|
原始佛法同修交流区(Theravada Dhammadesana)
[复制链接]
|
|
发表于 26-7-2008 10:34 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 28-7-2008 08:39 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2008 06:38 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2008 06:40 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2008 10:34 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 28-7-2008 11:51 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2008 03:47 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2008 09:05 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-7-2008 09:59 AM
|
显示全部楼层
原帖由 popi 于 29-7-2008 09:05 AM 发表
20年以前一路来自己是北传(就很典型那种大乘里显密教参参来拜那种)的信徒, 不懂怎样的情况之下自己接触到南传和了解南传后,
就着这样开始觉得,原始佛教比较合适实践在实际的生活上吧。
http://photos-411.fr ...
雖然對舍利塔,佛像,菩提樹禮拜頂禮是善法,能激發對三寶的信念,但是,
佛陀曾經說過,修習他所教之法即八正道,就是對他最崇高的敬意。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2008 10:50 AM
|
显示全部楼层
原帖由 das 于 29-7-2008 09:59 AM 发表
雖然對舍利塔,佛像,菩提樹禮拜頂禮是善法,能激發對三寶的信念,但是,
佛陀曾經說過,修習他所教之法即八正道,就是對他最崇高的敬意。
认同。
可惜还没有达到那种地步。
无奈还需要靠偶像来坚定自己的信仰及对佛陀教诲的紧记。
同样像我开始所说的,去年开始就不知道为什么会开始对充满大量神话的大乘经典有了疑问。从这样的疑问中慢慢找到一些皮毛下,就接触了南传或原始佛教的资料了。
关于大乘与小乘之间的矛盾,我这里有一个感想和心得,但纯属个人的发现。
再还没有表达我的想法前,我觉得要让大家先知道我的文化与语言环境的预设。
第一,我周围的环境
1, 中文教育背景
2, 英文不好
3, 从小就跟爸爸妈妈到佛教居士林参与佛教会
4, 在学院的时候,我选读了大众传播
第二,我周围的佛教文化与语言的大环境
1, 中文的小乘书籍较少
2,中文的小乘道场少(或者这样说,目前我周围还没有看到有中文的南传道场)
3,小乘的道场和书籍,可以说大多数是使用英文
因为小乘的中文书籍我几乎找没有,所有佛教会的充斥市场的都是念佛的好处之类的,所以最近就开始拿了英文的书籍来阅读。
我发现文化(中华文化)与语言(语言的刻板印象)的传播对宗教原本要表达的意义是会一定的偏差产生和影响。
拿一个例子: - 中文 = 成佛
- 英文 = enlightenment
我曾经作了一个这样的传播课程的实验,文化及刻板印象对人类讯息传播的影响。
问了10个人(非佛教徒背景)什么是成佛,答案几乎离不开脱离生死;拥有神通;无限力量;像西游记那样;可以祈求的对象;可以拜拜的对象等等。
而问了10个人(非佛教徒)什么是enlightenment,答案多数是了解真相;开窍;获得了真理等等。
我发现在阅读英文的佛教书籍对于佛陀的个人行为还是人格的诠释可以说和汉传或中文的佛教书籍有着很大的分别。
[ 本帖最后由 popi 于 29-7-2008 10:53 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2008 12:21 PM
|
显示全部楼层
原帖由 das 于 22-7-2008 05:23 PM 发表
任何時候都可以培養正念的,不一定只在坐的時候。
在CARI混的时候就一定不能~
在CARI混时出现的恶习, 日常生活中也会出现的~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2008 06:08 PM
|
显示全部楼层
原帖由 das 于 29-7-2008 09:59 AM 发表
雖然對舍利塔,佛像,菩提樹禮拜頂禮是善法,能激發對三寶的信念,但是,
佛陀曾經說過,修習他所教之法即八正道,就是對他最崇高的敬意。
能不能说对圣人的礼敬涵盖在八正道里? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2008 06:21 PM
|
显示全部楼层
原帖由 popi 于 29-7-2008 10:50 AM 发表
认同。
可惜还没有达到那种地步。
无奈还需要靠偶像来坚定自己的信仰及对佛陀教诲的紧记。
同样像我开始所说的,去年开始就不知道为什么会开始对充满大量神话的大乘经典有了疑问。从这样的疑问中慢慢找到一些皮毛下,就接触了南传或原始佛教的资料了。
关于大乘与小乘之间的矛盾,我这里有一个感想和心得,但纯属个人的发现。
再还没有表达我的想法前,我觉得要让大家先知道我的文化与语言环境的预设。
第一,我周围的环境
1, 中文教育背景
