|
interview 时英语太深到听不懂,这时你会如何应对。。。
[复制链接]
|
|
发表于 13-12-2010 09:13 PM
|
显示全部楼层
这时会.....
"Pardon?"
"Come again?"
"Tia bo.." |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 09:18 PM
|
显示全部楼层
楼主,我们是华人应该讲话语是个事实。。
可是你也要先进得去那间公司才能讲自己擅长的语言。。
社会是现实的。。
不管我们承不承认英文是不是官方语言。。
你不合格,你就out!
如果有谁被我interview时跟我说‘我的英文不好,请讲华语’,
我会用华语跟他讲‘那等你英文学好了再来’。。i'd like to see u in the future.. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 09:33 PM
|
显示全部楼层
我敢... 就算我去面試..我也敢..
平時去拿 Project 的時候.. 我經常都跟客戶的 Manager 跟我說到一大堆專用詞的時候.. 我都會說.. 請使用中文... 請說人話..
TheLamer99 发表于 13-12-2010 08:33 PM 
ok ok. 知道你很敢了。 况且,你是和客户的manager, 又不是去见工。 你去见那些managers时,情况、身份也不一样啦。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 09:43 PM
|
显示全部楼层
华人和华人当然是说华语啦
但....社会是现实和残酷的
在路边遇到朋友讲华语没问题...
interview是要如何sales你自己,说华语?那就....
当然,你会多种语言,绝对有advantage啦,不过国际语言english不好,就要靠运气了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 09:48 PM
|
显示全部楼层
反问他:are you speaking english? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 09:53 PM
|
显示全部楼层
这时会.....
" Pardon?"
"Come again?"
"Tia bo.."
ChingFui 发表于 13-12-2010 09:13 PM 
" Pardon?" 很常用
"Come again?" 比较少
"Tia bo.." 不敢用,怕等下他真的和我讲福建话,我不会回他。我的福建话比英文还烂。  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 09:54 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 09:55 PM
|
显示全部楼层
Sorry?
I beg your pardon.
I don't get it, what do you mean?
Well, correct me if I am wrong, are you saying that...
最重要的是"稳"... 就算不懂,双眼直直看着interviewer的眼珠,嘴角微微上翘,很认真的告诉他,sorry, I hear no road...  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 09:59 PM
|
显示全部楼层
LZ啊,这里一些意见,看看笑过就好,不要给人点去荷兰才来后悔。
共勉之。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 10:02 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 10:05 PM
|
显示全部楼层
i hear no road??? 我听没有路??  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 10:10 PM
|
显示全部楼层
福建话...  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 10:11 PM
|
显示全部楼层
i'm sorry, i'm not getting it, can you simplify your question again? thanks. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 10:15 PM
|
显示全部楼层
i'm sorry, i'm not getting it, can you simplify your question again? thanks.
chairos 发表于 13-12-2010 10:11 PM 
indirectly showing that your english is not up to the rank?
就个人而言,我应该不会酱讲。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 10:18 PM
|
显示全部楼层
I beg ur pardon。
中文 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 10:26 PM
|
显示全部楼层
indirectly showing that your english is not up to the rank?
就个人而言,我应该不会酱讲。 ...
人間喜劇 发表于 13-12-2010 10:15 PM 
这是在大学里英语口试。。。老师教的叻。。。
it really depends on the interviewer whether they accept this... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 10:29 PM
|
显示全部楼层
照講不誤。。。到最後它會跟你講回華文或地方方言。。。(因為他的耳朵很痛 ) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 10:34 PM
|
显示全部楼层
i hear no road??? 我听没有路??
卡螺丝 发表于 13-12-2010 10:05 PM 
哈哈。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 10:48 PM
|
显示全部楼层
" Pardon?" 很常用
"Come again?" 比较少
"Tia bo.." 不敢用,怕等下他真的和我讲福建话,我不会回他 ...
green_june 发表于 13-12-2010 09:53 PM 
还有一个
“Huh...?" |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2010 10:52 PM
|
显示全部楼层
还有一个
“Huh...?"
ChingFui 发表于 13-12-2010 10:48 PM 
+1... hahaha... |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|