原帖由 xxstupidxx 于 9-7-2009 04:53 PM 发表
有谁可以翻译他说什么吗?
他说
7 yrs old..." dad, i love this part...
never come back...
捉不到他说什么...
This arrangement is dedicated to my little daughter Sarah, 7 year old cute little Sarah. She loves this song by Taylor Swift, and one time we were listening to it in the car, and she says, 'Dad, this is my favourite part'. It's right where the key change happens. It looks like the boyfriend got scared off by her mean dad and he's never coming back, she's about to lose hope and all of a sudden, he comes back and says, 'Hey I talked to your dad', he pops the question, 'go pick out a white dress'. That's Sarah's favourite part, and when I got to that part while I was arranging it, I try to extend that moment out a little bit. It just felt like it should go to Viva La Vida by Coldplay, so it's 'Love Story' meets 'Viva La Vida'.
这个演奏是献给我可爱的7岁的女儿Sarah。她非常喜欢Taylor Swift的这首歌。一次我们在车里听到这首歌,她对我说:"爸,这是我最喜欢的部分"。这是在换key的时候,当时MV里的男主角被她的父亲吓跑了不再回来,当女主角快放弃希望时,他跑回来了,并说他已经和她的父亲说好了,当场向她求婚并要她选出一件白色的婚纱。所以在编这首歌的时候,到了这个部分我试着延长它。后来觉得这首歌应该配Coldplay的'Viva La Vida',所以就取名为 "当Love Story遇上Viva La Vida"。
This arrangement is dedicated to my little daughter Sarah, 7 year old cute little Sarah. She loves this song by Taylor Swift, and one time we were listening to it in the car, and she says, 'Dad, t ...