佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

搜索
楼主: 一一

老地方老故事--(求助:关于沙劳越诗巫的英文译名)

  [复制链接]
 楼主| 发表于 30-12-2009 07:45 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 一一 于 30-12-2009 08:38 PM 编辑

公私两忙了几天,总算可以松一口气了!
感谢。。。chungping n  康仔,下下签 n 茶树, 还有joyajoyee的参与。

有海水的地方一定有华人,有华人的地方一定有庙。。。
庙。。。。。只要不太沉迷,给自己的心灵找个家也算不错的。

下下签,香饼是我这里出产的手信,肚子饿的时候可以暂时充饥一下。
我在西马咯!

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 30-12-2009 08:07 PM | 显示全部楼层
在印尼坤甸,有一座海上神庙,据说是新加坡人建的。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 30-12-2009 08:44 PM | 显示全部楼层
在印尼坤甸,有一座海上神庙,据说是新加坡人建的。
Acha 发表于 30-12-2009 08:07 PM



    看过印尼的海上神庙,本来是一座小山,就把神庙建在洞里外,香火挺旺盛的。
每个去拜神的人传着一身华丽的衣服慢慢涉水进去,拜完了又涉水慢慢走上岸,。。。那身打扮已经变成了落汤鸡,娃哈哈~~
回复

使用道具 举报

发表于 30-12-2009 08:55 PM | 显示全部楼层
你说的应该不是我说的那座海上神庙,我去的海上神庙必须乘船半小时才能到达。
回复

使用道具 举报

发表于 31-12-2009 07:41 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 人无完人 于 31-12-2009 07:48 PM 编辑
蜡烛山是没英文名的。名字是当地村民依石山的形状像蜡烛而取。据说二十几年前,大伯公托梦,说没栖身之 ...
joyajoyee 发表于 30-12-2009 14:17


你们的解释与事实有些不符。大伯公托梦是真的,但是至于为什麽要搬到山脚你们就错了。大概是差不多二十年前的某一个夜晚,雷雨交加,突然发出“嘣,嘣,嘣”的巨响从蜡烛山的方向发出,整个村子里的人都听到了。。。。当天夜里就有不少人到蜡烛山去探查,发现原来有几个巨石从山上滚下,幸运的是没有人为此而受伤,人人都说是大伯公显灵保护了村民。因为当时有一粒大石头就在山脚下的一间屋子前就停下了。。。之后他们还发现有一颗巨石被树根和藤之类的植物卡住在半山, 就在神庙的正上方。因此更能证明大伯公的神迹。第二天,庙里的理事会有向乩童请示,结果乩童说因为山里有一条蜈蚣精,大伯公为了消灭这支妖怪就施法灭之,发出天雷殛之。结果就引发了大石头滚下的事情,但是大伯公还是顾及村民的安危,所以并没有伤害到任何一个人。之后为了信众的安危,理事会决定把庙移在山脚下。原本的庙还在,并没有被石头砸坏,只是之后因为没有人供奉已经年久失修,整座庙也被野草藤蔓之类的植物围住,已经没有当年的风采了,跟破庙没什麽两样。而那颗石头也一直都卡在庙的上面,直到现在。你们如有兴趣,还是可以去看看的。但是自从庙搬下来后,香火比以前差了很多。有人说因为和蜈蚣精斗法的关系,大伯公已经耗尽了法力,已经不在山里了。


这就是大致上整个事件的来龙去脉,故事相当精彩,玄之又玄。但是随着时间的逝去,这个故事基本上有很少人提起。至于那半山的庙,之后听说有人要出钱重建,但是后来就不了了之。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 31-12-2009 08:49 PM | 显示全部楼层
你说的应该不是我说的那座海上神庙,我去的海上神庙必须乘船半小时才能到达。
Acha 发表于 30-12-2009 08:55 PM



有没有照片看?那个庙是不是像船一样在水面浮动?
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 31-12-2009 08:52 PM | 显示全部楼层
你们的解释与事实有些不符。大伯公托梦是真的,但是至于为什麽要搬到山脚你们就错了。大概是差不多二十 ...
人无完人 发表于 31-12-2009 07:41 PM


原来还有蜈蚣精?

越来越精彩了,相信再发掘下去肯定会有更多这类无从证实却又教人不得不相信的故事!

谢谢人无完人。
回复

使用道具 举报

发表于 31-12-2009 11:45 PM | 显示全部楼层
原来还有蜈蚣精?

越来越精彩了,相信再发掘下去肯定会有更多这类无从证实却又教人不得不相信的故事 ...
一一 发表于 31-12-2009 20:52


不客气,那已是很久以前的事了。当时我还年纪小,听了这故事还觉得蛮神奇的。至于为什麽会建那座大伯公庙,其实也是有一段奇特的经历的。 托梦是有的的事,当时那大伯公向那名农民托梦时,希望那名农民能够建庙供奉它,还指定在那山中央的某一处,但是那名农民是个普通的村民,哪来的钱健庙?于是他向大伯公说明难处,大伯公就叫他放心然后给了他四个真字。结果他真的中了。于是那农民就在指定处开始供奉大伯公。这件事传开了以后,村民们最后就凑钱建起了那座庙。

现在想起来老的庙其实非常的不错,坐落在半山中,有一条人造的石阶梯从山脚到庙口,四周又是树林非常的幽静。清早到那个地方还有雾水环绕,真的有点像是名刹的感觉。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 1-1-2010 08:10 AM | 显示全部楼层
不客气,那已是很久以前的事了。当时我还年纪小,听了这故事还觉得蛮神奇的。至于为什麽会建那座大伯公 ...
人无完人 发表于 31-12-2009 11:45 PM



    根据你的描述,这个庙的环境更像旅游景点,哈哈!希望有机会去看看。

目前这庙还有村民供奉?

