|
日本語を勉強しましょう: JLPT + 助詞 + 文法 + 下載:教材書、練習簿、文型辭典
[复制链接]
|
|
发表于 31-8-2012 04:48 PM
|
显示全部楼层
khookw64 发表于 28-8-2012 01:12 AM 
想了很久,昨天一口气就报名了N4考试。日文只会最基本的,但还是很怕,不过想了想,2/12才考试,对自己说, ...
时间上绝对没问题的,只要每天抽出2-3小时学
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-8-2012 04:53 PM
|
显示全部楼层
ahsengha 发表于 31-8-2012 04:48 PM 
时间上绝对没问题的,只要每天抽出2-3小时学
呵呵,谢谢,会的~~~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-8-2012 04:54 PM
|
显示全部楼层
失憶使者 发表于 28-8-2012 11:24 AM 
@khookw64 さん、がんばって くださいね 。。。
好的,我会gambateh啦。。谢谢~~
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-9-2012 03:55 PM
|
显示全部楼层
n2 勉強をしていると言うより趣味として日本語で遊んでいることです 与其说.....不如说 |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-9-2012 04:03 PM
|
显示全部楼层
n2 教える立場になってはじめて、先輩の苦労が判った 表示经过这次事件以后有所领悟,相当于汉语的“以后,过后” 本帖最后由 ahsengha 于 4-9-2012 02:45 PM 编辑
|
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-9-2012 04:33 PM
|
显示全部楼层
n2 月日が経つのは本当に早いものですね 感叹
人から借りたものは返すものだ 理应如此
子供の頃はよくこの木に登ったものだ 回忆
ぜひ、彼女と一度もデートをしてみたいものです 渴望 本帖最后由 ahsengha 于 4-9-2012 02:52 PM 编辑
|
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-9-2012 03:25 PM
|
显示全部楼层
n2 海外へ行く際にクレジットカードを忘れないでください 在。。。之际
アルバイト募集、経験問わず 不管
あの人なら、経験上全く問題ありません 表示“在什么方面”
田中先生の病気にかわって鈴木先生が授業を行います 代替。。
今の若い者の考え方は本当に理解し難い ます形+がたい(忘れ難いとか勉強し難いとかいろいろいました。。) 表示不容易
本帖最后由 ahsengha 于 4-9-2012 08:22 PM 编辑
|
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-9-2012 07:51 PM
|
显示全部楼层
ahsengha 发表于 4-9-2012 03:25 PM 
n2 海外へ行く際にクレジットカードを忘れないてください 在。。。之际
アルバイト募集、経験問 ...
请问你的第一句。。。
“海外へ行く際にクレジットカードを忘れないてください 在。。。之际”
那个て是不是需要换成で?
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-9-2012 08:28 PM
|
显示全部楼层
写错了。。是de才对 違いを教えてくれて、感謝する 本帖最后由 ahsengha 于 4-9-2012 09:01 PM 编辑
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-9-2012 03:08 PM
|
显示全部楼层
初めまして 私はxxxx(名前)です。趣味は読書です。若し、宜しければ 友達になってると嬉しいです。 觉得好吗这句自我介绍对白。 本帖最后由 ahsengha 于 5-9-2012 03:11 PM 编辑
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 5-9-2012 03:22 PM
|
显示全部楼层
ahsengha 发表于 5-9-2012 03:08 PM 
初めまして 私はxxxx(名前)です。趣味は読書です。若し、宜しければ 友達になってると嬉しいです。 ...
我會在自我介紹名字后多加一句“マレーシアから 来ました。”
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-9-2012 03:31 PM
|
显示全部楼层
失憶使者 发表于 5-9-2012 03:22 PM 
我會在自我介紹名字后多加一句“マレーシアから 来ました。”
还有要加些什么的吗?? |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-9-2012 03:34 PM
|
显示全部楼层
一般的自我介绍会不会太长气?? 本帖最后由 ahsengha 于 5-9-2012 03:37 PM 编辑
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-9-2012 03:54 PM
|
显示全部楼层
友達になってると 嬉しいです。友達になったら 嬉しいです。友達になっていれば 嬉しいです。哪个好??
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-9-2012 04:01 PM
|
显示全部楼层
ahsengha 发表于 5-9-2012 03:54 PM 
友達になってると 嬉しいです。友達になったら 嬉しいです。友達になっていれば 嬉しいです。哪个好?? ...
我比较喜欢第一个。。。
你是要结交日妹吗?
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-9-2012 09:06 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-9-2012 11:50 AM
|
显示全部楼层
gaby0712 发表于 6-9-2012 09:06 AM 
はじめまして 皆さん
我本身是很希望去上日文班,可是就是有很多阻碍。
初めまして。。。
如果说你不会读和写。。。是不是意味着你还没掌握基本的Hiragana/Katakana呢?
然而当你说你看动漫是大部分时间无须靠字幕。。。我会稍微为你担心。。。你很容易误解意思。。。从此一错再错下去。。。(错了自己未必会醒悟知道的)
如果是没有基本的话。。。我本身不鼓励看动漫学日文。。。当作辅助的学习器材就没问题。。。
听歌也是。。。歌词有时候没有根据语法。。。不过可以帮助你认识更多生字。。。
那漢字应该还看得懂吧。。。毕竟是华人。。。
简单地说。。就先搞好Hiragana/Katakana(如果你还没学会的话)然后就去学一些生字。。。
http://www.jref.com/japan/language/kanji_kyoiku.shtml 或者是 http://en.wikipedia.org/wiki/Ky%C5%8Diku_kanji 着手。。。
语法你可以参考一楼的很多个link。。。然后看看网友每天在这里分享的句子句式。。。
至于讲话方面。。。你看了这么多动漫应该拿捏得到说话的腔调音准吧。。。应该没问题。。。要不然我建议你看多一点日文的旅行景点介绍节目。。。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-9-2012 01:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-9-2012 03:30 PM
|
显示全部楼层
n2 合成词 申し+込む=申し込む 申し是‘申す’的ます形,再来"申し込む" 名词化变“申し込み”(申し+込み)
食べ+続ける、乗り+切る。。 本帖最后由 ahsengha 于 6-9-2012 03:37 PM 编辑
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-9-2012 04:53 PM
|
显示全部楼层
たくさん食べ、眠くなったようだ 动词连用形,一样‘食べて’、不够手法生硬,
多用在书面语。
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|