2, 英文不好
3, 从小就跟爸爸妈妈到佛教居士林参与佛教会
4, 在学院的时候,我选读了大众传播
第二,我周围的佛教文化与语言的大环境
1, 中文的小乘书籍较少
2,中文的小乘道场少(或者这样说,目前我周围还没有看到有中文的南传道场)
3,小乘的道场和书籍,可以说大多数是使用英文
因为小乘的中文书籍我几乎找没有,所有佛教会的充斥市场的都是念佛的好处之类的,所以最近就开始拿了英文的书籍来阅读。
我发现文化(中华文化)与语言(语言的刻板印象)的传播对宗教原本要表达的意义是会一定的偏差产生和影响。
拿一个例子: - 中文 = 成佛
- 英文 = enlightenment
我曾经作了一个这样的传播课程的实验,文化及刻板印象对人类讯息传播的影响。
问了10个人(非佛教徒背景)什么是成佛,答案几乎离不开脱离生死;拥有神通;无限力量;像西游记那样;可以祈求的对象;可以拜拜的对象等等。
而问了10个人(非佛教徒)什么是enlightenment,答案多数是了解真相;开窍;获得了真理等等。
我发现在阅读英文的佛教书籍对于佛陀的个人行为还是人格的诠释可以说和汉传或中文的佛教书籍有着很大的分别。
其实还是要看传承,我们传承的是巴利三藏圣典和藏译和汉译的大藏经不同。虽然汉译大藏经里有阿含圣典,在汉传佛教文化圈里很少被重视。
我的父亲反而相反。他不会华文,所接触的自然是让英文源流的人有机会接触佛法的上座部佛教寺院。
我记得Ven Punnaji在sermon时常用一些和英文佛书不同的词语去描述同一个概念。因为Bhante认为那些原本的词语不能正确地表达那些佛陀的教导。
我认为巴利三藏有一个好处就是无论你怎么翻译,原文原本没有被舍弃。有问题时还是能看会原本。
这和伊斯兰对于阿拉伯语的坚持,大概是相同的吧!
对了,我们不用小乘的称号的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2008 07:51 PM
|
显示全部楼层
回复 70# popi 的帖子
中文经典可看《阿含经》四部,它在北传大藏经里算是最接近原始佛教教义了。
小乘是HINAYANA,上座部是THERAVADA,小乘一词是大乘用来贬低上座部的。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-7-2008 08:43 PM
|
显示全部楼层
原帖由 popi 于 29-7-2008 10:50 AM 发表
认同。
可惜还没有达到那种地步。
无奈还需要靠偶像来坚定自己的信仰及对佛陀教诲的紧记。
同样像我开始所说的,去年开始就不知道为什么会开始对充满大量神话的大乘经典有了疑问。从这样的疑问中慢慢 ...
因为原始佛教在中国并不受到重视,所以中文书籍也就比较的少,
成佛是北传所强调的,因为他们认为“众生皆有佛性”的论说,翻开北传的杂阿含也没有如此的教义,成佛论是佛陀涅磐500年后的产物。
至于英文用语,enlighten=觉悟,通常我们称之为cease of strees/suffering.应该再也没有适合的表达吧 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-7-2008 08:46 PM
|
显示全部楼层
原帖由 mahalwin 于 29-7-2008 06:08 PM 发表
能不能说对圣人的礼敬涵盖在八正道里?
应该厘清八正道的意义。
我说礼敬是善法,但是并不能导致与苦的熄灭。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2008 12:44 AM
|
显示全部楼层
原帖由 das 于 29-7-2008 08:46 PM 发表
应该厘清八正道的意义。
我说礼敬是善法,但是并不能导致与苦的熄灭。
我觉得供佛像,塔和菩提树还是一种parami. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 30-7-2008 08:34 AM
|
显示全部楼层
原帖由 mahalwin 于 30-7-2008 12:44 AM 发表
我觉得供佛像,塔和菩提树还是一种parami.
收集巴拉米可以通过dana,sila,bhavana。这才是增上的行为。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2008 03:10 PM
|
显示全部楼层
原帖由 popi 于 29-7-2008 09:05 AM 发表
20年以前一路来自己是北传(就很典型那种大乘里显密教参参来拜那种)的信徒, 不懂怎样的情况之下自己接触到南传和了解南传后,
就着这样开始觉得,原始佛教比较合适实践在实际的生活上吧。
..
赞成你的看法
不过哦在家没供佛像,哦prefer晚上烧香pooja罢了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2008 03:22 PM
|
显示全部楼层
原帖由 das 于 29-7-2008 08:43 PM 发表
因为原始佛教在中国并不受到重视,所以中文书籍也就比较的少,
成佛是北传所强调的,因为他们认为“众生皆有佛性”的论说,翻开北传的杂阿含也没有如此的教义,成佛论是佛陀涅磐500年后的产物。
至于英文用 ...
后来红卫军起初说要打倒牛鬼蛇神,不过后来无法控制下,还渐渐的超乎所谓的迷信,甚至连自己的祖宗也要灭
中国政府反对迷信,可民间老百姓的东西却渐渐多样化....(当然政府也有排侧一些“邪教”组织于国外) |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|