|
发表于 11-1-2012 01:30 PM
|
显示全部楼层
回复 無敵鐵金剛
嗯,你这么说让我想起‘福建面’这食物,
福建面在吉隆坡地区是一种用黑酱油 ...
何安娜 发表于 11-1-2012 12:41 PM
哇,你这句又一针见血了,等下人家又来笑我了。对呀,我第一次去槟城就是叫福建面,可他却来个虾面给我。好彩没跟他们理论,不然就糗大了。
其实这个雪茶讨论帖让我想起广东的一些格言,“牛皮灯笼点极都唔明”还有“死牛一边颈”。最后那句就,是我“似是而非”还是他“似懂非懂”,这就见仁见智了。
回主题,总觉得现在的某些人好像没学习精神的,难道学多一个语言会吃亏吗?我父母亲那代的人基本上都能讲三种方言,我这边就有一家福建人还会讲客家话的,人家还讲得完全客家音没走音那种,另外,在KL还有一家鸡饭店的老板娘也是福建人,讲客家话一流。我们是不是也应该学学人家的学习精神呢? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 11-1-2012 01:33 PM
|
显示全部楼层
看来身为楼主的我应该出来说说话了。
其实这个贴没有歧视任何方言的意思,而是希望让大家懂‘入乡随俗’这个道理。打个例子,巴生人去到KL就别硬硬用福建话啊,而KL人来到巴生也就别硬硬用广东话啊。如果真的不会当地的方言,就应该转用华语而不是自己的方言。
我觉得方言是应该被保存的。千万不可以歧视任何一个地方的方言。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:35 PM
|
显示全部楼层
哇,你这句又一针见血了,等下人家又来笑我了。对呀,我第一次去槟城就是叫福建面,可他却来个虾 ...
無敵鐵金剛 发表于 11-1-2012 01:30 PM
在KL是叫福建炒,不是福建面 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:38 PM
|
显示全部楼层
凉水雪
冰箱= 雪柜
冰山=雪山
明星没工做,被雪藏
jscyl1980 发表于 11-1-2012 01:29 PM
哦。。。 不好意思,我不是广东人所以想问下什么是 dong leng cha |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:38 PM
|
显示全部楼层
在KL是叫福建炒,不是福建面
jscyl1980 发表于 11-1-2012 01:35 PM
嗯~嗯~原来我这十多年一直都用错了。谢谢提醒~~所以说,对方知道我用错了,但还是煮到福建炒给我吃,所以那老板厉害下。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:39 PM
|
显示全部楼层
不是只有kl叫虾面,是很多地方都叫虾面的。
airboy10 发表于 11-1-2012 01:17 PM
嘻嘻,其他地区我们不确定嘛,吉隆坡人只敢跟你说这里是叫虾面,黑酱油炒的粗面则叫福建面咯。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:42 PM
|
显示全部楼层
看来身为楼主的我应该出来说说话了。
其实这个贴没有歧视任何方言的意思,而是希望让大家懂‘入乡随俗’ ...
志龙 发表于 11-1-2012 01:33 PM
不过我觉得吧生人还是会些广东话,但kl人会不会福建话就难说了。 有时遇到广东人我们还是会跟他说不流利的广东话,但当我们说福建话时,他们就说不出口。
还是福建人的语文能力比较好?哈哈(开开玩笑) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:44 PM
|
显示全部楼层
回复 284# jscyl1980
呀?是叫福建炒哦?我每次都叫福建面哦!福建炒不是意指用黑酱油炒的面类吗?不需要说明是要面或米粉吗?谢谢说明。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 11-1-2012 01:46 PM
|
显示全部楼层
回复 288# airboy10
这是我在第14楼的言论。应该可以解释到为什么巴生人多少会一点广东话吧~
“其实我觉得关键在于KL人的日常生活都是在附近吧。如果走远一点也是到一样是广东话区的Cheras或Subang等等。鲜少来到巴生这种福建区。所以他们没什么机会接触其他方言区。而我们巴生人几乎是一出了巴生就是广东区了。所以比较会注意自己身在何处而知道该用什么方言。” |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:47 PM
|
显示全部楼层
回复 jscyl1980
呀?是叫福建炒哦?我每次都叫福建面哦!福建炒不是意指用黑酱油炒的面类吗?不需要说 ...
