佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 515|回复: 2

华尔街大亨向中国奖学金项目捐赠、筹款3亿美金

[复制链接]
发表于 27-10-2013 11:59 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
美国大亨为中国学者项目奠基
814b898cdb261923410f6a70670084e2.jpg
BEIJING (AP) — Wall Street tycoon StephenA. Schwarzman helped break ground Thursday on a college building in Beijingthat will house a $300 million scholarship program bearing his name that isintended to rival the prestigious Rhodes Scholarships.

北京(美联社)——华尔街大亨StephenA. Schwarzman在北京参加了一处大学建筑的奠基仪式,这座新建筑将成立一个3亿美元的奖学金项目,而该项目的名字就是以Stephen A. Schwarzman先生的名字命名的,打算同著名的牛津大学的罗兹奖学金一决高下。

Accompanied by Chinese government anduniversity officials, the founder of the private equity firm Blackstone turneda shovel at a ceremonial event on the campus of Tsinghua University. The firstclass of Schwarzman Scholars will study there in 2016.

在中国政府官员和大学领导的陪同下,这名黑石集团的创建者参加了在清华大学校园里举办的奠基仪式。2016年将会有第一批学生获得Schwarzman奖学金并在这里学习。

Schwarzman said he's setting up the programto train a new generation of global leaders with better understanding of Chinaas the world's geopolitics shift to the rising power.

随着世界地缘政治开始转向崛起的中国,他说设立这一奖学金的目的是为了培养新一代的全球领导人,他们对中国会有更好的了解。

"China is going to be, what I call it,a core curriculum for any educated person, any person who wants to be theglobal leader of their field," he said.

“对于任何受过教育的人来说,中国将是一个核心的必修课,想成为自己领域的全球领导者就必须了解中国。”他说。

China has welcomed the endowed program,which is the largest philanthropic gift with foreign money in China's history.Beijing sees it as a nod to the country's growing clout and hopes it will boostTsinghua University's standing among the world's higher learning institutions.

中国很欢迎这个捐赠项目,迄今为止,这是外国人在中国的最大慈善项目。中国认为这是对其不断增加的全球影响力的肯定,并且希望这可以提高清华大学在全球高等教育机构中的地位。

73fdee87db231923410f6a706700150b.jpg
The $300 million endowment will allow 200students each year to take part in a one-year master's program at Tsinghua —all expenses paid — in public policy, economics and business, internationalrelations or engineering. Forty-five percent of the students would come fromthe United States, 20 percent from China and the rest from other parts of theworld, and the classes would be taught in English, Schwarzman said.

这3亿美元的捐赠将使得每年200名学生可以参加清华大学的硕士课程——所有费用全免——包括公共政策,经济学和商业,国际关系,或者工程学等课程。45%的受益学生将来自美国,20%来自中国,剩余部分来自其他国家,他说,这些课程将使用英语来教学。

Economist David Daokui Li, also dean ofSchwarzman Scholars, said the program would be academically independent."We should have free discussions and clashes of ideas with norestriction," Li said.

经济学家兼该奖学金项目的事务主任David Daokui Li说这个项目在学术上将是独立的。“我们得有自由的讨论和思想的碰撞,没有任何的限制,”他说。

Schwarzman has personally contributed $100million to the program and is leading a campaign that has raised $160 milliontoward the $200 million goal.

Schwarzman本人捐献了1亿美元,同时还举办了筹款活动,已经筹得1亿6千万美元,正朝2亿美元的目标进发。

He dismissed any suggestion that the giftis to advance his business interests in China. "If that were my objective,there would be a cheaper way to do it than putting up $100 million," hesaid. "We already enjoy great relationship here in China."

他否认自己这么做是为了自己在中国的商业利益。“如果那是我的目的,那我用不着捐献1亿美金那么多,还有更便宜的方式来达成我的目的,”他说。“我们在中国已经获得了很多好处。”

df4ffb16db281923410f6a706700bc46.jpg
China Investment Corp., China's mainsovereign wealth fund, is an investor in Blackstone Corp.

中国主要的主权财富基金中投公司是黑石集团的投资人。

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 28-10-2013 12:00 AM | 显示全部楼层
网友观点:

A Yahoo! User 3 hours ago
Charity starts at home first, especiallyafter fleecing and bleeding America, Mr. Wall Street.
And stop the fleecing by claiming US tax deductions for things in China.

