佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 风满楼

【交流区】我错你改聊语法(英语语法)*2*

  [复制链接]
 楼主| 发表于 19-2-2012 11:58 AM | 显示全部楼层
有点偏离我的那个,来个新游戏规则,就是加下划线的字不可更改......
I would have a dog when I lived in Penang. I would walk him in the park at the morning.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 19-2-2012 02:06 PM | 显示全部楼层
有点偏离我的那个,来个新游戏规则,就是加下划线的字不可更改......
I would have a dog when I lived in ...
风满楼 发表于 19-2-2012 11:58 AM



哈哈哈。。是哦?
I would have a dog when I lived in Penang. I would walk him in the park at the morning.

I used to have a dog when I lived in Penang. I used to walk him in a park in the morning.
回复

使用道具 举报

发表于 19-2-2012 07:46 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 ppr350 于 20-2-2012 08:36 AM 编辑

新规则的玩法不错

可不可以給我们一个提示,你要这句子的意思是:
1. 我住在槟城时有一只狗,我(那个时候)每天早上带它去公园。

还是

2. 我住在槟城的时候应该养一只狗,我可以每天早上带它去公园。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 20-2-2012 09:37 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 20-2-2012 09:41 AM 编辑
新规则的玩法不错
可不可以給我们一个提示,你要这句子的意思是:
ppr350 发表于 19-2-2012 07:46 PM
我想说:
I used to have a dog when I lived in Penang. I would walk him in the park in the morning.
当我住在槟城时有一只狗。我早上会“在公园里遛他”/带他去公园散步。
后面弄了个 at the morning 的错误因为我发现,就像at Kuala Lumpur一样,这是很多人常犯的错误:at the morning,应该是 in the morning/afternoon/evening 和 in Kuala Lumpur. 地点或是有地址的地方才用 at,如 at the airport......
哈哈哈。。是哦?
I would have a dog when I lived in Penang. I would walk him in the park at the morning.
I used to have a dog when I lived in Penang. I used to walk him in a park in the morning.

夜之星辰 发表于 19-2-2012 02:06 PM
中奖了,两个错误都捉到了。

其实你们之前的 I had a dog 也正确,但只是简单地说我过去有一只狗,我这题的重点是在于 used to 和 would 的使用和分别。
used to 和 would 都可以用来表达过去习惯做、常做或重复做的事:
I used to walk my dog in the park.
I would walk my dog in the park.
walk my dog : 重复性的动作
但是如果要表达过去的一种状态(state),只可以用used to,不可以用 would:
have a dog 是一种“状态”,当你接受或买了那只狗后,就一直“处于拥有它的状态中”,这不是重复性的动作。
也就是说,would 不能用在静态动词/static verbs 如 have, belong, love, think(认为)..... 等等来表达过去的一种状态。

更多例子:
我们可以说 “This car used to belong to my uncle.” (他把车卖给我们之前)
但不可以说 “This car would belong to my uncle.”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 20-2-2012 09:56 AM | 显示全部楼层
新题:
Her husband is at the crossroad of her career at the moment.

回复

使用道具 举报

发表于 20-2-2012 10:05 AM | 显示全部楼层
我想说:
I used to have a dog when I lived in Penang. I would walk him in the park in the morning.
...
风满楼 发表于 20-2-2012 09:37 AM



謝謝。
不過我有個問題,關於in the park 還是 in a park 比較對呢?
據我所知道的,the 是用在特殊的地方、東西、你已經知道的:
比如:
I bought a pen. The pen was in red color.


The Himalayas, the hospital, the university ...

還是park跟university、hospital等分屬同類,都用the而不用a
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 20-2-2012 10:25 AM | 显示全部楼层
新题:
Her husband is at the crossroad of her career at the moment.
风满楼 发表于 20-2-2012 09:56 AM


Her husband is at the crossroad of her career at the moment.

Her husband is at a crossroad of his career at this moment.
回复

使用道具 举报

发表于 20-2-2012 10:41 AM | 显示全部楼层
Her husband is at the crossroads of (his) career at the moment.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 20-2-2012 10:47 AM | 显示全部楼层
回复 526# 夜之星辰
你说得没错,如果没有上下文的话,你听了可能会产生疑问:the park?那个公园?哪个公园?
但,就像词典或语法书的例句那样,这些句子可以假设有上下文,所以不视为语法错误,比如 Longman 词典就提供这样的一个例句:
park / Let's go for a walk in the park.
Her husband is at a crossroad of his career at this moment.
夜之星辰 发表于 20-2-2012 10:25 AM
her → his 正确。
Her husband is at the crossroads of (his) career at the moment.
泪王子 发表于 20-2-2012 10:41 AM
crossroad → crossroads 正确
crossroads 的单数和复数都是 crossroads
回复

使用道具 举报

发表于 20-2-2012 09:22 PM | 显示全部楼层
opps!来迟了,问题都被解答了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 20-2-2012 09:52 PM | 显示全部楼层
回复 530# ppr350
还没,还有错误s。
回复

使用道具 举报

发表于 21-2-2012 04:35 AM | 显示全部楼层
Her husband is at a crossroads in his career at the moment.

