佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

12
返回列表 发新帖
楼主: 123木頭人

經文疑難釋證區

[复制链接]
发表于 26-3-2009 02:47 PM | 显示全部楼层
原帖由 佛国的祝福 于 26-3-2009 01:15 PM 发表


我就是没有原文对照。有人可以帮忙找出来吗?
下载中。。超慢。


佛国大大,这应该是原文吧?

7. Issariyasuttaṃ
77.
‘‘Kiṃsu issariyaṃ loke, kiṃsu bhaṇḍānamuttamaṃ;
Kiṃsu satthamalaṃ loke, kiṃsu lokasmimabbudaṃ.
‘‘Kiṃsu harantaṃ vārenti, haranto pana ko piyo;
Kiṃsu punappunāyantaṃ, abhinandanti paṇḍitā’’ti.
‘‘Vaso issariyaṃ loke, itthī bhaṇḍānamuttamaṃ;
Kodho satthamalaṃ loke, corā lokasmimabbudā.
‘‘Coraṃ harantaṃ vārenti, haranto samaṇo piyo;
Samaṇaṃ punappunāyantaṃ, abhinandanti paṇḍitā’’ti.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 26-3-2009 03:00 PM | 显示全部楼层
原帖由 新新网友 于 26-3-2009 02:47 PM 发表
itthī bhaṇḍānamuttamaṃ; ...

itthī=女人,妇人
bhaṇḍā=物品、财货

Bhaṇḍa (nt.) [cp. Epic Sk. bhāṇḍa] 1. stock in trade; collectively goods, wares, property, possessions, also"object" S i.43 (itthi bhaṇḍānaŋ uttamaŋ woman isthe highest property), Nd2 38; J iii.353 (yācita˚ objectasked,=yāca); ThA 288 (id.); Vism 22.  -- bhaṇḍaŋkiṇāti to buy goods VbhA 165.  -- bhaṇḍaŋ vikkiṇati tosell goods J i.377 (+paṭibhaṇḍaŋ dāpeti to receivegoods in return); ......http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:3464.pali

谢谢。。
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2009 03:05 PM | 显示全部楼层
如果是那样的话,
再麻烦星星,找相应的atthagatha出来好吗?
有没有类似 avissajjan的字眼?
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2009 03:08 PM | 显示全部楼层
原帖由 佛国的祝福 于 26-3-2009 03:00 PM 发表

itthī=女人,妇人
bhaṇḍā=物品、财货

Bhaṇḍa (nt.) [cp. Epic Sk. bhāṇḍa] 1. stock in trade; collectively goods, wares, property, possessions, also"object" S i ...


所以说,这还是最直截了当的方法了。不用猜。

这里的巴利文原典很好用。

http://www.tipitaka.org/romn/
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2009 03:10 PM | 显示全部楼层
原帖由 佛国的祝福 于 26-3-2009 03:05 PM 发表
如果是那样的话,
再麻烦星星,找相应的atthagatha出来好吗?
有没有类似 avissajjan的字眼?


你这样一来考倒我了。

偷偷告诉你,我不会巴利文的,我是靠字面和经号来猜的。
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2009 03:36 PM | 显示全部楼层
原帖由 新新网友 于 26-3-2009 03:10 PM 发表


你这样一来考倒我了。

偷偷告诉你,我不会巴利文的,我是靠字面和经号来猜的。


我跟你一样不会巴利的。哈哈。。
atthagatha写avissajjanīya-bhaṇḍattā
但是bhikkhu bodhi quote到baṇḍattā。哈哈,找到错字了。
不懂他新版的有修订吗?不然我们写信通知他。
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 26-3-2009 03:37 PM | 显示全部楼层
原帖由 新新网友 于 26-3-2009 03:10 PM 发表


你这样一来考倒我了。

偷偷告诉你,我不会巴利文的,我是靠字面和经号来猜的。


我昨天晚上也是這樣請教佛國的,在他的建議下我才開這一個帖,你現在知道靠字面猜字義是甚麼一回事了吧?
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2009 03:52 PM | 显示全部楼层
原帖由 123木頭人 于 26-3-2009 03:37 PM 发表


我昨天晚上也是這樣請教佛國的,在他的建議下我才開這一個帖,你現在知道靠字面猜字義是甚麼一回事了吧?


我的建议是-要猜也直接去猜巴利文,这样就少了猜错的机率。

CSCD的下载版的经文很好用来猜的。它就在软件里面包含了字典可以即时查。

http://www.tipitaka.org/cst4

[ 本帖最后由 新新网友 于 26-3-2009 03:55 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 26-3-2009 04:00 PM | 显示全部楼层

回复 28# 新新网友 的帖子

我就是这样子来摸的。。
多几个人一起猜,猜错机会比较少。
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2009 06:29 PM | 显示全部楼层
不是在影响世间之中,女人(itthi)是将引起争吵(Bhandana)的(或者说争吵因女人而起)?
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2009 07:05 PM | 显示全部楼层
注释书里这么提到:

然后,就因为每一个菩萨与转轮圣王,都是出生于女人的子宫,所以才会说,女人是最上之宝藏。(应该是说所有人也是出自妈妈的子宫咯!)
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2009 07:47 PM | 显示全部楼层
如果这里的女人是指物品,那么就很清楚了。
因为之前在阅读《六度集经》时,发现到菩萨(还未成佛的世尊)在实行布施波罗蜜时的原则是,世间一切都是“苦、无常、无我”的,所以任何东西都可以舍弃。而这些故事里面,菩萨经常将自己的妻子布施出去。
当时候就在想,或许是印度文化的关系,认为女人也是一样物品,所以才会将“女人”也布施出去。
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2009 07:55 PM | 显示全部楼层
原帖由 新新网友 于 26-3-2009 03:52 PM 发表


我的建议是-要猜也直接去猜巴利文,这样就少了猜错的机率。

CSCD的下载版的经文很好用来猜的。它就在软件里面包含了字典可以即时查。

http://www.tipitaka.org/cst4


新新,我下载了,也安装了。为什么roman字母以及泰文不能完整显示?
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2009 10:32 PM | 显示全部楼层
哈!讨论的结果是什么?
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2009 11:12 PM | 显示全部楼层
原帖由 motion 于 26-3-2009 10:32 PM 发表
哈!讨论的结果是什么?


结论就是,我们的妈妈都很重要。。
回复

使用道具 举报

发表于 27-3-2009 09:33 AM | 显示全部楼层
原帖由 佛国的祝福 于 26-3-2009 07:55 PM 发表


新新,我下载了,也安装了。为什么roman字母以及泰文不能完整显示?


是不是你没有做STEP2的步骤呢?

不过,我以前是用旧VERSION的。这个还没有试过。

[ 本帖最后由 新新网友 于 27-3-2009 09:34 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 宗教信仰


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 15-5-2024 02:00 PM , Processed in 0.061191 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表