佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: sqiang

【红军转会市场特工队】夏季转会结束,清洗完毕,新阵容让人期待。

   关闭 [复制链接]
发表于 12-7-2011 11:18 AM | 显示全部楼层
罗马门神接受利物浦体检 预计今日完成转会



        据报道,罗马门将多尼准备在本周二前往利物浦接受例行体检,预计将会签下一份转会合同。
      
       天空电视台的报道显示,眼下巴西守门员即将完成加盟安菲尔德的转会,此前31岁的他初步谈判均告失败,因为个人条款无法达成一致意见。

       尽管利物浦的大部分球员和工作人员都已经飞往远东进行今夏的亚洲之旅,但这个星期多尼将会与达格利什的球队签约。

       上周五,多尼的经纪人也透露,巴西人将会在本周加盟红军。

       多尼有望给利物浦头号门将雷纳提供经验丰富的候补,而他的到来可能会终结布拉德.琼斯在红军的短暂生涯。

       上个赛季末,琼斯被租借给英冠球队德比郡,在加盟利物浦1个赛季后,他可能在今夏永久转会离开。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-7-2011 11:28 AM | 显示全部楼层
利物浦1800万锁飞翼最快24小时宣布 曝撬英超顶级边卫

 利物浦已经抵达中国,在广州召开的新闻发布会上,红军主帅达格利什许诺,查理-亚当绝不会是这个夏天的最后一签。肯尼国王向在场的媒体表示:“我们对已经达成的交易感到很开心。我们很有希望在转会窗关闭之前再进行几笔交易,但我不会透露名字,因为那是不尊重交易方的举动。我们正在寻求再引进几名球员,而这也意味着我们期望有一些人离开。这就是足球,但是我们还有一段时间可以运作,我们会看到我们能做什么。”

  利物浦新援查理-亚当已经飞到了中国,他将参加利物浦的亚洲行。但是亨德森并没有来,他刚刚代表英格兰U21青年队参加了在丹麦举行的欧青赛。红军队长杰拉德和门将雷纳也留在了欧洲,前者三月做了腹股沟手术,还在恢复中,后者上个月刚做完疝气手术。达格利什说:“斯蒂夫此刻还在养伤,这是他没能同我们一起来这儿的原因。我知道人们对他不能来这件事感到很失望,但是如果他参加不了英超的揭幕战,恐怕人们的失望会更大。这就是他留在家中的原因,他需要休息,以便能够健康地赶上新赛季的开幕。对于雷纳来说情况类似。”

  在两位中场大将加盟之后,达格利什想要继续充实利物浦的阵容,重点就转移到了边路。红军上周1500万英镑求购唐宁被维拉拒绝,而前几日又传出阿森纳准备了1800万打算购入唐宁的报道。虽然维拉主帅麦克利什不希望在失去阿什利-扬之后又失去他们的另一位飞翼,但唐宁一心想要加盟豪门,维拉现在所能做的,也只是尽可能把他卖出个好价钱。据《天空体育》的最新消息透露,利物浦几乎已经铁定击败阿森纳,从而将英国脚唐宁收入囊中,且这笔交易最快可以在24小时之内宣告完成。

  在追求飞翼的同时,利物浦还想得到一位能攻善守的左后卫。主力右后卫格伦-约翰逊已经续约,但左后卫位置却一直是红军阵容上的短板,无论是孔切斯基还是奥雷里奥都不能令达格利什满意。据《越位》网站披露,利物浦正在展开积极的行动,意图购入德比死敌埃弗顿的左后卫拜恩斯。上赛季,拜恩斯发挥极其出色,代表“太妃糖”在英超全勤出战,出场38次,打入5球,助攻11次,与法布雷加斯、鲁尼、阿沙文并列英超助攻榜第三位,仅次于纳尼和德罗巴,他如果能够加盟利物浦,将和格伦-约翰逊构成英格兰国脚级的边后卫组合。不过除了利物浦之外,刚刚出售了克里希的阿森纳也对拜恩斯十分有意。

  正如达格利什所说,有人要来就有人要走。据《每日邮报》报道,查理-亚当和亨德森的到来很可能挤走利物浦的两位后腰梅雷莱斯和阿奎拉尼,他们两人都受到了意甲球会的青睐。梅雷莱斯将在本周同国际米兰及尤文图斯洽谈,而阿奎拉尼则有可能被租借到佛罗伦萨。不过,阿奎拉尼的经纪人却对意大利足球网站《全市场》表示,佛罗伦萨并没有和阿奎拉尼接触:“那些只是谣言。”
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 11:29 AM | 显示全部楼层
国王8M购买西索科进行中。。。

Dalglish in for £8m French defender
Liverpool hope to have finally found the solution to the problematic left-back role after Lyon coach Remi Garde revealed that Aly Cissokho could leave in the summer.