华尔街先生,慈善应始于国内,特别是在对美国进行剥削和吸血后。
请不要一方面获取美国税收减免的好处,一方面又给中国做好事了。

Kenneth T 5 hours ago
Mr. Benevolent! That's obvious from hisphoto. Just a tax dodge when you get down to it.

仁慈的先生啊!仔细调查后你会发现这家伙肯定是逃过税。

c c 7 hours ago
Sounds like he just purchased a "justin case" membership to the Chinese Communist Party. You know just in casehe has to bail on the U.S. and take his money to China.

听起来他好像是在GCD的中国购买了一个“以防万一”的会员资格。因为你知道他有可能放弃美国并把钱都带到中国去。

Kenneth T 5 hours ago
Talk about "milking" it. This isan old story, his public relations people really are working overtime. Yes, weknow he is doing Scholarships. Maybe he's doing the CHINA thing as a guiltissue. How many jobs has he sent oversea's? I am getting tired of readingstories of these people who constantly are patting their own backs. Heobviously is a moron.

说到“榨取”,这已经不是什么新闻了,他的公关人员肯定在不停的为他做事。是的,我们知道这个项目是有关奖学金的。或许他这么做是为了让自己不那么内疚。他使多少工作机会流失到海外?我不想再读到有关这些总是沾沾自喜的人的新闻了。他明显是个白痴。

noway 20 hours ago
Doing business in China, it is no secret:you have to do some charity work. Your donation (a school of Hope, a library ora building... is on your year-end report card (handed to local governmentofficials, explicitly or implicitly, they know). In the US you do charity workbecause you get tax deductions; in China you may not get tax credits but youget "Guangxi" (connections) which is more important and valuable thanmoney.

在中国做生意,这已经不是秘密:你必须得做一些慈善活动。你的捐赠(一所希望工程的学校,一个图书馆或者一所建筑。。。这些将印上在你的年终报告卡上,然后以高调的或者低调的方式交给当地政府官员,让他们知道你公司做了哪些好事)。在美国,你做慈善是因为你能获得税收减免的好处;在中国,你可能无法因为做慈善而获得税收减免,但是能获得关系,而关系在中国比钱更加重要和有价值。

Eric 22 hours ago
Meanwhile, our college graduates live invans down by the river, minimum wage sits at $7.25/hour, wealth imbalance is atan all-time high and the new generation feels largely detached from the abilityto affect change for their own future.
Sure, give China some more money. They don't have enough of ours yet.

与此同时,我们的大学毕业生住在河边的大篷车里,他们的报酬是每小时7.25美元,贫富差距前所未有的高,新的一代觉得自己完全没有能力改变未来。
所以,给中国更多钱吧。他们还没有从我们这里获得足够多的钱。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 28-10-2013 12:00 AM | 显示全部楼层
Max-deeeepSouth 18 hours ago
With the uncertainty when the Department ofEducation will be shut down by conservatives, it all makes to me to put yourmoney somewhere else to foster public education.

在不知道我们的教育部什么时候会被保守派关闭的情况下,把我们的钱用来支持其他国家的公共教育,这没什么不好。

WilliamO 16 hours ago
You gotta love these guys who makemillions, and in this case billions, from his advantages of living in the USand then invests $300 million in China's future. How many jobs did theBlackstone buyouts kill here in the US? maybe some Chinese billionaire will dohere in the US what Schwarzman is doing in china?

我们不得不爱戴这些因住在美国而获得百万甚至是(这条新闻中的)亿万财富、并且把投资3亿美元在中国的人。黑石集团在美国的并购导致多少人失业啊?或许会有中国的亿万富翁像Schwarzman在中国做慈善那样在美国做慈善?

sharpeyes 19 hours ago
Donation made to China but Americanstudents benefit the most - good deal for both nations.

给中国捐款,但是美国学生获益最多,所以这对两个国家来说都有好处。

WinterIsComing 17 hours ago
plenty of bashing here but got to get this"business man" the credit, he should knows how to fine tuned hismoney making machine for better control of business and connection. That $300millions would probably turns into $3 billion in few years. When he see thelawn is greener across the street, he relocate. Typical wall street guy, whilethe rest of the American still fighting to stay above water.

出现了好多抨击的声音,但是不得不说这名“商人”还是很聪明的,他自己应该知道如何为了获得更好的利益和关系而进行调整。那3亿美元或许在几年后会变成30亿美元。看到哪里有糖吃他就去哪里。典型的华尔街风格,而其他美国人正在拼命挣扎着。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 20-10-2025 11:22 AM , Processed in 0.142566 second(s), 31 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表