法句经
19 Bahum'pi cesa§hita bhàsamànona takkaro hoti naro pamatto Gopo'va gàvo gaõaya§ paresa§ na bhàgavà sàma¤¤assahoti. 即使背誦許多經,放逸者不實行它, 猶如牧者數他牛,沒得分享沙門份。
20 Appam'pi cesa§hita bhàsamànodhammassa hoti anudhammacàrã Ràga¤ca dosa¤capahàya moha§ sammappajàno suvimuttacitto Anupàdiyàno idha vàhura§ và, sa bhàgavà sàma¤¤assa hoti. 即使背誦少許經,依法之人依法行, 捨棄了貪和瞋痴,具備正知心全解, 今生來世不執著,他得分享沙門份。5
60 Dãghà jàgarato ratti, dãgha§ santassa yojana§, Dãgho bàlàna§ sa§sàro saddhamma§avijànata§. 不眠之人黑夜長,疲憊之人由旬遠;16
不知正法的愚人,其輪迴極其漫長。
|