There is no doubt that we witnessed something truly special from Barcelona in the Champions League Final when they beat Manchester United. Sir Alex Ferguson was obviously impressed by what his team was up against and suggested that Barcelona side was the best he has faced as Manchester United manager. Now the challenge is how can that be matched in the future and will there ever be a English team that have the same level of passing ability that Barcelona showed.
毋庸置疑我们见证了在欧冠决赛里巴萨击败了曼X。巴萨的表现给狒狒同志留下了深刻的印象,同时狒狒表示:这是他执教曼X队以来所面对的最好的一支球队。现在的关键是在将来何时能出现一只英伦球队和巴萨抗衡,并与巴萨所表现出的实力水平来匹敌。
Ferguson fears that they won’t be matched unless youth coaching is reformed in England. Rules are currently agreed between the FA and the Premier League that limit coaching on players 16 or younger to just 90 minutes each day. No such restrictions are in place in Spain and it’s certainly an advantage to have more flexibility on coaching. Ferguson said “We hope that in years to come our coaches will be able to spend more time with young kids, to teach them the basics, the technical abilities and the confidence to keep the ball all the time. We are good at it, but not as good as Barcelona at this moment in time. It is a wonderful challenge and we should always accept a challenge.”
狒狒担心他们不能与巴萨对抗,除非在英格兰足球的青少年就开始抓起。现行的足总杯和英超联赛规则是对教练有限制的,规定16岁的或者更年轻的球员每天在场上的时间只能有90分钟。类似的限制条件在西班牙是不存在的,这很自然地就给西班牙足球提供了一个优势条件、同时使教练也有了相当大的灵活性。狒狒还表示:我们希望在未来的岁月里我们的教练能在孩子身上花费更多的时间,叫他们学习最基础的知识,提高他们的技战术能力和控球的信心。我们都很擅长控球,但是没有巴萨控球好。这是一个伟大的挑战,我们乐于接受这项挑战。
Changes to the coaching rules and guidelines may help change things – however there are no signs that such a change will happen soon. Therefore, it’s down to clubs to look at the situation and decide how they can at least try and get to the Barcelona level. But please let’s remember that the team and standards at Barcelona were not achieved over night; that team took years to develop and that was after the correct set-up was in place with some of the World’s best coaches. Furthermore, their current team features a certain Lionel Messi – who most people consider the World’s best player.
改变执导方针和规则能够改变某些东西,但是‘冰冻三尺,非乃一日之寒’。这取决于俱乐部自身条件,并且是否尝试着达到巴萨的水平。但是请我们每个人都记住每只球队达到巴萨的水平并非一朝一夕的功劳,球队要花费很多年的时间去发展,那才是一名世界级好教练需要积极调教到位的部分。此外这个球队还有一个大多数人认为是世界上最好的球员——梅西。
So does any English team have a chance of emulating the success Barcelona has had? Well it will take time, but maybe Liverpool do. The reason why is the fact that two men that were influential at Barcelona, Rodolfo Borrell and Jose Segura are both part of the youth and reserve coaching set-up at Liverpool – something that Rafa Benitez set up in his time as Liverpool manager.
那么是否任何英伦俱乐部没有机会达到巴萨的高度?呃,这需要时间,但估计也只有利物浦能做到。为什么会有这样的事实,因为有两个对巴萨非常有影响力的人物,博雷尔、塞古拉都是贝帅执教红军期间的青训和预备队的教练。
Rodolfo Borrell was the under 18 coach at Liverpool and has recently agreed a new deal and he will now be moving to become the new reserve team coach. The Liverpool youth system is already starting to bear fruit with Jay Spearing and Martin Kelly getting their fair share of first team action. It now makes sense for Borrell to move into heading up the reserve team – to further develop those young players and hopefully get more involved in the first team. Borrell will also work closer with manager Kenny Dalglish and will be able to keep him fully updated on the reserve team players.