Reds manager Kenny Dalglish has been linked with a whole host of left-backs in the last few weeks with Newcastle's Jose Enrique and Celtic defender Emilio Izaguirre both linked with a possible move to Anfield.

However, both players appear set to stay with their respective sides and after with first choice target Gael Clichy joining Manchester City, Dalglish has had to extend his search.

Now it appears that Cissokho could be the player that Liverpool turn their attentions to after Garde admitted to French newspaper L'Equipe that Lyon were ready to listen to offers.

"Aly is an important player for us, but if an offer matches our expectation, he is likely to go," revealed Garde.

The French outfit are rumoured to be in financial trouble and could have to sell a number of players as they attempt to balance the books. Cissokho arrived at Lyon in 2009 for £13million from Porto but it is believed that a bid of £8m may be enough for the Ligue 1 club to part with their star defender.

Cissokho, an attacking left-back who loves to get forward, earned his first cap for the French national team under Laurent Blanc and is regarded as an under study for the likes of Patrice Evra and Gael Clichy.

Liverpool struggled last season after Paul Koncheskey was deemed not good enough and loaned to Nottingham Forest, forcing Glen Johnson to play out of position.

Dalglish is desperate to rectify this situation for next season and Cissokho certainly fits the bill as a young player with a bright future that director of football Damien Comolli knows well from his time in France.

原文地址:http://www.liverpoolfc.tv/news/media-watch/dalglish-in-for-8m-french-defender

红军希望他们已经找到了解决左后卫问题的答案,特别是LYON经理Remi Garde 确认西索科有可能在夏天离开以后。

国王在过去的几周中已经数次与热门的左后卫传出诽闻了,包括纽卡的Jose Enrique和凯尔特的Emilio Izaguirre都传说将来到红军。

然而,这些球员都因为原俱乐部宣布他们将留守,而且第一可能被签下的目标克里西去了蓝月亮,国王不得不继续寻找下一个目标。
LYON老板表示:“西索科是我们重要的一员,然而如果有达到我们希望的报价,那他也可以离开。”

LYON陷入了经济危机,不得不出售相当数量的球员,西索科以13M从PORTO转来,现在可能达到8M的报价就可以将他带走。

西索科是一个助攻型左后卫,喜欢前插,可以类比的人有曼狗的EVRA和蓝月亮的CLICHY。

我军去年买的左后卫孔雀就是个悲剧,所以壮神不得不客串左后卫。

国王认为西索科是个有实力的左后卫,而且小茉莉也认为他年轻且在法甲是非常好的著名的球员。
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 11:31 AM | 显示全部楼层
英国媒体《洞察越位》爆料,利物浦第三次报价的价码是1800万英镑,这份报价已经打动了阿斯顿维拉,这家媒体宣称,利物浦有望在未来24小时内完成这笔签约。

虽然之前常常听到类似多少小时搞定谁谁谁,但希望是真的。。现在倒数24小时~
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 11:53 AM | 显示全部楼层
真希望赶快把Downing给签过来,
但是媒体的报导总是让我们起起跌跌的~
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 12:24 PM | 显示全部楼层
国王一定要拿下道宁,基本上是为了卡罗。

2千万就给他们啦。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 12-7-2011 01:39 PM | 显示全部楼层
[每日邮报] 国王立誓将继续投入:亚当不会是最后一个!


Kenny Dalglish is confident of adding more new faces to his Liverpool squad ahead of the new season.

肯尼·达格利什对于在赛季前增加利物浦整容中的新面孔充满信心。


Dalglish has added Charlie Adam and Jordan Henderson to his midfield and remains favourite to land Aston Villa's Stewart Downing after having a £15million bid knocked back last week.

