|
|
乐龄人士收入存款低是“下流老人”?新国8频道节目挨批!
[复制链接]
|
|
|
发表于 5-10-2016 09:59 PM
来自手机
|
显示全部楼层
carollo 发表于 5-10-2016 07:31 PM
你写得太深奥了,九成以上的马劳看不懂你在写什么
有没有浅白一点的?
看不懂的你可以叫他们shut up 或balik 马来。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-10-2016 10:05 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-10-2016 10:07 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-10-2016 10:21 PM
|
显示全部楼层
|
台湾是最哈日的地区,很多仿日语词汇都在他们的中文里广泛的运用。但广泛运用不代表正确,更不表示非跟风不可。恰巧“下流”二字,不用翻字典,是人尽皆知的贬义词。这样运用,哪怕用日本社会学家来挡枪,也不正当。 |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-10-2016 10:28 PM
|
显示全部楼层
网民可以接受日本的女优、写真、痴汉、中出、超吹,交尾、宅男等等,就是不能接受《下流》。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-10-2016 11:04 PM
来自手机
|
显示全部楼层
latte3948 发表于 5-10-2016 10:21 PM
台湾是最哈日的地区,很多仿日语词汇都在他们的中文里广泛的运用。但广泛运用不代表正确,更不表示非跟风不可。恰巧“下流”二字,不用翻字典,是人尽皆知的贬义词。这样运用,哪怕用日本社会学家来挡枪,也不正当。
林北第一次在台湾看到'XX祭'时,以为是在追悼哪个死去的人
日文'祭'的意思和中文的意思差个天和地啊 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-10-2016 11:40 PM
|
显示全部楼层
|
ok啦, 都已經放了“”開關引號強調特別之處了,觀眾很難伺候下咯 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-10-2016 11:42 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-10-2016 11:45 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-10-2016 11:51 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-10-2016 12:02 AM
来自手机
|
显示全部楼层
我怀疑坡仔学的不是华语,而是日语充华语来教学。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-10-2016 12:35 AM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-10-2016 12:44 AM
来自手机
|
显示全部楼层
就像蛇仔明说的鲍鱼和版主说的鲍鱼是不一样的鱼。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-10-2016 01:02 AM
来自手机
|
显示全部楼层
|
Google translate的咯,英文叫Downstream是吧 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-10-2016 01:07 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-10-2016 01:19 AM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-10-2016 01:35 AM
|
显示全部楼层
下流老人=痴漢老人? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-10-2016 01:46 AM
来自手机
|
显示全部楼层
adamlevine 发表于 6-10-2016 01:02 AM
Google translate的咯,英文叫Downstream是吧
downstream的意思也不对 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-10-2016 05:49 AM
|
显示全部楼层
小新负责中文节目或文字的香蕉人秉持“若有异议,以谷歌翻译为主”的理念 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-10-2016 07:02 AM
|
显示全部楼层
|
这些嘉宾主持人年龄都是三四十,等过多几年就步入老年了,如果不善理财统统变成下流老人。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|