山上是否已经开发?
回复

使用道具 举报

发表于 1-1-2010 09:59 AM | 显示全部楼层
不客气,那已是很久以前的事了。当时我还年纪小,听了这故事还觉得蛮神奇的。至于为什麽会建那座大伯公 ...
人无完人 发表于 31-12-2009 11:45 PM

哇。。。你很清楚这些事迹哦。。。现在还住在这个新村吗?这些故事现在很多人都不懂,谢谢你的分享。
去年这间伯公庙举行游神活动,我有去看,也是那时才知道原来来拓村有这么一见庙。
回复

使用道具 举报

发表于 1-1-2010 10:14 AM | 显示全部楼层
回复 74# 一一
是哦。。深入民间去探索一个地方的传说和历史,肯定很过瘾。这一楼的朋友应该都很有兴趣吧?
回复

使用道具 举报

发表于 1-1-2010 01:07 PM | 显示全部楼层
回复 70# 人无完人

这个故事多年前在报纸上报导过,是真是假,见仁见智!
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2010 01:01 AM | 显示全部楼层
  1. 根据你的描述,这个庙的环境更像旅游景点,哈哈!希望有机会去看看。

  2. 目前这庙还有村民供奉?

  3. 山上是否已经开发?
复制代码
我所描写的是以前的样子,现在老庙已经废置了,现在只剩下山脚下的新庙。 但是老庙依旧在,可是已经是破庙一座了,连那石阶现在应该已经野草丛生了吧?我太久没去那个地方了,不知道现在的情况如何了。新庙还是有人供奉的,但是自从搬到新庙后,香火已经没以前在山上那么鼎盛了。以前不时都会有外来的人上山膜拜,现在已经很少有外来人了吧。其实那座山是基本上并没有开发过,除了建庙之外。 把它当旅游景点应该是有点困难,不过那座石山在村子里平地而起也算蛮特别的。或许把它当作攀岩或是爬山的好去处,以前有村里的人爬到山顶去,还插了旗帜呢。

哇。。。你很清楚这些事迹哦。。。现在还住在这个新村吗?这些故事现在很多人都不懂,谢谢你的分享。
去年这间伯公庙举行游神活动,我有去看,也是那时才知道原来来拓村有这么一见庙。

是的,小弟正好是该村的居民,但那也是以前的事了。已经搬出来好久了,现在鲜少回去。是的,那座大伯公每年都有举办宝诞游行,是村里的一年一度的盛事,但是规模不大。

这个故事多年前在报纸上报导过,是真是假,见仁见智!

那些石头掉下来的故事是真的,但是是否有大伯公对付蜈蚣精一事,那有待各位自己去解释吧。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-1-2010 08:16 PM | 显示全部楼层
请问:Sibu 卫理报的英文译名。

感谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2010 08:33 PM | 显示全部楼层
回复 79# 一一


The Chinese Methodist Message。
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2010 08:45 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 下下签 于 2-1-2010 08:50 PM 编辑

建议楼主,将这楼的名字改一改,例如——XXXX(求助:关于砂拉越的诗巫)
XXXX=更适合的名字
因为我觉得,这一楼如果继续像之前那样,延伸讨论下去,应该很不错哦。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 2-1-2010 09:31 PM | 显示全部楼层
回复  一一


The Chinese Methodist Message。
chunping 发表于 2-1-2010 08:33 PM


感谢chunping.

另:

Sibu 的新珠山/ 新珠山河英文译名。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-1-2010 09:36 PM | 显示全部楼层
建议楼主,将这楼的名字改一改,例如——XXXX(求助:关于砂拉越的诗巫)
XXXX=更适合的名字
因为我觉得 ...
下下签 发表于 2-1-2010 08:45 PM



    谢谢下下签的建议,如果用一个不用更换的帖名会更方便。
如果用:沙巴和沙劳越的老故事。
你感觉如何?
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2010 09:44 PM | 显示全部楼层
谢谢下下签的建议,如果用一个不用更换的帖名会更方便。
如果用:沙巴和沙劳越的老故事。
你感 ...
一一 发表于 2-1-2010 09:36 PM
你开的楼,当然照你的意思啦
我刚刚建议在名字后附加——(求助:关于砂拉越诗巫),是因为这样一来,
有关地区的人看见后,就可以进来解答了,比较方便啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-1-2010 09:52 PM | 显示全部楼层
你开的楼,当然照你的意思啦
我刚刚建议在名字后附加——(求助:关于砂拉越诗巫),是因为这样一来,
...
下下签 发表于 2-1-2010 09:44 PM

好的,谢谢你的建议。

  Sibu 的新珠山/ 新珠山河英文译名。  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT


本周最热论坛帖子本周最热论坛帖子

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 2-5-2026 11:25 AM , Processed in 0.081801 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表