使用道具 举报
原帖由 misia 于 4-9-2006 09:53 PM 发表 笑得出来的话,日语有一定的水准
原帖由 Crissaegrim 于 5-9-2006 06:48 PM 发表 哈哈哈,给它楂到!!哈哈哈哈!!一星期五次,也相当够力,哈哈哈哈!
原帖由 蓝色的小葱头 于 6-9-2006 08:53 PM 发表 有谁可以帮我翻译日文〉〉eng〉〉日文,要准且的
原帖由 Crissaegrim 于 9-9-2006 06:03 PM 发表 要准但不可能一百巴仙准确,因为有时有些句子很难翻译,又或者如果直接翻译会变得很奇怪,如 よろしくお願いします 直接翻译是 i hope u can treat me well 在英文这样讲不奇怪吗?
原帖由 爵士jazz 于 11-9-2006 04:12 PM 发表 こにちわ,わたしわjazzです,づおぞよろしく. 爱叫什么?? aishiteru是我爱你,如果没个字分开的话,哪个代表我,哪个代表爱和你 呢??
原帖由 不可爱 于 12-9-2006 12:41 AM 发表 カタミさん、 けっこうユーモアがあるですね。 愛している 是一个字。一个动词。里面没有我和你。只有‘爱’。 日文不同的地方是,有时候就只是用一个动词,自然就会知道什么意思。
原帖由 爵士jazz 于 12/9/06 01:30 PM 发表 那如果只懂得单字,要怎么造句呢??? 比如说,‘我喜欢你’里面有名词然后到动词,日文呢???
原帖由 katami 于 12/9/06 07:23 AM 发表 お早う。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
佳礼网 面子书
ADVERTISEMENT
版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网
GMT+8, 16-5-2026 11:06 PM , Processed in 0.457299 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.