佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1212|回复: 4

请问各位大大可以帮我翻译去英文吗?(已解决,谢谢)

[复制链接]
发表于 10-10-2009 06:14 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
我有个台湾朋友要做食品包装,他想把这些字翻译成英文,
他叫我帮他,可是我的英文超烂,希望在这里的大大们帮我翻译,
小的感激不尽
内容很长,先谢谢各位大大了,感激不尽~~

要翻译的内容为:
水煮
把未解冻水饺放入沸水中,水滚后放入一碗冷水(200cc ),再让水煮沸,
重复此动作大约两次,待第三次水饺完全浮起,即可食用。

煎饺/锅贴:
不沾锅加入少许油,将未解冻水饺排入平底锅,加水至饺子半身,
以中火焖至水份收干,大约8~15分钟,底部呈金黄色即可。

油炸
将水煮后的水饺放冷,以170。C热炸至金黄色即可。

蒸饺
将未解冻的水饺放入蒸笼,蒸约15分钟。

[ 本帖最后由 madness 于 11-10-2009 05:46 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 10-10-2009 11:27 PM | 显示全部楼层
我试试。楼主最好等多几个回复对比

Boil in water
First,put the frozen dumplings into the boiling water.
After the water is boiled, add in 200cc of cold water and let the water boil.
Repeat the step twice, until the third time all the dumplings are cooked and is ready to serve.

Fry
Add some oil into the frying pan.
Put in the frozen dumpling and add some water until the dumplings are half soaked in the water.
Turn into medium heat for at least 8-15minutes.
The dumplings are ready to serve when the bottom of the dumplings are golden brown.

Deep fry
Fry the boiled dumplings in 170.c until the dumplings turn golden brown.

Steam
Put the frozen dumplings into a steamer and steam for 15minutes.
回复

使用道具 举报

发表于 11-10-2009 12:15 AM | 显示全部楼层

胖龜的濫英文,僅供參考之用。

原帖由 madness 于 2009/10/10 07:14 PM 发表

先此說明
英文是胖龜的弱項
胖龜是抱著學習的心態來翻譯的
諸多文法辭彙上的錯誤
懇請大家多多更正
謝謝

水煮

dumpling soup
把未解冻水饺放入沸水中,水滚后放入一碗冷水(200cc ),再让水煮沸,
place the frozen dumpling into boiling water, once the water is boiled. add in another 200cc plain water  and keep on  boiling.
重复此动作大约两次,待第三次水饺完全浮起,即可食用。
repeat this action about twice, when the dumpling can be floated totally. it's ready to be served.

煎饺/锅贴:
fried dumpling
不沾锅加入少许油,将未解冻水饺排入平底锅,加水至饺子半身,
place a bit of oil onto a flate pan, place the frozen dumpling onto flate pan accordingly, add the water till middle part of the dumpling
以中火焖至水份收干,大约8~15分钟,底部呈金黄色即可。
braise it by middle heat about 8 to 15 minutes, untill the dumpling becoming dry. when the bottom part of a dumpling shows golden brown color, it's ready to be served.

油炸
deep fried dumpling
将水煮后的水饺放冷,以170。C热炸至金黄色即可。
leave the boiled dumpling becoming dry. deep fry it by 170℃ heat.

蒸饺
steamed dumpling
将未解冻的水饺放入蒸笼,蒸约15分钟。
place the frozen dumpling inside the steamer, steam it about 15 minutes.

[ 本帖最后由 胖龜 于 11-10-2009 05:14 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 11-10-2009 05:44 PM | 显示全部楼层
原帖由 ~龍兒~ 于 10-10-2009 11:27 PM 发表
我试试。楼主最好等多几个回复对比

Boil in water
First,put the frozen dumplings into the boiling water.
After the water is boiled, add in 200cc of cold water and let the water boil.
Repeat the ste ...

谢谢你,翻译得很好
感激不尽~~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 11-10-2009 05:45 PM | 显示全部楼层
原帖由 胖龜 于 11-10-2009 12:15 AM 发表

先此說明
英文是胖龜的弱項
胖龜是抱著學習的心態來翻譯的
諸多文法辭彙上的錯誤
懇請大家多多更正
謝謝

水煮
dumpling soup
把未解冻水饺放入沸水中,水滚后放入一碗冷水(200cc ),再让水煮沸,
plac ...

谢谢你给了我另外一个翻译做参考~
感激不尽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 26-12-2024 07:49 PM , Processed in 0.134136 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表