何安娜 发表于 11-1-2012 01:44 PM
老实说,当叫面时,我都是叫福建面。叫米粉时,就叫米粉福建炒。意面,意面福建炒。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:49 PM
|
显示全部楼层
回复 282# 無敵鐵金剛
我记得我小时候去槟城旅行,在小贩中心看到福建面档口,以为是吉隆坡那种就去order,
结果他上虾面给我,我还以为是对方搞错,后来父亲笑我,这就是槟城人的福建面。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:50 PM
|
显示全部楼层
回复 airboy10
这是我在第14楼的言论。应该可以解释到为什么巴生人多少会一点广东话吧~
“其实 ...
志龙 发表于 11-1-2012 01:46 PM
这也倒是,到了kl最怕是遇到香蕉人。我们的广东话不流利,说华语他们却不大会听。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:52 PM
|
显示全部楼层
回复 291# airboy10
对呀对呀,我都是这么叫的,要吃粗面就叫福建面,要加米粉就叫福建米粉面,还没有叫过福建伊面说,不知好吃么? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:55 PM
|
显示全部楼层
回复 airboy10
对呀对呀,我都是这么叫的,要吃粗面就叫福建面,要加米粉就叫福建米粉面,还没有 ...
何安娜 发表于 11-1-2012 01:52 PM
意面福建炒是他们把意面汤软后才放下去炒的。但也没什么炒到啦,放下去翻翻几下而已。因为意面都是熟了的,还有就是意面容易碎。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 11-1-2012 01:55 PM
|
显示全部楼层
回复 293# airboy10
你也是巴生人吗?其实我的广东话和福建话都属于半桶水的那种。用来点菜还可以,可是如果真的要用广东话福建话坐下来谈天对我来讲还是有点挑战性。我的第一语言还是华语。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:56 PM
|
显示全部楼层
看来身为楼主的我应该出来说说话了。
其实这个贴没有歧视任何方言的意思,而是希望让大家懂‘入乡随俗’ ...
志龙 发表于 11-1-2012 01:33 PM
不愧是樓主,說得好!
只是我有個疑惑,有些廣東人不會華語,去到別人的地方又不會當地的方言,那該怎麽溝通呢?
打個比喻,某KL廣東人去到柔佛,只會說廣東話/英語不會說華語/福建話,那要怎麽辦呢?重點是很多柔佛人聼不懂廣東話啊!難道兩個華人要用英語溝通?如果其中一方不會英文,那要用囯語、手語還是用筆寫嗎?哈哈哈
這個問題讓我想到了很多亞洲人以爲“英語”就是歐洲洋人的“媒介語”,所以不論到歐洲什麽國家,不會說法語意大利語西班牙語都不要緊,只要會說英語就能溝通了!問題是歐洲很多國家最不爽外人在他們的地盤說其他人的語言啊!難道白人就一定說英語嗎?哈哈哈!比起英文,有時用自己的母語(華語)跟他們雞同鴨講反而更顯得尊重呢! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:57 PM
|
显示全部楼层
回复 285# airboy10
dong leng cha?冻柠茶? 你是看港剧学到的吧?它是柠檬+红茶+蜜糖+水的一种冷饮。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 01:58 PM
|
显示全部楼层
回复 airboy10
你也是巴生人吗?其实我的广东话和福建话都属于半桶水的那种。用来点菜还可以,可 ...
志龙 发表于 11-1-2012 01:55 PM
是的,小弟是吧生人。这我知道啊,前几个月有福建亲戚来,他们说的福建话我们要听清楚点才听的懂。 就像之前有人说的,kayi 我们叫 suka |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 02:03 PM
|
显示全部楼层
回复 airboy10
dong leng cha?冻柠茶? 你是看港剧学到的吧?它是柠檬+红茶+蜜糖+水的一种冷饮。 ...
何安娜 发表于 11-1-2012 01:57 PM
身在多元种族的国家,我们的语言都是半桶水而已。。。骄傲点说我们会很多种语言。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|