|
老闆的email 有grammar mistakes
[复制链接]
|
|
发表于 26-6-2011 04:25 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 05:32 PM
|
显示全部楼层
泥的中文算不太好,那偶的不是超烂了。泥滴本地土话是什么话?
green_june 发表于 26-6-2011 04:05 PM 
我的中文很好,但是谁可来教导如何提升我的英语呢? |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 26-6-2011 05:45 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 05:50 PM
|
显示全部楼层
让风满楼老师来教你
stephen84 发表于 26-6-2011 05:45 PM 
太感激你了,终于找到一个online english teacher了! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 05:56 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 06:00 PM
|
显示全部楼层
挑战?5秒钟的copy & paste.
Notasuperman 发表于 26-6-2011 01:04 PM 
这就是声东击西,呵呵。。。谢谢
对啊,其实很多人的念头一闪就是谷歌翻译,但是就不敢post上来。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 06:15 PM
|
显示全部楼层
身为华人,最重要是讲自己的母语给搞好,别让自己的家族蒙羞。就算你英吉利语可以说到呱呱叫又如何?不管你如何漂白,你也不是白皮肤的洋人。所以看到人家犯了一些英文语法上的错误,一笑置之就得了,没必要吹毛求疵,惹人讨厌。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 06:44 PM
|
显示全部楼层
那么挑剔,都不见你show 出你自己的英文。
我这么说, 你一定不会写的。
来吧, 写几句来show 或 ...
ken77 发表于 26-6-2011 11:19 AM 
XX 先生,
目前市场有点不寻常, 外国的客户纷纷向我们要货。 尤其中国大陆的需求更是吓人。美元越来越疲软,我们会在下一季调整第三季的价钱。
至于你要的样品, 我们已经预备好了。 请你提供我们你公司快递的帐号, 我们会用reverse charges 寄样品给你。
关于你有兴趣的 XX。 目前我们没有生产。不过, 目前你应该不容易得到货源。大马的XX 市场目前已经由黑帮控制,所以如果你有兴趣的话, 我可以给你黑帮老大的联络号码。你可以亲自联络他本人。
Dear Mr Ken77,
Current market unusual, purchase from oversea buyers increasing, especially from China. USD value dropped, 3rd season pricing will be adjusted by next season.
We prepared the sample which you interested. Kindly provide account number of your courier service , the sample will send to you by reverse charges.
Regarding to XX which you interested, we don't produce currently. It is hard to obtain the source right now. It is controlled by gang in Malaysia market. If you still interested, we can provide the contact of their head. You can contact him.
P/S: The head of gang is Mr Lamer |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 07:03 PM
|
显示全部楼层
XX 先生,
目前市场有点不寻常, 外国的客户纷纷向我们要货。 尤其中国大陆的需求更是吓人。美元越来 ...
科学就是未来 发表于 26-6-2011 06:44 PM 
hahaha, well done! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 07:03 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 ken77 于 26-6-2011 07:36 PM 编辑
XX 先生,
目前市场有点不寻常, 外国的客户纷纷向我们要货。 尤其中国大陆的需求更是吓人。美元越来 ...
科学就是未来 发表于 26-6-2011 06:44 PM 
If i were you, i will write in this way...(red word)
Dear Mr Ken77,
Current market unusual, purchase from oversea buyers increasing (demand is increasing), especially from China. USD value dropped (due to the currency fluactuation, USD become weak), 3rd season pricing will be adjusted by next season. (hence third quarter pricing will be adjusted)
We have prepared the sample which you interested (upon your request). Kindly provide account number of your courier service , the sample will send to you by reverse charges. (Kindly provide your company's account number of your courier service provider, we will courier the sample to you on reverse charges basis.)
Regarding to XX which you interested, we don't produce currently. It is hard to obtain the source right now. It is controlled by gang in Malaysia market. If you still interested, we can provide the contact of their head. You can contact him.
We do not produce XX which your site intrested. It is hard to get the stock from Malaysia right now due to the source is monopolized by the... Anyhow, we can provide your site the contact details, your site can contact their Head .....
P/S: The head of gang is Mr Lamer/ Lamer is the wellknown Godfather in Malaysia
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 07:13 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 ken77 于 26-6-2011 07:31 PM 编辑
科学先生翻译到不错, 不过个人有不同的方法及口味。我根据我的方法修改了一点。。希望没错。。。不然,又被LZ 酸了。。。。
佩服科学先生............
不知道还有谁够胆量。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 07:21 PM
|
显示全部楼层
回复 131# ken77
小弟英文成绩史 , upsr C, PMR C, SPM C6, MUET band 3。。。所以英文能力就这样子而已,别见怪 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 07:27 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 07:33 PM
|
显示全部楼层
这就是声东击西,呵呵。。。谢谢
对啊,其实很多人的念头一闪就是谷歌翻译,但是就不敢post上来。 ...
summer8202 发表于 26-6-2011 06:00 PM 
你也试一试吧。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 07:38 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 ken77 于 26-6-2011 07:40 PM 编辑
回复 ken77
小弟英文成绩史 , upsr C, PMR C, SPM C6, MUET band 3。。。所以英文能力就这样子 ...
科学就是未来 发表于 26-6-2011 07:21 PM 
我 PMR A, SPM A2。。my english is also so so.... result does not represent the actual... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 07:55 PM
|
显示全部楼层
你谦虚下。
那你到底是和啥本地土人沟通多jek?
green_june 发表于 26-6-2011 04:25 PM 
吾好与之沟通者。Bumiputra是也。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 07:57 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2011 08:09 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 summer8202 于 27-6-2011 09:30 AM 编辑
声东击西?三国咩?
Google很好啊,就最方便的工具嘛。
Notasuperman 发表于 26-6-2011 07:57 PM 
erhhh...我没有读三国的,普通的成语我还懂啦,是的,google也是我的好朋友,因为英文的成绩表没有ABC,只有D。
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 26-6-2011 08:27 PM
|
显示全部楼层
身为华人,最重要是讲自己的母语给搞好,别让自己的家族蒙羞。就算你英吉利语可以说到呱呱叫又如何?不管你 ...
KhunKaew 发表于 26-6-2011 06:15 PM 
这位老兄似乎有点偏激。 现在是说到底老板的grammar mistakes 要不要改, 更漂白皮肤做洋人和令家族蒙羞有什么关系
英语是生存的工具, 若欲善其事,必先利其器。 |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 26-6-2011 08:30 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|