查看: 2032|回复: 10
|
Air Taxi 大马试飞墜落丧失机师
[复制链接]
|
|
![](http://www.flightglobal.com/images/fint-article-stamp.gif)
DATE:16/08/09
SOURCE:Flight International
'Jetpod' air taxi entrepreneur killed in test crash
By David Kaminski-Morrow
Efforts to develop a short take-off and landing air taxi known as the Jetpod have suffered a setback after a test version crashed in Malaysia, killing the businessman behind the programme.
Malaysian media state that Michael Dacre, managing director of UK firm Avcen, the manufacturer of the Jetpod, was killed shortly after the twin-engined aircraft became airborne from Taiping's Tekah Airport, about 220km northwest of Kuala Lumpur.
Circumstances of the accident have yet to be established but a witness at the crash site tells Flightglobal that the aircraft had already made three runs, during each of which there appeared to be engine problems.
It made a fourth attempt to become airborne, he says, and took off at about 12:45, entering a "sharp climb". It appeared to suffer a problem with its left-hand engine, he says, at about 500-700ft, then yawed sharply to the left and crashed.
Avcen intended the high-wing, T-tail aircraft - whose engines were mounted on the upper wing surface - to serve the commercial, military and utility sectors. Images of the wreck indicate a different, straighter wing design than the reverse-delta which features in earlier publicity shots.
In its air taxi role the Jetpod would typically seat a single pilot and seven passengers and operate from 'park and fly' zones outside of cites into downtown landing areas.
![](http://www.flightglobal.com/assets/getAsset.aspx?ItemID=30453) | © Avcen |
It is unclear how many test airframes of the Jetpod have been assembled.
Avcen, which describes the Jetpod as a "true paradigm shift" in aircraft design, claims the machine would be able to become airborne in just 125m (410ft) and cruise at 300kt.
http://www.flightglobal.com/articles/2009/08/16/331065/jetpod-air-taxi-entrepreneur-killed-in-test-crash.html
|
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 17-8-2009 09:55 AM
|
显示全部楼层
让我们为该飞行者致最高敬意 :
Michael Dacre
R.I.P ![](static/image/smiley/default/flower.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 17-8-2009 10:01 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-8-2009 04:28 PM
|
显示全部楼层
回复 3# blackbird 的帖子
这些华文报。。。。真是。。。。
太平市議員蘇家斌, 他不知道 jetpod 有 STOL 的吗?‘機場跑道必須較長‘
Michael Dacre
R.I.P。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-8-2009 08:09 PM
|
显示全部楼层
阿弥陀佛!
飞机的形状好怪......
R.I.P |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-8-2009 01:13 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-8-2009 11:36 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-8-2009 01:30 AM
|
显示全部楼层
哈囉各位大大晚上好.基以這個胡鬧般隨地灌水的中文報導,小的有發信至中國網站要求他們edit下他們那邊的內容.以下是我的講解.
http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20090817/00180_007.html
第二段裡, "五十三歲俄羅斯機師戴克斯死亡".此人英文名應當讀為"DAY-cre",完全沒有"斯"音.更重要一點,此人是道地英國人.請參閱:
http://www.dailymail.co.uk/news/worldnews/article-1206919/Michael-Dacre-British-test-pilot-dies-crashing-prototype-plane-flight.html
如果戴克是俄羅斯人,他的名字絕不可能拼為MICHAEL, 而是"MIKHAIL".
這是我得到的回覆.
您好:
先多謝您的來信及對本報的支持。
有關這宗新聞報道,我們是透過馬來西亞傳媒的同業友好,得知肇事機師是俄羅斯籍機師。
我們當時有留意英國《每日新聞》的報道,得知機師來自一家英國公司。
當時我們曾考慮肇事機師既名為 Micheael ,他確有可能屬英國籍,
不過後來有親赴現場採訪的馬來西亞《中國報》及《光明日報》記者告之他是俄羅斯機師,
我們在衡量消息來源後,決定引述馬來西亞的相關報道,作為這宗新聞的主要消息來源。
來源:
馬來西亞《中國報》:《装配试飞出事 喷射机坠毁机师烧死》
馬來西亞《光明日報》:《小型飛機墜毀著火‧羅斯籍機師死亡》
最後,本報衷心多謝 閣下的支持,
我們今後會繼續保持小心求證的態度,處理本集團旗下兩報的每一宗新聞。並祝
台安
朱 少倫
本報國際組記者
唉.還以為我電郵這一舉會帶來一點點改變...
有時候會覺得,閱讀中文報是一種累罪. |
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 26-8-2009 09:35 AM
|
显示全部楼层
原帖由 仮面ガイ 于 26-8-2009 01:30 AM 发表 ![](http://cforum1.cari.com.my/images/common/back.gif)
哈囉各位大大晚上好.基以這個胡鬧般隨地灌水的中文報導,小的有發信至中國網站要求他們edit下他們那邊的內容.以下是我的講解.
這是我得到的回覆.
唉.還以為我電郵這一舉會帶來一點點改變...
有時候會覺 ...
无可否认。其实,首三次的起飞是不正确的,一些比较权威性网页有提到是 taxing test不是 要起飞。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-8-2009 02:35 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-8-2009 12:23 AM
|
显示全部楼层
(Sorry, had to type in English as my Mandarin sucks and it takes too much time to compose a whole forum post. It works out to about 30 minutes, what you saw up there. 非常費神. And I don't have a tablet.)
Well at least correct the damned mistake so strictly Chinese-educated folks don't have to go on misleading information. (Russian inventor/pilot based in UK? Are you sure? Aren't they supposed to have a smuggling contraband side job?) I don't read Chinese papers so often. So I was out in town the other day, and people were talking about a failed test flight in my neighbourhood's airstrip, and mentioned about a Russian pilot. "Dacre, a Russian?" I asked myself. But isn't Dacre an English family name? Look it up with a search engine.
Don't tell me Chinese news editors don't know how to use a search engine. It's their job. Their rice bowls. Or does integrity in journalism mean nothing to us Chinese people? So next time when you discuss the news with your English speaking friends, you can't cite Chinese papers as a source because of possible misinformation? Come on.
What I'm asking is that they follow up with an update, or just amend the article. This is the internet, it's all .TXT document. It's a simple "edit" and click OK. You don't have to feed me a lame excuse.
[ 本帖最后由 仮面ガイ 于 27-8-2009 12:52 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|