查看: 1588|回复: 23
|
互惠互利的世界
[复制链接]
|
|
Almost all of our relationship begins and most of them
continue as forms of mutual exploitation,
a mental or physical barter,
to be terminated when one or both parties run out of
good.
W.H.Auden, the Dye’s Hand.
相信中,几乎所有的人类,
那微妙的感情关系始于不间断的彼此倚靠与利用,
抑或是以另一种与精神质同物理质上的交易,
而它们,
将终结于其中一方或双方都感觉到再也没有了好处。
我很喜欢里头的意义,虽然有点残酷,但是体会了之后,你会议多一份经验笑看人生了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2011 07:34 PM
|
显示全部楼层
很好啊!精华!精华! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2011 07:54 PM
|
显示全部楼层
这不残酷,这是理所当然
这文章解释了人们交流的原理,是个好文章 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2011 09:03 PM
|
显示全部楼层
回复 1# watson
Like
(posted by mobile) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2011 09:23 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2011 09:46 PM
|
显示全部楼层
这是从功利主义的角度出发来看待世间所有人事物的关系。这个角度不是全面的。
若你从审美的角度出发来看世间的一切,那么你就会学习抛开功利的诱惑,开拓你的视野,到达另一个境界,或登上彼岸!
简单来说,真善美,假恶丑,我们看东西的角度都离不开这六个字,善丑,属于功利主义的范围内,真假是属于科学的范围内,而美丑的角度却是超越了这些范围,没有框框,让你看到的东西,不是这些框框内的东西…… |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2011 10:20 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2011 10:26 PM
|
显示全部楼层
回复 1# watson
从理性的观点去看的却如此,可是经验会告诉我们还有比这个更细俐, 更微妙的天地。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 21-4-2011 10:38 PM
|
显示全部楼层
回复 5# hytham9113
这个世界,是处于平衡之间的浮动。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2011 10:42 PM
|
显示全部楼层
回复 9# watson
大树需要雨水的滋润 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2011 11:02 PM
|
显示全部楼层
这是从功利主义的角度出发来看待世间所有人事物的关系。这个角度不是全面的。
若你从审美的角度出发来看 ...
无邪幽魂 发表于 21-4-2011 09:46 PM
美和丑是精神质上的交易~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-4-2011 01:04 AM
|
显示全部楼层
美和丑是精神质上的交易~
夜-Night 发表于 21-4-2011 11:02 PM
做莫你又用功利的眼球来看美丑?
审美,是一种超越功利的行为!
不是一种交易,而是一种完全的付出!
是一种感觉。是一种境界。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-4-2011 01:44 AM
|
显示全部楼层
做莫你又用功利的眼球来看美丑?
审美,是一种超越功利的行为!
不是一种交易,而是一种完 ...
无邪幽魂 发表于 22-4-2011 01:04 AM
所谓的审美也只是人类的脑的对看到事物产生的刺激~(增加存活率)
如机器人被program当看到四方格时会开心,看到圆形时会伤心
喜欢美的人和事物》满足感》精神交易 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 22-4-2011 09:21 AM
|
显示全部楼层
所谓的审美也只是人类的脑的对看到事物产生的刺激~(增加存活率)
如机器人被program当看到四方格时 ...
夜-Night 发表于 22-4-2011 01:44 AM
你很厉害,有点儿玄。
几乎变成了帕拉图含指的精神交易? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-4-2011 11:07 AM
|
显示全部楼层
回复 1# watson
请问是用谷哥翻译的吗?
奇怪我看译文看得没头没脑。(大家是看英文的吗?) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-4-2011 11:20 AM
|
显示全部楼层
回复 watson
请问是用谷哥翻译的吗?
奇怪我看译文看得没头没脑。(大家是看英文的吗?)
自闭乐 发表于 22-4-2011 11:07 AM
翻译没什么偏差
译文是指中文的? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-4-2011 11:27 AM
|
显示全部楼层
回复 16# 尽善尽美
你不觉得如果以中文的文法来看,很怪咩....OTZ
至少翻译得这样,不如不翻译《? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-4-2011 01:23 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-4-2011 01:28 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-4-2011 07:57 PM
|
显示全部楼层
回复 尽善尽美
你不觉得如果以中文的文法来看,很怪咩....OTZ
至少翻译得这样,不如不翻译《?
自闭乐 发表于 22-4-2011 11:27 AM
第三排的翻译比较有问题而已,其他的ok |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|