博雷尔是红军18岁以下的主教练,最近已经签约了一份新合同,不久将会成为新任预备队的主教练。在他的治下红军的青训营已经结出了‘马丁*凯利’和‘斯皮灵’这样的硕果,并且在一线队都拼得了主力位置。现在的博雷尔有资格提升为预备队的主教练——能让年轻的球员得到进一步的发展,并且希望他们能够更多的为一线队出场效力。博雷尔和国王的的关系非常密切,国王希望他能够全身心投入到预备队球员的更新工作中。
Borrell’s career prior to joining Liverpool makes impressive reading; he joined Barcelona in 1996 and spent 13 years with the La Liga giants and during that time he made significant progress in Barcelona’s youth coaching set-up. Borrell coached all age groups from U11 to U17 level and worked closely with Liverpool’s academy technical manager Jose Segura and current Barcelona manager Pep Guardiola. Barcelona was hugely successful during the time that Borrell spent their winning nine league titles, three cup competitions, one national championship and one World Club Championship. Borrell helped develop some of Barcelona’s players of the past and present such as Lionel Messi, Gerard Pique, Cesc Fabregas, Bojan Krkic, Giovanni Dos Santos and Dani Pacheco (now at Liverpool).
博雷尔在加入默西塞德郡巨人之前的职业生涯是非常牛X的,他在96年就加入了巴萨的队伍,并花费了13年的精力投入到了西甲巨人的青训工作而且取得了重大的成功。博雷尔执教巴萨的所有年龄段的球队,从11岁-17岁等。他与红军青训营的技术教练塞古拉以及巴萨的现任教练瓜迪奥拉的工作关系非常密切。巴萨在博雷尔执教青训期间取得了巨大成功,其中包括赢得了9个联赛冠军、3个杯赛冠军、一个国家杯关键和世俱杯冠军。博雷尔帮助巴萨发展了一批像梅西、皮克、法布雷加斯、博扬、多斯桑托斯、帕切科这样的人物(现在利物浦)。
No doubt Liverpool fans will be hoping that Borrell can enjoy a similar level of success at Liverpool and in the future we will be raving about Liverpool in a similar way to Barcelona. When Borrell heard about the opportunity at Liverpool he said “When I heard about the opportunity to work with Jose Segura, who I already knew, at such a massive football institution as Liverpool, I felt so excited and honoured. We have a great challenge but also a great opportunity at the academy and I am delighted to be part of the project. I can’t wait to get going.”
不可否认红军球迷们希望博雷尔能在未来帮助默西塞德郡巨人取得同巴萨那样水平的成功。当博雷尔听闻自己在利物浦有这样的机会时,他表示:我听说我有机会在利物浦这样一家大的球会和声名远扬的塞古拉合作,我感觉到非常高兴和荣幸。我们在红军的青训学院面临着一个非常大的挑战但同时也是一个很不错的机会,我感觉非常棒,我很乐意成为这项计划的一部分。我迫不及待地想要把自己的光和热奉献了。
That challenge remains as great as ever, but you tend to feel that with Borrell Liverpool are in great hands and he will do everything he can to develop this team. However, it is important to remember that Borell is just one half of this double act Jose Segura will also play a very important role in the development of Liverpool Football Club.
为红军奉献的挑战同样不小,但这会让你觉得博雷尔将竭尽所能地发挥自己的能力帮助利物浦发展球队。同时,我们不能忘记博雷尔同志的老搭档——塞古拉,他同样在利物浦足球俱乐部的发展中扮演着重要的角色。
Jose Segura is very much in control of what goes on at the Liverpool academy as the academy technical manager. His role at Barcelona involved working with both the youth set-up and the Barca B team. His role with the Catalan giants also saw him develop some of the players Borrell was associated with – but also Victor Valdes, Andes Iniesta and Mikel Arteta. Segura reports directly to the youth base director, Frank McParland. And these three men, McParland, Segura and Borrell will play a very important role in the future of Liverpool Football Club.
塞古拉同志在红军的青训工作中更多的是担当了青训技术教练。他在巴萨时期扮演着同样的角色包括青年队和B队。他在加泰罗尼亚巨人发展的球员同时和博雷尔联系到了一起——如巴尔德斯、伊涅斯塔和阿特塔。塞古拉在青训基地时的指导者是弗兰克*麦克帕兰德。就是这3个人麦克帕兰德、博雷尔、塞古拉将会在利物浦俱乐部的未来起到重要作用。
At this stage it’s impossible to say what the future may be for Liverpool – but it seems that with the set-up they have then they have a good chance of developing the team. The fact that Segura is in charge of the academy and Borrell of the reserves is very important and provide that link from the youth team to the reserve team to the first team.
