|
发表于 17-1-2012 03:26 AM
|
显示全部楼层
回复 399# 风满楼
is hurt not hurts?因为my THUMB not my THUMBS? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2012 03:44 AM
|
显示全部楼层
hurt 该不会在这里当及物动词吧?
我放弃,等答案。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2012 08:25 AM
|
显示全部楼层
My thumb was just pricked by some thorns and they really hurt.
My thumb has just been pricked by some thorn and it is really hurting me. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2012 09:19 AM
|
显示全部楼层
My thumb was pricked by some thorns and it is hurt. ?  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2012 05:24 PM
|
显示全部楼层
My thumb was just pricked by some thorns and they really hurt. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2012 05:25 PM
|
显示全部楼层
没有错... 对不对  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2012 08:47 AM
|
显示全部楼层
等待答案中....... |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-1-2012 09:38 AM
|
显示全部楼层
乱...... ......直接讨论吧......
hurt 的其中两个定义是
(1)【及物/transitive】伤害(某人)
(2)【不及物/intransitive】感到疼痛,
明显是两个不同的含义。
这句子里的 they 不可能指的是单数的thumb,所以指的是 thorns;而句子里的 hurt 没有【宾语/object】,是个不及物动词,所以很明显是感到疼痛的意思。刺/thorns 怎么会感到疼痛呢?所以不可能是 they really hurt。我们学习词汇都是“大概,大概”地英中对照(如hurt-伤害)死背,所以可能会难以分辨这些定义上的差异,这题主要是针对这个弱点而出的,并提醒大家学习词汇时应该辨别同一个词的不同定义,也必须注意动词是及物或不及物动词......
哈哈,题目似乎有些杂乱,如果让我从新出题,我会简化一点:
I pricked my thumb on some thorns and they really hurt.
正确答案为:
I pricked my thumb on some thorns and it really hurt.
(这里的 hurt 是过去式)
Paiseh!Paiseh!哈哈...... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2012 09:41 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2012 09:47 AM
|
显示全部楼层
所以问题是 on..
很怕这种,以前中学英文考试每次都有那种 fill in the blank (on, by, of, from, for ... ...)
有时真的不懂哪一个用在哪里对 
可是hor。。。。
It really hurts也不完全错吧?
如果我刚刚才被刺到  |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-1-2012 12:39 PM
|
显示全部楼层
所以问题是 on..
很怕这种,以前中学英文考试每次都有那种 fill in the blank (on, by, of, from, for ... ...
泪王子 发表于 18-1-2012 09:47 AM 
我xx痛 :my xx hurts (现在痛) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2012 03:59 PM
|
显示全部楼层
我xx痛 :my xx hurts (现在痛)
风满楼 发表于 18-1-2012 12:39 PM 
所以你的 it 是指那件事/action,不是thumb?
我的意思是thumb, it hurts。。
那就不对了? |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-1-2012 06:23 PM
|
显示全部楼层
所以你的 it 是指那件事/action,不是thumb?
我的意思是thumb, it hurts。。
那就不对了? ...
泪王子 发表于 18-1-2012 03:59 PM  it 指的应该是受伤的部位吧,事件怎么会感到痛? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2012 09:06 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-1-2012 09:16 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 18-1-2012 10:09 PM 编辑
事件时hurt当然就是动词啦 = 伤害
pricked所以it hurt my thumb的意思 :S
...
泪王子 发表于 18-1-2012 09:06 PM  还在纠结这个问题啊
hurt 的意思是:(身体某部位)感觉疼痛/to feel pain (in part of your body)
事件没有感觉,怎么会感到疼痛,那个例子里感到疼痛的是拇指。
这个句子里没用到“伤害”这个定义的 hurt (那么严重,被戳一下就受到伤害了?当然 hurt 还有另一个定义,就是令人感到疼痛......)
408#解释过了不同定义的 hurt
如果人家弄疼你,可以说:It hurts.
本地人大概会说:So bainful! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-1-2012 10:03 AM
|
显示全部楼层
农历新年快乐!
有没有新题? |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 21-1-2012 01:05 PM
|
显示全部楼层
回复 416# ppr350
新年快乐......
¡Feliz Año Nuevo! |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 21-1-2012 01:06 PM
|
显示全部楼层
新题:
There is some spelling fault in your letter. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-1-2012 03:09 PM
|
显示全部楼层
这句子里的 they 不可能指的是单数的thumb,所以指的是 thorns
thorn一定要用复数的吗?如果只是被一根刺刺到,该怎么说?
一定要 I pricked my thumb on 。。。吗?
My thumb was pricked by 。。。可以吗? |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 21-1-2012 06:37 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 21-1-2012 07:03 PM 编辑
thorn一定要用复数的吗?如果只是被一根刺刺到,该怎么说?
stan24ley 发表于 21-1-2012 03:09 PM  为什么规定thorn必须是单数或复数?
在这个假设题中我选择复数的刺,那样才能误导人以为they hurt 是指那些刺伤害了我。如果我用单数,那可能有人会想,如果是一根刺,那不是应该改为 it hurt 吗?那不是误打误撞,改对了但理解还是错误的?
怎么说?I pricked my thumb on a thorn.
一定要 I pricked my thumb on 。。。吗?
My thumb was pricked by 。。。可以吗? 唉,这是另一个部分,是我太贪心了,把两个东西挤进一个题目里,本来想落跑算了,跳过不讨论这个,但还是被你逮着了......
关于这个,我找不到解说这种句型的资料,但我认为应该避免用被动式的表达方式:My thumb was pricked by some thorns. 如果你换回主动式的句子:Some thorns pricked my thumb. 似乎在说主动致伤我的是那些刺,但事实上是我自己的疏忽造成拇指被刺伤。我才是主动弄伤我自己的人,所以此类人为造成伤害的动词,如 cut, hurt, burn, broke, pricked 都是以致伤者作为主语来表达,如:
• I broke my arm.
• He cut his hand.
• She burned her fingers.
• I hurt my back.
我们再来参考Longman词典如何处理这类动词的定义:
cut
6 [transitive] to injure yourself on something sharp that breaks the skin and makes you bleed
• I noticed he'd cut his finger quite badly.
break
2 [transitive] to damage a bone in your body by making it crack or split:
• She fell downstairs and broke her hip.
hurt
1 [transitive] to injure yourself or someone else:
• He hurt his knee playing football.
burn
3 [transitive] to hurt yourself or someone else with fire or something hot:
• I burned my hand on the oven door.
prick
1 [transitive] to make a small hole in something using something sharp:
• She had pricked her finger on a rose thorn. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|