INSUA: HARD WORK THE KEY TO VICTORY
因苏亚:努力,打开成功大门的钥匙
26 April 2009
Emiliano Insua reflected on the 3-1 win at Hull City and admitted the Reds had to dig deep to get the three points.
因苏亚反思了在HULL城的胜利并承认红军需要做的更努力以保证拿到3分。
DirkKuyt's double strike plus a superb effort from Xabi Alonso ensured theReds remained in the title hunt, but they had to work hard to get thethree points.
库衣特的梅开二度以及阿隆索华丽的进球确保了红军得以继续留在争夺冠军的行列,但是他门还必须更努力地去赢得3分。
TheArgentine starlet was making his 11th appearance of the season at theKC Stadium and put in another accomplished display at left back.
阿根廷小将在HULL城的KC Stadium完成了自己本赛季的第11次出场,并又向我们展示了他已经在左后卫的位置上变的更成熟了。
"Itwas a very difficult game and the pitch wasn't the best but we got thethree points which is the most important thing at this stage of theseason," Insua told Liverpoolfc.tv.
“这是一场艰难的比赛,并且场地也不太好,但我们得到了在这个时期来说对我们最重要的三分。”因苏亚这样对Liverpoolfc.tv说。
"Thefirst half was very tough but fortunately Xabi scored with a greatstrike and with it coming just before half-time it was very importantfor us.
“上半场比赛十分艰难但是幸运的是阿隆索精彩的射门得分了,这对我们来说太重要了,因为那时侯已经差不多要中场休息了。”
"We had to work hard in the second half and credit to Hull who kept working hard despite them having a man sent-off.
“我们必须得在下半场的时候更加努力,尽管他们后来有一人被罚下了但他们仍然一直很努力。”
"FortunatelyDirk scored two goals in the second half for us and it was good to getthe three points despite us not being at our best."
“很幸运,裤子在下半场进了两个,这为我们奠定了胜局,虽然我们并没有在比赛中展现出最好的状态。”
TheReds have four games remaining and Manchester United must slip-up intheir final five games to give Rafael Benitez's side a fighting chance.
此役过后,红军还剩下四场比赛,而MU必须在他们剩下的5场比赛中出现失误才能让RAFA的球队有夺冠的机会。
"We know what we have to do and that is win our last four games," said Insua.
“我们知道我们需要做什么,那就是要赢下我们剩下的四场比赛。”小因说。
"We know anything can happen in football and we have to hope Manchester United will drop some points."
“我们知道,任何事都有可能在足球身上发生。并且我们也期待MU能在剩余的比赛里丢一些分。”