国王已经引进查理·亚当和乔丹·亨德森加入了其中场整容,并且在上周被拒绝1500万英镑的报价后,还仍然保持着对维拉飞翼斯图亚特·唐宁的引进意向。


A number of fringe players could be set to leave Anfield and Dalglish said: 'We are happy with the business we have done so far.

一些边缘球员将可能离开安菲尔德,对此国王说到:“我们对迄今为止完成的交易感到开心。”


'Hopefully we will do some more business before the window closes but I'm not going to give names because that's disrespectful.

“希望我们能在转会窗口关闭前再多进行点交易,但我不想给出他们的名字,因为这是对他们的不恭。”


'We are looking to bring other players in and that could mean we expect some to leave. That's football but we have a while to go yet and we'll see what we can do.'

“我们期望引进更多球员,这也就意味着可能我们希望一些球员的离开。这就是足球,我们还有一段时间来进行,届时我们将会看看我们能做点什么。”


Adam flew out to China for a mini-tour of the Far East but Henderson has stayed at home after playing for England Under 21s at the European Championships in Denmark.

亚当也随队飞赴中国做一次短暂的远东之行,但是亨德森却在参加完再丹麦举行的欧洲U21竞标赛后留守英国。


Skipper Steven Gerrard and goalkeeper Pepe Reina have also been left behind but the key pair should be fine for the start of the campaign.

红军队长杰拉德和门将雷纳同样未能成行,并且这两位球队的关键人物应该在新赛季开始的时候一切安好。

Gerrard is continuing his rehabilitation from groin surgery which ended his campaign in mid-March while Reina had a double hernia operation last month.

杰拉德目前正在继续他在腹股沟手术后的康复锻炼,这场伤病是他在今年3月的时候就结束了一个赛季的征程,同时雷纳在上个月也已经完成了两次疝气手术。


'Steven is injured at the moment and that's why he's not here with us,' said Dalglish in Guangzhou, where the team will play their first friendly in China on Wednesday.

“斯蒂文目前正处于伤病期,这也是为什么他没能和我们来到这里,”国王在广州说到,在这里球队将会在周三打第一场友谊赛。


'He has made a fantastic recovery from his operation towards the end of last season.

“自从上赛季末尾,他已经从手术中得到了非常好的康复。”


'He just needs to get the final couple of niggles out of the way and then he will be fit for the start of the season against Sunderland.

“他现在只需要一些单独的适应性恢复训练,然后他就会在赛季首场对阵桑德兰的比赛中重新披挂上阵。”


'I know people are disappointed he isn't here with us but the disappointment would be far greater if he couldn't play the first (Premier League) game.

“我知道他不再这里大家会感到失望,但是失望总比他万一不能在新赛季首场英超比赛上亮相强吧。”


'That is why he has stayed at home, to rest and to have the best chance of being fit for the start of the season.

“这就是为什么他得呆在家里好好休息,这也是新赛季前最好的时机来适应比赛了。”


'The same situation applies to Pepe (Reina) - he had a double hernia operation in June.

“同样的问题也产生在佩佩身上,六月他刚动完2此疝气手术。”



'He isn't fit and so had to stay at home. He should be ready for the start of the season.'

“他还未恢复所以不得不留在家里。他应该已经为新赛季做好准备了。”


Speaking in China, Adam thanked Liverpool manager Kenny Dalglish for showing faith in him after Blackpool rejected the Reds' initial advances for the player in January.

在中国新闻发布会上,查理·亚当感谢了利物浦主帅肯尼·达格利什,虽然布莱克浦先前在一月份拒绝了红军的报价后仍然对他的厚爱有加。


Adam admitted it was a 'tough' period for him during the winter transfer window when the Seasiders decided to resist Liverpool's approach and hold onto a player they saw as vital to their hopes of staying in the Barclays Premier League.

亚当承认一月份的冬季转会期间对他来说很是艰难,因为海边人(布莱克浦继“蜜桔”外的另一绰号)决定拒绝利物浦的求购要求,以此想留住这位被他们看作是保级战中能够力挽狂澜的球员。


Blackpool were ultimately relegated on the final day of last season, and after Liverpool renewed their interest in the former Rangers man, a deal was finally completed last week. Adam is now looking forward to his opportunity at Anfield.

