|
楼主 |
发表于 11-5-2009 12:10 AM
|
显示全部楼层
回复 79# happyevday 的帖子
如你住新山pm我!!我教你一个办法。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2009 12:25 PM
|
显示全部楼层
我孩子叫杨乐行,所以我就拼成yong le xing。很多人把le读成“李”,我也想改,各位觉得好不好改呢?我想只放samuel yong好了!可是我爸妈说华人不放中文名不好哦!喔! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2009 01:31 PM
|
显示全部楼层
原帖由 鸭子 于 11-5-2009 12:25 发表
我孩子叫杨乐行,所以我就拼成yong le xing。很多人把le读成“李”,我也想改,各位觉得好不好改呢?我想只放samuel yong好了!可是我爸妈说华人不放中文名不好哦!喔!
其实你可以把'乐'拼成 Ler, 那别人应该不会读错吧。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 14-5-2009 07:37 PM
|
显示全部楼层
回复 82# 鸭子 的帖子
两个都不错。。。最重要你们两公婆喜欢就可以了。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-5-2009 01:46 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-5-2009 01:47 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-5-2009 01:48 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-5-2009 02:15 PM
|
显示全部楼层
我改嫁,我要替两个孩子改姓。。一个九岁一个六岁。。。。
要去那个政府部门询问呢??? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 15-5-2009 10:35 PM
|
显示全部楼层
回复 88# 爱麟 的帖子
你住哪里? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-5-2009 10:57 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-5-2009 06:09 PM
|
显示全部楼层
回复 90# 爱麟 的帖子
如果要换,你可以试试找人帮忙看。。。给点钱就可以了。。。
因该有办法。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2009 07:07 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-5-2009 11:38 PM
|
显示全部楼层
回复 92# 爱麟 的帖子
你的电话pm我。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-6-2009 07:43 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-6-2009 06:24 PM
|
显示全部楼层
回复 91# yylss2009 & 94# 爱麟 的帖子
为什么要找人做呢?
这个是Jabatan Pendaftaran Negara 的责任,
你只是要去JPN 跟他们解释你的结婚状况and that 你需要帮孩子们换名, 他们就会给你forms.. 也许你事先需要带你的married cert/divorce cert/death cert 证明你的结婚状况..ic, 这些是一定要带的.. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-6-2009 11:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-6-2009 11:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2009 11:21 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2009 12:52 AM
|
显示全部楼层
今天终于帮我儿子拿到报生纸了,但是my kid 就没有的拿了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-6-2009 02:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|