|
[7月11日] Harry Potter and the Order of the Phoenix
[复制链接]
|
|
发表于 25-7-2007 10:52 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-7-2007 11:16 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2007 03:37 AM
|
显示全部楼层
从来没有好好看过Digimon,至于它的受欢迎和成功的程度根本就无法跟Harry Potter比较。究竟HP是什么?所以应该不至于只是故事是讲述爱、勇气和友情的小说。Digimon对我来说是日本ACG的产品,同样也是为的是赚钱。HP起初应该是小说创作,能这么受欢迎,实在不能理解,看来只有小说迷才能体会了。
HP一个吸引人的地方就是魔法世界,感觉很新奇。故事通常有一些谜体,尤其是在主角身上,那神秘的魅力大概是在这里吧?虽不理解疯狂受欢迎的,不过可以做一个推测,或许现在的人真的很需要这样的魔幻故事,而意思是说现在的人失去某些什么东西(追求什么似的心情),而需要的就是HP那样的东西,这样的作品受欢迎是有原因的。
好像有个说法安徒生的原版‘童话故事’其实是非常邪恶的。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2007 08:29 AM
|
显示全部楼层
坦白說,看了那麽多年HP 電影,不縂覺得,那些不是魔法。。。
像科幻多一些。。。裏面的大部分魔法其實都在很多科幻電影出現過。。。
也應該說,科幻被魔幻化。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2007 09:24 AM
|
显示全部楼层
讲酱多或在那边想或不爽,还不如自己花个半小时去看hp第一集的小说就知道了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2007 11:02 AM
|
显示全部楼层
原帖由 甜蜜蜜的大米 于 25-7-2007 22:36 发表 
哎哟.真难和你解释.
作者是英国人,写的当然是英语.原书就是英语,不是美语.
美语版本是作者在完成了原书之后,交给美国出版的编辑逐字检查改去美语出版.
什么叫做除了英国之外都是美国版?你的问题真奇怪.
这本书有64个语文版本.除了美语不用翻译之外,其他的都需要翻译的.
比如说,台湾人都是比较倾向美语的,所以那边卖的版本就多数是拿美国版的居多.
我们马来西亚是英国制的,学的是queen English,当然主要以拿英国版为主.
我也很亂... 我的意思就是這個吧, 就是作者寫的時候完全是英國文法
發行之前美國出版商才改成美國文法... 可是為甚麼我在新加坡看到的好像是美國版的...?
而且在網站上看到的好像都沒提及英國版?
所以我的意思就是,除了英國意外,都是美國版?
馬來西亞不也是美國版嗎? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2007 03:32 PM
|
显示全部楼层
上映第一个星期就去看了。。。
看到我都要睡了。。。不过特效不错
我对电影都不抱希望的啦!
讽刺的是。。。我是看过电影第一集才开始看小说的。。
电影是拍给书迷看得。。。
我很好奇。。。没看过小说的看得懂电影吗?
[ 本帖最后由 幽灵^^草草 于 26-7-2007 04:36 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2007 08:24 PM
|
显示全部楼层
原帖由 averynkh 于 26-7-2007 11:02 AM 发表 
我也很亂... 我的意思就是這個吧, 就是作者寫的時候完全是英國文法
發行之前美國出版商才改成美國文法... 可是為甚麼我在新加坡看到的好像是美國版的...?
而且在網站上看到的好像都沒提及英國版?
所以我 ...
看那些書局要引進那一版咯...
在馬來西亞,英國版也有,美國版也有
不過我本人是一定要看英國版的啦
因為作者是英國人,比較authentic |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2007 10:39 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2007 10:47 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2007 11:04 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-7-2007 01:40 AM
|
显示全部楼层
回复 #607 幽灵^^草草 的帖子
你是针对第四集才那么说的吧?
第一跟第二的,剧情简单到明显是给小朋友看的。
第三的,是最好的一个hp系列电影,也没什么难明白,别告诉简简单单的时空乱流你就被搞乱了?
第四集,well。。去看是看精彩罢了的。。这边我就别唠叨了。。(粗口收回)
第五集,节奏最慢的一个,书里面也没有太大的mystery,何况是电影?不过我了解有观众可能对harry预想到sirius在department of mystery那边的事件,会感到疑惑的。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-7-2007 11:58 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-7-2007 05:50 PM
|
显示全部楼层
原帖由 LEMONed 于 27-7-2007 11:58 AM 发表 
繁忙时间3?
赏面没有? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2007 01:09 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2007 01:25 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2007 04:39 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2007 05:26 PM
|
显示全部楼层
回复 #617 Chewwy 的帖子
还一样啦。
不过真的没那么美就是了。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2007 07:55 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2007 09:46 PM
|
显示全部楼层
去看了以后發現還不過不失
因為主要還是訴說書本里面的故事
所以沒有看過書本的人會比較沒有共鳴感
書本最注重的是哈利教父死的那幕
可是電影卻把整件事蜻蜓點水了
所以有點納悶
而且還是老話一句
都還沒有講到重點 電影又要草草結束了
有點到喉不到肺 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|