|
发表于 11-2-2009 09:17 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-2-2009 04:09 PM
|
显示全部楼层
Kirin, Qilin, Kylin
随便你选。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2009 03:32 PM
|
显示全部楼层
请问 are you 与 do you 的区别与使用?谢谢。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-2-2009 05:19 PM
|
显示全部楼层
请问。。
请给1个警告他们。。。
清你重视这个问题。。。
怎么翻译。。。
想到头都大了  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-2-2009 12:46 AM
|
显示全部楼层
Please give them a warning.
Please take heed of the problem. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-2-2009 09:58 AM
|
显示全部楼层
回复 545# Kellen6049 的帖子
Take heed/heed 有注意/留心的意思,重视的成分比较少。
Please take/view the matter/problem seriously 或许比较贴切。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2009 12:55 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2009 09:37 PM
|
显示全部楼层
lol, just got 33 points for that....  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2009 01:05 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2009 01:09 AM
|
显示全部楼层
原帖由 ercompany 于 12-2-2009 03:32 PM 发表 
请问 are you 与 do you 的区别与使用?谢谢。
我尝试回答,不知道对不对。
Are you 后面+名词。例如:Are you a student? 或
Are you 后面+形容词。例如:Are you free now?
Do you 后面+动词。例如:Do you like durian?
[ 本帖最后由 小平 于 19-2-2009 01:24 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2009 01:19 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2009 01:50 AM
|
显示全部楼层
for time being,i am not ready to forgive you.
请问这个句子中的 for time being 是什么意思 ? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2009 01:55 AM
|
显示全部楼层
原帖由 豆浆油条 于 19-2-2009 01:50 AM 发表 
for time being,i am not ready to forgive you.
请问这个句子中的 for time being 是什么意思 ?
for the time being = 暂时
for(the) time being,i am not ready to forgive you.
暂时,我还没有做好准备原谅你。
不知道对不对。
[ 本帖最后由 小平 于 19-2-2009 01:59 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2009 12:04 PM
|
显示全部楼层
请问 lesson 和 lessons 有何不同? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-2-2009 10:49 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2009 10:53 AM
|
显示全部楼层
[quote]原帖由 tendarkbring 于 8-2-2009 12:34 PM 发表 
might be 和 may
[ 本帖最后由 小平 于 21-2-2009 11:11 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2009 10:55 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-2-2009 03:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-2-2009 09:15 PM
|
显示全部楼层
how can i speak english like an american??... my english sucks!!
 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-2-2009 10:35 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|