另外,我想问回关于之前的问题。
I used to have a dog when I lived in Penang. I used to walk him in a park in the morning.

1. 第二句用 I used to walk ...和 I would walk ... 是不是都可以?

2. 据我所知,英语里,对动物,尤其是自己的宠物,比较倾向于用he/she 来代替it。对吗?
不确定动物的性别时,狗是不是比较常用he,猫是不是比较常用she?
回复

使用道具 举报

发表于 21-2-2012 07:32 AM | 显示全部楼层
新题:
Her husband is at the crossroad of her career at the moment.


原来还有得玩,我也来试下:

Her husband is at the crossroads of his career for the moment.



编按:风兄出剃头出家了。
回复

使用道具 举报

发表于 21-2-2012 08:37 AM | 显示全部楼层
今天工作时没事干就拿了供应商的送货单来看后面的conditions of sale,看到以下句子我有点摸不清头脑它的完整意思是什么,风满楼可不可以帮忙看看(红色部分不大明白):
The goods shall  be at the risk of the purchaser from the time of delivery to the purchaser not withstanding that the property in the goods shall not have passed to the purchaser. This reservation of title clause shall not entitle the purchaser of return any goods and refuse or delay payment on the grounds that the property has not yet passed. The company and the purchaser will treat the goods as the purchaser's stock from the date of the invoice in respect thereof. This reservation of title shall no constitute an agency.


我所能理解的意思是:

货品送抵买家后应由买家承担风险但并不代表商品所有权交移给买家。这项所有权保留条款并不授权给买家籍由所有权未交移作理由进行退货和拒绝或延迟付款。卖家与买家须从送货之日就该视货品为买家拥有。这所有权保留条款不应该任命第三方代理。


不知道对不对呢?
回复

使用道具 举报

发表于 21-2-2012 09:31 AM | 显示全部楼层
我所理解的红字是,就算货品还没有交到客户手上,货品发送到客户期间的风险将由客户承担。

就是说,只要已经发货(货品已经从卖家那边发送出去),买家不得以还未交货(收到货)为理由来退货、拒绝或延迟缴款。
回复

使用道具 举报

发表于 21-2-2012 09:57 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 ppr350 于 21-2-2012 10:00 AM 编辑
我所理解的红字是,就算货品还没有交到客户手上,货品发送到客户期间的风险将由客户承担。

就是说,只要 ...
stan24ley 发表于 21-2-2012 09:31


有意思

Google Translate所理解的意思是:
货物应在买方无法承受,没有传递到买方的财产,应当在货物交付给买方的时间风险。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 21-2-2012 10:10 AM | 显示全部楼层
notwithstanding 应该是一个字来的,意思是‘尽管’
不应该分开两个字来看成‘无法承受’
回复

使用道具 举报

发表于 21-2-2012 10:20 AM | 显示全部楼层
这也难怪google translate已经闹了不少笑话。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 21-2-2012 12:46 PM | 显示全部楼层
I bought a pen. The pen was in red color.
The Himalayas, the hospital, the university ...
還是park跟university、hospital等分屬同類,都用the而不用a
夜之星辰 发表于 20-2-2012 10:05 AM
没注意到你的例句:为什么不说 The pen was red? 如果要用color也该是 red in color。
有时候是不同地区用法不同,比如 hospital,英式习惯不用the,而美式则习惯用 the:
英式:go to hospital; (be) taken/rushed to hospital;in hospital......等等
美式:go to the hospital;(be) taken/rushed to the hospital;in the hospital......等等

有时......
看电视:watch television
听收音机:listen to the radio
一个要 the,一个不要......
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 21-2-2012 12:47 PM | 显示全部楼层
编按:风兄出剃头出家了。
ppr350 发表于 21-2-2012 07:32 AM
没剃头,但其实是同一条路。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 4-10-2025 09:45 PM , Processed in 0.114786 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表