佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 队林仆街

槟城潮州话 - 看看我们潮州人讲的是否都一样

  [复制链接]
发表于 22-8-2018 02:33 PM 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 bubulaw90 于 22-8-2018 04:03 PM 编辑
四书 发表于 2-10-2012 10:19 PM
这可是正宗潮语,
mu jia bai dian 的意思是今晚八点钟,
我就是错过这个机会,所以毕生难忘啊。


高渊潮州人的我们叫

Meng Kia Boik Diam / Kim Meh Boik Diam
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 22-8-2018 02:34 PM 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 bubulaw90 于 22-8-2018 02:40 PM 编辑
gidon 发表于 3-10-2012 12:15 AM
问问你hor以下的潮州话怎么发音?
1。一起来吃饭 = ?
2。木瓜 = ?
3。番石榴 = ?
4。去哪里 = ?


1。一起来吃饭 = Zoh Jik Eh Jiak Beng
2。木瓜 = Ling Guei
3。番石榴 = Pak Kia
4。去哪里 = Ku Di Goh
回复

使用道具 举报

发表于 22-8-2018 02:41 PM 来自手机 | 显示全部楼层
lam69 发表于 18-5-2015 12:30 PM
潮州话"握手"叫什么?

Ak4 Chew4
回复

使用道具 举报

发表于 22-8-2018 02:53 PM 来自手机 | 显示全部楼层
卿卿知我心 发表于 8-10-2012 04:09 PM
sabun好像是源自阿拉伯文。。请纠正。。。

Sabun源自法语Savon,后来传到华南写成"雪文" 潮州念成 Sa-Bung, 福建念成 Sab-mun, 后来再传入马来亚变成马来语的Sabun
回复

使用道具 举报

发表于 22-8-2018 02:54 PM 来自手机 | 显示全部楼层
khankhai 发表于 9-10-2012 02:55 AM
以前去揭阳时被朋友的孩子笑:

她问我知道长颈鹿潮语怎么说吗?
我回答:T'ng Am Lok

结果她直接喷饭。

正确是:Chiang(3) Ke(3) tek(2)

高渊潮州人的我叫

Deng Am Tek
回复

使用道具 举报

发表于 22-8-2018 03:00 PM 来自手机 | 显示全部楼层
卿卿知我心 发表于 3-10-2012 02:25 PM
容易 = yeng, “难” 怎样讲? 是不是 oak?

拍照 = hok xiao yeng??

Eng = 容易
Oh = 难
Hip Xiao Eng = 拍照片
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 22-8-2018 03:02 PM 来自手机 | 显示全部楼层
kingedward 发表于 3-10-2012 02:40 PM
pubo = bastard,
zha xi kia = 早死仔。

高渊人叫

Pua Ke Kia (破家仔) = 早死仔
Bastard = Pu Bo (扑母)
回复

使用道具 举报

发表于 22-8-2018 03:04 PM 来自手机 | 显示全部楼层
队林仆街 发表于 3-10-2012 04:49 PM
两个都是马来话来的

两个都不是马来话,潮州/福建叫“交姻”

马来话copy福建话 (Kaw In)

潮州话念Kaw iang

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 22-8-2018 03:07 PM 来自手机 | 显示全部楼层
队林仆街 发表于 3-10-2012 05:28 PM
nik 用脚尖站立
nek 用姆指跟食指拿东西

高渊人叫

Nek Ka Boey (踮脚尾) 用脚尖站立
Niap 用姆指跟食指拿东西
回复

使用道具 举报

发表于 22-8-2018 03:25 PM 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 bubulaw90 于 22-8-2018 03:27 PM 编辑
lam69 发表于 3-10-2012 01:54 PM
潮州话
蚱蜢=?
蜻蜓=?
握手=?
怎样讲 ?


蚱蜢= Cao Mek
蜻蜓= Shua Me2
螳螂 = Cao Gao
蝴蝶 = Bue iak
萤火虫 = Hue Kim Koi
蚯蚓 = Ka ung
虫 = Tang
甲虫 = Gu
握手= Ak4 Chew4
回复

使用道具 举报

发表于 22-8-2018 06:07 PM 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 bubulaw90 于 22-8-2018 06:09 PM 编辑

另外一些被本土化的英文单词,不知道槟城其他地区的潮州话怎么说呢?

Air Cond = Eh2 Gong4 (下汞)
Supermarket = Su2 Boh4 (私宝)
Highway = Hai1 Weh4 (海碨)
Radio = Leh1 Liu4 (鐳镏)
回复

使用道具 举报

发表于 22-8-2018 06:25 PM 来自手机 | 显示全部楼层
bubulaw90 发表于 22-8-2018 06:07 PM
另外一些被本土化的英文单词,不知道槟城其他地区的潮州话怎么说呢?

Air Cond = Eh2 Gong4 (下汞)
Supermarket = Su2 Boh4 (私宝)
Highway = Hai1 Weh4 (海碨)
Radio = Leh1 Liu4 (鐳镏)

撲街 = poor guy
回复

使用道具 举报

发表于 23-8-2018 08:53 AM | 显示全部楼层
我只会 pu ya bo
回复

使用道具 举报

发表于 2-11-2018 03:56 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 gidon 于 2-11-2018 03:58 PM 编辑
bubulaw90 发表于 22-8-2018 02:34 PM
1。一起来吃饭 = Zoh Jik Eh Jiak Beng
2。木瓜 = Ling Guei
3。番石榴 = Pak Kia
4。去哪里 = Ku Di Goh

1。一起来吃饭 = Zoh Jik Eh Jiak Beng
我朋友跟我说是 烧干jiak。。。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 21-10-2025 03:03 AM , Processed in 0.108739 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表