在现在这个阶段不能对利物浦的未来说三道四——但看起来他们有非常不错的机会来调教利物浦这支队伍了。事实上,塞古拉负责青训营的工作,而博雷尔则有非常重要的工作——负责沟通青年队和预备队以及一线队之间的关系。
Just for fun let’s fast forward a few years and assume that Liverpool have just won the Premier League title and the Champions League. It may have extra benefits beyond only Liverpool Football Club. Just take a look at the Barcelona squad at the moment 12 of their current 22 player first-team squad is Spanish. Now, I take the point that they haven’t all been developed at the Barcelona youth system – with David Villa being a player that hasn’t been, but a lot of them have. Therefore, if the Liverpool team is developed in a similar way then it will be good news for the England team.
如果单纯是为了好玩,那我们快进几年,那时的红军很可能就会得到联赛冠军和欧冠奖杯。这将会有很多延伸层次的利益,不仅仅是利物浦俱乐部。现在我们看看巴萨队伍的球员,他们一线队的22名球员里有12名都是西班牙人。现在我在巴萨发展的青训系统里——只有比利亚不是我调教的,但是大部分他们都是。因此,如果利物浦这样的豪门以类似的方式来发展球队,那么这对于英格兰队伍来说肯定是个好消息。
It could even go further than that though because if Liverpool shows what can be done then fellow Premier League teams may follow their approach – especially with the financial fair play rules coming in that will mean teams will need to develop their own players to some extent. So the future will certainly be interesting – but Liverpool appears to have a chance of bright future with the influence of Borrell and Segura.
这甚至可能走地更远,如果红军在联赛里处理有方,再加之现在的金融界公平的规则实行,这也将意味着在某种程度上,球队更需要多多发展他们自己的球员。所以红军的未来将是非常牛X的,看起来红军在博雷尔和塞古拉治下的未来将会非常辉煌。
Conor Coady today spoke of his joy after netting a memorable goal on his debut for Liverpool in China on Wednesday.
科诺科迪谈论他在上周三利物浦中国行处子秀中,收获首球的喜悦。
The Academy graduate and U18s captain came on in the second half of our 4-3 win over Guangdong Sunray Cave and fired home an effort he will never forget.
利物浦U18青年队队长,参加了4-3战胜广州日之泉队的下半场比赛,并取取得了进球,对此他将终身难忘。
"It was a fantastic feeling," Coady told Liverpoolfc.tv.
“这简直是一种难以置信的感觉。”科迪对利物浦电视台说。
"To score a goal for Liverpool is always special but the fact it was for the first team makes it even better.
“为利物浦进球的感觉是非常特别的,事实上,为一线队进球,感觉更好。”
"As a local lad playing for the first team is the best thing you can ever do, so to score on my debut was fantastic and it will live in my memory for a long time.
“作为利物浦本土青年球员,为一线队踢比赛,本身就是一件了不起的事情,在初次登场就取得进球,更是不可思议的。这段经历,将永远铭刻在我的记忆当中。”
"My family will have been watching. My dad will still probably have a few critical things to say but they are all proud of me."
“我的家人也会在看那场比赛,我爸爸大概还会对此做一些特别的评价,但他们肯定会因我的表现而感到骄傲。”
The young Scouser has been included on a first-team pre-season tour for the first time by Kenny Dalglish and he admits it is a humbling experience.
这位年轻的利物浦球员第一次被国王选入一线队,并参加了季前巡回赛。他认为,这将让他获得意想不到的经验。
He added: "Every single one of the team and the boss and the coaches have all made me and the other young lads feel very welcome and we would like to thank them for that. It's a credit to all of them.
他补充道:“每一位一线队球员,还有老板和教练,都欢迎我们年轻球员的加入,我们对此深表感激。这也体现了他们高贵的人格。
"These are the days you wait for as a local lad and when I arrived in the airport and saw the fans waiting for us I couldn't believe my eyes as I've not witnessed anything like that before. They are fantastic."
”这是每一位本土年轻球员所期待的日子,当我们抵达机场时,很多球迷在那里等待着,我几乎不敢相信自己的眼睛,因为这经历在以前从未感受过,简直是太不可思议了。“