|
发表于 15-1-2009 09:18 AM
|
显示全部楼层
原帖由 chingfong85 于 18-12-2008 07:52 PM 发表 
you're in NZ? or he's here in Msia?
I'm in NZ at the moment... economy is so bad here!! And I'm still looking for a job!
How's the situation in Malaysia? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-1-2009 09:21 AM
|
显示全部楼层
原帖由 appletlv 于 14-1-2009 10:36 PM 发表 
me oso..very rare to speak english bcoz all speak in chinese.. ><
so my english not very good even the grammar oso =.=
ar..2morrow muet will come out..
definately make me dissapointed =,=
haiz
My English is not good either. Except my boyfriend, others can hardly understand my English! And I don't understand their accent! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2009 08:26 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2009 10:15 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2009 01:20 PM
|
显示全部楼层
ok, i've got what I wanted to know.
they pronounce 'six' just like 'six', not sex
as on tv as well.
my bf reckons it 's australians, they pronounce 'six' as 'sex' |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2009 08:08 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2009 06:58 PM
|
显示全部楼层
Below is the conversation that I heard from TV :
Ali : You have to drive to work.
Ahmad : I don't think I really do.
May I know what does Ahmad mean ? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2009 07:00 PM
|
显示全部楼层
May I know where are you all come from ?
I am from Kuching, SARAWAK. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2009 09:07 AM
|
显示全部楼层
原帖由 dieharder 于 17-1-2009 06:58 PM 发表 
Below is the conversation that I heard from TV :
Ali : You have to drive to work.
Ahmad : I don't think I really do.
May I know what does Ahmad mean ?
Have to 是说一定要。那么如果是 Have to,Ahmad就不能搭巴士或骑脚车或走路去上班,一定要开车。
我不会用英文解释,不要鸟我。
不知道我解释对吗。我是觉得是这样啦。
还有谁可以解释的?? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2009 08:59 PM
|
显示全部楼层
我是进来问英文的 enough for future mother in-law 什么意思? 谢谢各位如果可以帮我解答 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2009 09:37 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2009 09:38 PM
|
显示全部楼层
原帖由 dieharder 于 17-1-2009 06:58 PM 发表 
Below is the conversation that I heard from TV :
Ali : You have to drive to work.
Ahmad : I don't think I really do.
May I know what does Ahmad mean ?
Ahmad 说我不觉得我一定要驾驶去做工。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-1-2009 07:49 AM
|
显示全部楼层
A question to the floor
When you're proficient in a language, you'll more or less learn the culture of the native speakers, am I right? So does anyone here yearn to live in a culture different from their own, like I currently do? I just want to get away from this place and live in Manhattan or London... or if I can understand their thick accents, Scotland or Dublin.  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2009 03:37 AM
|
显示全部楼层
原帖由 CindyL 于 19-1-2009 07:49 发表 
When you're proficient in a language, you'll more or less learn the culture of the native speakers, am I right? So does anyone here yearn to live in a culture different from their own, like I currentl ...
So, that applies to English as well?
Knowing english would make us familiar with culture of.... United Kingdom or USA or Australia? 
I really wish to see if I could live in a place with different culture... sigh, got to get away from here~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2009 01:39 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2009 02:44 PM
|
显示全部楼层
我很闷。。。
1.im boring....
2.im bored....
3.i feel bored....
哪一个正确??还是有别的答案??  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2009 04:00 PM
|
显示全部楼层
要问人家。。。你得空没有??
1.do you free now??
2.are you free now???
which 1 correct??
要问人家...你几时得空??
1。when do you have free time??
2.when are you have free time??
可以用free slot instead of free time 吗??
请纠正我好吗谢谢
 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2009 06:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2009 06:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2009 06:30 PM
|
显示全部楼层
原帖由 tendarkbring 于 22-1-2009 04:00 PM 发表 
要问人家。。。你得空没有??
1.do you free now??
2.are you free now???
which 1 correct??
要问人家...你几时得空??
1。when d ...
1。Are you free 是正确的。 do you free 是不对的.
写when are you free. 没人写when are you have free time. 不用写have .不能用华文直接翻译 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|