|
发表于 13-1-2010 02:03 PM
|
显示全部楼层
其实这算不算大马中文的语误
真正的中文应该这样讲:
等下播映《爱》的时候再开。
大马华人爱把戏播映说成‘‘做’’ |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2010 03:55 PM
|
显示全部楼层
楼主说的话~~我也听过,我听了也傻掉
做爱的时候到了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2010 05:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-1-2010 05:59 PM
|
显示全部楼层
LZ, 我家也发生过这笑话,而且是升级版的,不介意借你的楼来分享吧?
话说有一天我们全家正在客厅吹水的时候,我那念三年级的外甥女突然冒出一句:
你们知不知道济公也有做爱的?
当场鸦雀无声。。。三秒种后,合家暴笑,几乎暴毙。。
外甥女不明白我们笑什么,还在一旁忿忿不平地说:“笑什么啦!真的啦!济公真的有做爱的啦!”
注:欢喜台当时同时播放两套闽南剧,一套曰‘爱’;一套为‘济公’。而扮演济公的该名演员也在‘爱’这套片中担当一角。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|