布莱克浦很不幸在赛季的最后一天还是最终降级了,在利物浦更新了他们对这位前布莱克本球员的报价后,交易最终在上个星期达成了。


The 25-year-old said: 'I'm delighted to eventually be here. Obviously it was tough in January with the decisions that were made and I respected Blackpool in that and I have now been able to come here and join a wonderful club, a massive club that is well known all over the world.

这位25岁的球员说:“我们高兴最终能在这里。很显然在一月份作出了决定后是很艰难的,我很尊重布莱克浦,正因如此我现在才能来到这里加入这支梦幻般的俱乐部,这支享誉世界的豪门球队。”



'Obviously I'd like to thank the manager for bringing me here and it is a step in my career I'm looking forward to.

“显然我想感谢主教练吧我带到了这里,这是我期望中的职业生涯的一大步。”


'I want to learn and there are some of the best players in the world at this club so if I can learn from them I am going to improve as a player. That is my aim.'

“我想要学习,这家俱乐部有一些世界上最好的球员,所以如果我能从他们身上学习,我将会不断进步到他们那样的水平,这也是我的目标。”
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 02:40 PM | 显示全部楼层
题外话....现在签乐还来得及来马来西亚吗?。。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-7-2011 05:50 PM | 显示全部楼层
来料来料! 第三标!希望这标中啦!

Liverpool are set to make an improved £18.5million bid for Stewart Downing. (官网)
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 07:00 PM | 显示全部楼层
[每日邮报] 国王立誓将继续投入:亚当不会是最后一个!


Kenny Dalglish is confident of adding more ...
二打六 发表于 12-7-2011 01:39 PM


二打六原地满血复活?
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 07:04 PM | 显示全部楼层
赶快把当尼签下来吧!
如果不能够的话mata也好,
但是Mata好像不想过来也~
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 09:03 PM | 显示全部楼层
Raul M was asked if he was staying at Liverpool this season, his response? 'Of Course'

希望不是骗人的。。。
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 09:08 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 pig.com 于 12-7-2011 09:10 PM 编辑

希望梅花4留下来啦。。。也希望红军起他一些周薪啦,才3.5万。。就连飘柔哥都有4万周薪了。。。
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 09:34 PM | 显示全部楼层
zapata去villareal咯
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 10:13 PM | 显示全部楼层
包满意噢亲!莱切斯特城拍出350万英镑求购孔切斯基


孔切斯基在利物浦的表现实在是对不起他身披的3号球衣.

昨天我们为您报道了红军边缘人的转会新闻,其中便有一条是莱切斯特城出价150万英镑引进保罗·孔切斯基的消息.当时就有坛友在回复中表示,孔雀还能卖到150万英镑真挺不容易的.不过现在看来,我们的买家很有诚意,他们甚至愿意为孔雀司机拍出350万英镑的"高价".

已经30岁"高龄"的孔雀自从达格利什上任以来就没见过正式比赛的足球长什么样,后来干脆被租借到了英冠的诺丁汉森林队打发时间.但是,亲爱的莱切斯特城主帅斯文-戈兰·埃里克森慧眼独具,对孔切斯基欣赏有加.这次莱切斯特城愿意出高价,埃里克森的意思起到了关键作用.孔雀司机也答应转会到莱切斯特城队之后接受降薪.

一切顺利的话,孔切斯基马上就可以飞赴瑞典参加莱切斯特城的季前热身赛.
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 10:14 PM | 显示全部楼层
利物浦击败热刺将签17岁小将 此人被视为小号卢卡库


早些时候我们曾为大家报道过我军和托特纳姆热刺都对签下法国小将姆巴耶·尼昂有意,现在看来我军即将在竞争中胜出----利物浦即将与尼昂就签约加盟一事达成一致.

姆巴耶·尼昂年仅17岁,现效力于法国乙级联赛的卡昂队.这名小将既可以出任攻击中场,又可以作为前锋.尼昂还是法国U16,U17国家队球员.他被视为小一号的卢卡库.

以上消息翻译自<利物浦南非球迷论坛>,这一论坛发新闻的频率不高,但总能为我们送上一些独家消息.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-7-2011 10:15 PM | 显示全部楼层
唐宁转会闹剧本周见分晓

Sky Sports sources understand Stewart Downing would prefer to join Liverpool, despite interest from Arsenal, and the deal could be finalised on Monday.天空体育消息认为 斯图尔特 唐宁希望加入利物浦,尽管阿森纳同样对英格兰飞翼垂涎三尺,这笔转会交易预计会在周一见分晓。

The Aston Villa winger was the subject of a &#163;15million bid from Liverpool on Wednesday, but the offer was immediately rejected by Villa Park owner Randy Lerner.

