原帖由 霉神 于 29-4-2009 07:08 PM 发表 え~? 那么 好吃呢? 日本人吃到好吃的东西都在讲 hoshii hoshii ~ 不是这个 hoshii 吗?
使用道具 举报
原帖由 午后的红茶仔 于 30-4-2009 08:50 AM 发表 完全不一样哦! 欲しい(ほしい) ← hoshii ※want 美味しい(おいしい) ← oisii ※delicious
原帖由 Boon_head 于 30-4-2009 01:38 PM 发表 通常都是说Umai... 他们觉得很好吃才用oishii sou...........
原帖由 aikhaw85 于 30-4-2009 11:10 AM 发表 是可以啦,但是好像很怪。通常都是对熟悉或平辈的人才说。
原帖由 霉神 于 30-4-2009 06:04 PM 发表 わかりますた、ありがと 我看电视的烹饪节目时,都是说 oisii哦 反而很少听到讲 umai ..
原帖由 akaki 于 30-4-2009 06:13 PM 发表 我听到他们讲oishii比较多哦。。 umai..没有听过 真的是那样吗?
原帖由 霉神 于 1-5-2009 03:30 AM 发表 我也是听他们讲oishii比较多,umai就很少。
原帖由 samba007 于 1-5-2009 01:26 PM 发表 其实在说明食物美味方面,两者都可以用。日本人习惯上,女生常用oishii,男生常用umai。可能在电视剧里头常看到的是女生称赞食物,男生比较少表现好味道,所以听到oishii比较多咯! 注: umai 还有很多其他用 ...
原帖由 霉神 于 2-5-2009 12:22 AM 发表 哈哈~ 听你这样一提令我想起女生确实是较多 你也很umai
原帖由 霉神 于 2-5-2009 12:38 AM 发表 请问可以帮我翻译吗? 1.我来自富光的。 2.我可以四周围看看吗? 3.请问这里是什么地方? 4. 请问怎么去富光? 5. 不好意识,我的日语不好。 想问下各位,你们是用什么方法来学日语的呢?
原帖由 霉神 于 2-5-2009 12:38 AM 发表 想问下各位,你们是用什么方法来学日语的呢?
原帖由 akaki 于 2-5-2009 09:05 AM 发表 我也是想起来了。。 因为带我去吃的都是okaasan。。haha 那如果男生用oishii也没问题吧,会不会很娘?
原帖由 samba007 于 2-5-2009 06:42 PM 发表 最好的方法,直接去日本留学或工作中学习,强逼自己在那个环境里学习日语。 比较起来你在大马这里上了好几年的日语补习班还有效的多! 要知道,日本这个国家是不说其他语言的,仅有日语一种而已。 想当年我在 ...
原帖由 灰单 于 4-5-2009 08:29 PM 发表 想问下'意昧'的hiragana是什么?
原帖由 sollar 于 4-5-2009 08:38 PM 发表 Didn't you guys go out for soccer? 那位大大可以帮我翻译这句吗?先此谢过
原帖由 samba007 于 5-5-2009 11:40 PM 发表 いみ i-mi
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
佳礼网 面子书
ADVERTISEMENT
版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网
GMT+8, 4-6-2026 11:18 PM , Processed in 0.132102 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.