|
发表于 22-12-2009 03:50 AM
|
显示全部楼层
哦~还以为全部在新国败的
CoffeeChen 发表于 21-12-2009 19:02 
抱歉.... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 03:52 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 08:39 AM
|
显示全部楼层
回复 1860# tonykoay
大大你的 Corticarte Apa Lagranges 買了多少?
我也買了不過還沒到。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 10:10 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 10:12 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 10:28 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 11:23 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 12:50 PM
|
显示全部楼层
誰可以幫我translate一下, 在amiami的black rockshooter也是这样,現在miku也是。Amiami是不是放我飛機。。。還沒有收到它們的request payment
お客様各位
(こちらのメールは
キャラクター・ボーカル・シリーズ01 初音ミク 1/7 完成品フィギュア
をご予約いただいた方にお送りいたしております)
この度は当店をご利用いただき、誠にありがとうございます。
ご予約いただいた商品が本日当店に入荷されましたので、ご案内いたします。
代金引換でのご注文、および銀行振込で既にご入金いただいている方は、
順次発送させていただきますので、到着までお待ちください。
また、同一注文内に未発売、未入荷の商品が含まれる場合は、
全ての商品が入荷された後の発送(銀行振り込みの場合にはお振込み案内)となりますので、
入荷済みの商品の先送りを希望される方がいらっしゃいましたら、別途ご連絡ください。
ただし、その場合は、別途送料が必要となりますので、あらかじめご了承ください。
他に何か不明な点がございましたら、お問い合わせください。
ありがとうございました。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 01:04 PM
|
显示全部楼层
誰可以幫我translate一下, 在amiami的black rockshooter也是这样,現在miku也是。Amiami是不是放我飛機。。 ...
manhattan913 发表于 22-12-2009 12:50 PM  我用了google translate
Hello
(E-mail here is
Character Vocal Series 01 Miku Hatsune 1 / 7 Figure finished
We solved those booked to send)
Thank you for shopping with us this time, Thank you very much.
It was in stock on our products booked today, I will guide.
In COD your order, you have already chosen payment and bank transfer,
Bon appétit sequentially so we shipped, please wait until arrival.
Also, not released in the same order, if the products are not in stock,
After shipment of all products in stock (in the case of bank transfer bank transfer information), so will,
Multinationals If you would like to postpone the items already in stock, please contact us for details.
However, that case, it requires a separate shipping, Please note.
If you have any questions about anything else, please contact us.
Thank you. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 01:10 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 01:24 PM
|
显示全部楼层
各位同好们冬至快乐 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 02:07 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 04:04 PM
|
显示全部楼层
回复 tonykoay
大大你的 Corticarte Apa Lagranges 買了多少?
我也買了不過還沒到。。。{ ...
manhattan913 发表于 22-12-2009 08:39 
SGD!*) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 04:32 PM
|
显示全部楼层
誰可以幫我translate一下, 在amiami的black rockshooter也是这样,現在miku也是。Amiami是不是放我飛機。。。還沒有收到它們的request payment
お客様各位
(こちらのメールは
キャラクター・ボーカル・シリーズ01 初音ミク 1/7 完成品フィギュア
をご予約いただいた方にお送りいたしております)
この度は当店をご利用いただき、誠にありがとうございます。
ご予約いただいた商品が本日当店に入荷されましたので、ご案内いたします。
代金引換でのご注文、および銀行振込で既にご入金いただいている方は、
順次発送させていただきますので、到着までお待ちください。
また、同一注文内に未発売、未入荷の商品が含まれる場合は、
全ての商品が入荷された後の発送(銀行振り込みの場合にはお振込み案内)となりますので、
入荷済みの商品の先送りを希望される方がいらっしゃいましたら、別途ご連絡ください。
ただし、その場合は、別途送料が必要となりますので、あらかじめご了承ください。
他に何か不明な点がございましたら、お問い合わせください。
ありがとうございました。manhattan913 发表于 22-12-2009 12:50 
大意是醬吧...
親愛的顧客先生小姐們,
(這封醫貓是寄給經已預約了キャラクター・ボーカル・シリーズ01 初音ミク 1/7 完成品フィギュア的人士)
有鑑於您們選擇使用本店的產品,於此致上真誠的謝意.
預約的商品經已於本日於本店入貨了,於此給於通知.
經已付費了,或經由銀行匯款了的,將會按照順序送出,請等候商品的抵達.
此外,在同一個訂單裡頭含有未發售或未入貨的商品的情況下,
將會等全部都到齊後(在銀行方面已確認收到前提下)才會送出,所以,
希望已入貨的商品先寄出的話,請另外聯絡本店.
但是...有如事先同意的,這將需另付額外的郵費.
如還有任何問題,請不捨指教.
謝謝...
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 06:09 PM
|
显示全部楼层
打算要买怎样的柜子?
CoffeeChen 发表于 22-12-2009 02:07 PM 
Ikea Detolf
 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 06:43 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 CoffeeChen 于 22-12-2009 06:45 PM 编辑
Ikea Detolf
fatty_tang 发表于 22-12-2009 06:09 PM 
便宜,新鲜又大块, 模型收藏家的选择
可惜灯要自己买 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 07:36 PM
|
显示全部楼层
便宜,新鲜又大块, 模型收藏家的选择
可惜灯要自己买
CoffeeChen 发表于 22-12-2009 06:43 PM 
灯ikea可以帮你加,可是要加钱。最大烦恼是要怎样载回家.....  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 08:11 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 08:20 PM
|
显示全部楼层
誰可以幫我translate一下, 在amiami的black rockshooter也是这样,現在miku也是。Amiami是不是放我飛機。。 ...
manhattan913 发表于 22-12-2009 12:50 PM 
簡單的一句
貨物已經到手,會根據付款的次序送貨,請耐心等待。
沒有付款的朋友請等待。。。。。
p/s:你等amiami的payment request 吧。。。。年尾了,那邊超忙。。。。還有,明天是日本郵政局今年最后一天運作,過了明天,明年1月4號才會再開始送貨。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2009 10:37 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|