利物浦在上周三是为这位阿斯顿维拉边锋提出了1500万的报价,但这份报价立马给维拉公园的老板Randy Lerner回绝了。
Arsene Wenger's Arsenal, who could lose Samir Nasri and Cesc Fabregas this summer, are thought to have attempted to hijack their Premier League rivals with an &#163;18million bid.
教授温格,今夏可能不得不面临失去纳斯里与法布雷加斯的窘境。教授准备以1800万的报价,从联赛竞争对手利物浦手中截杀唐宁。
But England winger Downing has set his mind on a move to Anfield and Liverpool are negotiating a price to buy a player who has two years remaining on his current contract.
但英格兰飞翼早已心属红军,并且利物浦正在积极的与维拉老板谈判,争取能够以恰当的价格,买到这位尚有两年合同在身的球员。
Having already lost Ashley Young to Manchester United, new Villa manager Alex McLeish hopes the former Middlesbrough star will stay and the club are under no pressure to sell
阿勒克斯 麦克利什认为,维拉在将阿什利杨卖给曼联之后,回收了大笔资金,俱乐部不存在经济压力,来进一步卖掉球队的当家球星。.
The fact Liverpool director of football Damien Comolli and manager Kenny Dalglish have travelled to the Far East for a pre-season tour was also thought to indicate there was no imminent transfer activity.
事实上,目前利物浦球队主管 达米安科莫利与国王肯尼达格利什正在东亚进行赛季前的商业比赛,估计在最近的一段时间不会有太振奋人心的转会活动了。
But Sky Sports sources understand a deal for Downing could be finalised in the early stages of this week.
但是,据天空体育消息证实,关于唐宁转会的交易,可能会在本周前期完成。
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 10:16 PM | 显示全部楼层
买西索科?国王请三思!


法甲巨人里昂队左后卫阿莱·西索科与利物浦的绯闻越传越像真的了.西索科已经被里昂挂牌出售,而安菲尔德正在热切期待一位新的左后卫的到来.有媒体认为西索科与利物浦可谓天赐良缘.可事实是否真的如此呢?

首先我们来看看里昂队新任经理Remi Garde对媒体的公开表态吧:

"阿莱对我们而言是一位重要的球员,但如果有一份达到了我们俱乐部主席心理预期的报价,那么他可以转会走人."

要知道西索科是在2009年6月才加盟的里昂,并且在第一个赛季他表现出色.里昂买他时花费了1500万欧元,但为什么现在仅仅900万欧元就愿意放人了?

这里面有3个原因.首先,他在第二个赛季的表现有着明显的滑坡.其次,他的水平下滑导致球迷们质疑他的职业态度.一次在训练场,一位里昂球迷质问西索科:

"我能至少质疑一下你在场上的表现吗?"

西索科语出惊人的回复到:

"我能质疑你老母吗?我有质疑过你老母吗?"

不用多说,这一事件之后,西索科与里昂球迷的关系算是完了.

另一个原因在于,西索科已经不再是09--10赛季时里昂队中那种不可取代的一员了.再加上里昂主席要求球队在买人之前必须先清理门户,因此西索科才能够以打折价出售.

我对西索科的能力和潜力没有怀疑,令人担心的是他的职业态度.如果利物浦最终签下他,希望达格利什能帮其重回正轨.
回复

使用道具 举报

发表于 12-7-2011 11:45 PM | 显示全部楼层
zapata去villareal咯
blue_hyppo92 发表于 12-7-2011 09:34 PM



    对咯,闲掉。。。
回复

使用道具 举报

发表于 13-7-2011 12:16 AM | 显示全部楼层
来了来了!!

Fourth Official
Aston Villa & Liverpool agree a fee over Stuart Downing, more than likely to be 'undisclosed' should develop a lot over the next day


Football_Agent9:
#LFC. Sources suggest that Villa accept the £18,500,000 bid from Liverpool for Downing.


利物浦文
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 14-11-2025 05:40 PM , Processed in 0.130474 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表