佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

搜索
楼主: dugong

ภาษาไทย 泰文基本职能培训班

  [复制链接]
发表于 14-11-2010 01:34 AM | 显示全部楼层
Ini ah sha ya kam อาชญากรรม(kes jenayah)!

Hari ini 8hb. Nov 2553 1.30 p.m Penguasa Polis Jitrajaron Sriwanit bersama Timbalan Penguasa Polis Tempatan Daerah Roi Et telah mengisahkan tangkapan mengurus rangkaian penjualan ya ba(sejenis dadah) seramai 5 orang - lelaki ada 4 orang - perempuan 1 orang pada 6hb. yang lepas. Unit Pengcegah ya set tip(sejenis dadah) di Daerah Roi Et. Dan Balai Polis Tempatan amper Selapom berjaya cekup Cik(nang) Kittiwan/Eh Saeng Kud yang berumur 34 tahun bersama ya ba(sejenis dadah) 476 biji(med).
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-11-2010 03:06 PM | 显示全部楼层
今天開始,不定期貼出泰文告示板,讓大家猜一猜。由Nong Dugong解答。

1.

2.

3.
回复

使用道具 举报

发表于 15-11-2010 07:19 PM | 显示全部楼层
Saya ambil kot sa na nombor 2:

Bentuk  Power  Power   -   BOOM  Top  Speed   -   Paling-paling  Jimat
回复

使用道具 举报

发表于 16-11-2010 12:05 AM | 显示全部楼层
回复 948# ngopochor

wow, khun phasa Thai geng geng
回复

使用道具 举报

发表于 16-11-2010 01:04 AM | 显示全部楼层
nong c4tech,

mai dai riak wa keng tea mi kam phasa thai mai khau chai yet-yet,
phom dai fang phasa thai nik noi, phom chop rian kat du la korn thai,
pai ti had hyai shea ning pham 50bath DVD tua yang -duai reang ah-ti-than, cham laeu rak, hua chai sila, ba da chai let earn-earn. Nong phom naeck nam kun du -duai reang ah-ti-than (la korn chong 7) mi 4 pham =200bath. Phom chop mak.
Laew ko mi or kak dai cheur kan ti prateb thai.....
回复

使用道具 举报

发表于 16-11-2010 10:53 AM | 显示全部楼层
nong Dugong, 請解答。
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 16-11-2010 10:09 PM | 显示全部楼层


โครงการ krong garn 计划
เปิดรับสมัคร perd rab samak 开放接受报名
เปิด perd 开放
รับ rab 接受

สมัครด่วน samak duan 报名快速
ด่วน duan 快速(tang duan = 快速公路)
อบรมฟรี ob rom free 免费培训
อบรม ob rom 培训
ทั่วประเทศ tua prathet 全国
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 16-11-2010 10:17 PM | 显示全部楼层

พอนด์ส โกลด์ เรเดียนซ์
pond's gold radiance

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-11-2010 10:27 PM | 显示全部楼层
โครงการ krong garn 计划
เปิด& ...
dugong 发表于 16/11/2010 10:09 PM



    第二行,那個什麼什麼mai你skip掉了。
回复

使用道具 举报

发表于 16-11-2010 10:27 PM | 显示全部楼层
พอนด์ส โกลด์ เรŬ ...
dugong 发表于 16/11/2010 10:17 PM



    第一和第三行咧?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 16-11-2010 10:37 PM | 显示全部楼层
我的泰语只是半桶水啦,就会那么多而已。 原来这里还有不少高手。
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2010 12:31 AM | 显示全部楼层
nong c4tech,

mai dai riak wa keng tea mi kam phasa thai mai khau chai yet-yet,
phom dai fang pha ...
ngopochor 发表于 16-11-2010 01:04 AM


ngopochor兄,可以把你说的话在翻去中文或英文吗?
很多字我不会。
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2010 05:02 PM | 显示全部楼层
nong c4tech,

Saya akan jawab soalan awak, sabarlah....

Dugong - kot sa na 1,

Saya agaknya, jika silap tolong betulkan, sama-sama rian phasa thai OK........

สมัครด่วน=cepat-cepatlah memohon.

ผู้สนใจจะมีกิจการเป็นของตนเอง=orang yang berminat mesti ada perniagaan sendiri.

OK!
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2010 05:03 PM | 显示全部楼层
nong c4tech,

Saya akan jawab soalan awak, sabarlah....

Dugong - kot sa na 1,

Saya agaknya, jika silap tolong betulkan, sama-sama rian phasa thai OK........

สมัครด่วน=cepat-cepatlah memohon.

ผู้สนใจจะมีกิจการเป็นของตนเอง=orang yang berminat mesti ada perniagaan sendiri.

OK!
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2010 08:27 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 暹罗千层塔 于 17-11-2010 08:28 PM 编辑

Let me add no.1

เสริมสร้าง  
发音serm sang
If you have some experience, then this project will เสริม (add), if you are new then this project help you to สร้าง (build). So,it means 'building' or 栽培

ภาษาไทยมีความหมายลึกซึ้งและเพราะด้วย
Phasa Thai mee khwarm mai leuk seung lae phror duey


ผู้ประกอบการ
发音Phoo Pra-korb kan
Enterpreneur/usahawan/企业家

回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2010 08:43 PM | 显示全部楼层
我的泰语只是半桶水啦,就会那么多而已。 原来这里还有不少高手。
dugong 发表于 16-11-2010 10:37 PM



不要介意啦,难得的是个想学的心,有心大家就一起分享和加油。
我学得越多,就发现还有更多还不会的。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 17-11-2010 09:25 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 暹罗千层塔 于 17-11-2010 09:36 PM 编辑

Ponds 广告时间

สัมผัสผิวเปล่งประกายแห่งวัยเยาว์
Sam pat phiu pleng pra-kai       heng wai yao


体验有如少年般发亮的肌肤


ถ้าแจกให้ฟรีน้องเอาด้วย มีมั๊ยละ?
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2010 10:54 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 c4tech 于 17-11-2010 11:12 PM 编辑



Chimi(BlueberryR-Siam)ชิมิ-บลูเบอร์รี่ อาร์ สยาม
请问ชิมิ-chi mi是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 18-11-2010 12:21 AM | 显示全部楼层
回复 963# c4tech


问得好,难倒我了。。。
你问泰国人可能很多都不懂。

是新的口语,也是从这首歌开始自创的。
很多青少年听了也跟风。。。

答案很简单。。。ชิมิ = ใช่ไหม chai mai/是不是
回复

使用道具 举报

发表于 18-11-2010 01:18 AM | 显示全部楼层
回复 964# 暹罗千层塔

噢,原来是这样。
谢谢你的解答。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 28-4-2026 08:51 PM , Processed in 0.644823 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表