1请帮忙找找红糟鸭英文译名。 2诗巫老街的英文译名。 3。诗巫卫理福儿院=Methodist Children xxxx 谢谢 ... 一一 发表于 4-1-2010 04:22 PM
使用道具 举报
哦。。。。确实是我写错了,谢谢你给予指正。 下下签 发表于 5-1-2010 08:17
2.不懂可以直接翻译成old street吗? 3. Methodist Children's Home。 下下签 发表于 5-1-2010 08:45 AM
回复 下下签 哈哈回去45问下叫什么名字 老街好像也叫周玉麟街 对吗 HiiTP 发表于 6-1-2010 12:38 AM
我回到家了,谢谢你今天陪了我大半天! Acha 发表于 5-1-2010 08:57 PM
@cariinternet
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
佳礼网 面子书
ADVERTISEMENT
版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网
GMT+8, 18-9-2025 09:35 PM , Processed in 0.101477 second(s), 21 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.