佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: alexsuen

沙巴人的华语-rf (不是用中文字写客家话)rf

[复制链接]
 楼主| 发表于 31-7-2008 10:36 PM | 显示全部楼层

回复 239# sherlock_fai 的帖子

very good cambulut
tai si bolo nem but but
囧...





这样可以收货吗?


[ 本帖最后由 alexsuen 于 31-7-2008 10:38 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 31-7-2008 10:56 PM | 显示全部楼层
原帖由 alexsuen 于 31-7-2008 22:36 发表
very good cambulut
tai si bolo nem but but
囧...





这样可以收货吗?

这样不行!
中文至少要是帖子内容的60%
回复

使用道具 举报

发表于 1-8-2008 12:18 AM | 显示全部楼层
原帖由 alexsuen 于 31-7-2008 06:02 PM 发表
我也想知道那句话有什麽辦法用中文写...

威利骨尖不律
大熟菠萝连卜卜


加分~

原帖由 alexsuen 于 31-7-2008 10:36 PM 发表
very good cambulut
tai si bolo nem but but
囧...


扣分~


总结= 不用加~ 囧
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 1-8-2008 12:35 AM | 显示全部楼层

回复 243# numen 的帖子

请叫网管把我们的名都换完去中文
我要 爱丽斯
回复

使用道具 举报

发表于 1-8-2008 12:53 AM | 显示全部楼层

回复 244# alexsuen 的帖子

不是"仙米"料咩?
回复

使用道具 举报

发表于 1-8-2008 11:17 PM | 显示全部楼层
原帖由 satanjames 于 16-5-2008 09:08 PM 发表

其实很正常啦。。
到了西马也是会有一样事情的。


你地semua都很搞笑

[ 本帖最后由 miniwewe 于 1-8-2008 11:18 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 2-8-2008 06:50 PM | 显示全部楼层
原帖由 des_cho 于 11-8-2007 07:41 AM 发表
这两个好像西马人才比较多讲的bah。
原帖由 jaychowz 于 11-8-2007 08:46 AM 发表

请不要区分沙巴人还是西马人。。。因为我们都是马来西亚人
原帖由 sherlock_fai 于 11-8-2007 09:12 AM 发表

就讲咯。。。
西马人的卡也是写warganegara Malaysia,
sabah的也是写warganegara Malaysia,
为何要区分西马东马
这楼好像是在谈"沙巴人的华语"哦,当然说沙巴啦!况且人家好像只是向大家注明那句话是西马人比较常讲的罢了,都没什么不对???大家未免太敏感吧?

[ 本帖最后由 virus87 于 2-8-2008 07:02 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 7-8-2008 01:02 AM | 显示全部楼层
山打跟人说参学(穿鞋)的..我也是
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 7-8-2008 01:08 AM | 显示全部楼层
表将先家eh你们。。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 7-8-2008 03:16 PM | 显示全部楼层
很近=很俊
结婚=结分
尺(chi)=册(ce)
我载你=我装你
很困=眼睡(眼睛想睡觉)
几点=多少点
回复

使用道具 举报

发表于 7-8-2008 03:52 PM | 显示全部楼层
我发觉到SABAH人有时讲中文的时候..
会把H换去F..
好像结婚=结分
换-饭..
回复

使用道具 举报

发表于 7-8-2008 04:30 PM | 显示全部楼层
我最不習慣的是
近=jin
變成jun
回复

使用道具 举报

发表于 7-8-2008 06:26 PM | 显示全部楼层
原帖由 睡覺王子 于 7-8-2008 04:30 PM 发表
我最不習慣的是
近=jin
變成jun


这我在KB没什么听到人家那样讲..
反而那个H,F的啦..
花-FA
回复

使用道具 举报

发表于 7-8-2008 07:05 PM | 显示全部楼层
ham 巴朗kon到mong 喳喳。。。
全部看到蒙喳喳。。。
回复

使用道具 举报

发表于 7-8-2008 08:15 PM | 显示全部楼层

回复 254# 水果沙拉 的帖子

我也蒙查查了
回复

使用道具 举报

发表于 9-8-2008 10:08 AM | 显示全部楼层
原帖由 水果沙拉 于 7-8-2008 07:05 PM 发表
ham 巴朗kon到mong 喳喳。。。
全部看到蒙喳喳。。。



直接"一头mu水"
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 9-8-2008 10:22 AM | 显示全部楼层
原帖由 gloryyew 于 9-8-2008 10:08 AM 发表



直接"一头mu水"


我们叫“直头”(7头),不叫直接。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 9-8-2008 10:46 AM | 显示全部楼层
哈哈~ 怎么cari突然讲起客家来了???
回复

使用道具 举报

发表于 16-9-2008 09:39 PM | 显示全部楼层
没爬楼 不知道有人贴过吗 ..刚才收到EMAIL ..看到觉得挺可爱的
放上来分享..如果有人贴过了 不要SHOOT 我- -

中国人 :今晚你有空吗?我没空!
马来西亚华人 :今晚你得不得空?我不得空!

中国人 :饼干受潮了…。
马来西亚华人 :饼干'漏风'了…。

中国人 :从上海去苏州要多少个小时?
马来西亚华人:从上海去苏州要几粒钟?

中国人 :难道他不可以来吗?
马来西亚华人:你不给他不来啊?
  
中国人 :周杰伦不喜欢穿内裤。
马来西亚华人:周杰伦不喜欢穿底裤。

中国人 :我一向都是这样的
马来西亚人:我一路来都是这样的啦

中国人 :我的手机掉进沟渠了。
马来西亚华人:我的手机掉进龙沟了。

中国人 :这样你不是很不值得吗?
马来西亚华人:这样你'马'很不 '歹'?

中国人 :你真是聪明!
马来西亚华人:你真是pan nai!(源自马来语pandai,聪明的意思)

中国人 :你安静!
马来西亚华人:你diam diam!(源自马来语diam,安静的意思)

中国人 :我要去银行取款。
马来西亚华人:我要去银行'按钱'。


中国人 :为什么?
马来西亚华人:做么?

中国人 :你很强~
马来西亚华人:你很够力~

中国人 :明天也叫他一起去吧!
马来西亚华人:明天叫'埋'他一起去!

中国人 :我很郁闷~~~
马来西亚华人:我很'显'(sien)啊~~~~('显'比郁闷的境界更高)

中国人 :你再说我就打你!
马来西亚华人:你再说我就hood你!(有点粗俗的)

中国人 :你在说什么?
马来西亚华人:你在说sommok?

中国人 :你不要令我丢脸~
马来西亚华人:你不要'下水'我~

中国人 :真被你气到…。
马来西亚华人:被你炸到…。

中国人 :你别乱来~
马来西亚华人:你表乱乱来~

中国人 :你很无聊
马来西亚华人:你很废

中国人 :XX你
马来西亚华人:Kanasai(意思是像大便一样,骂人的话)

中国人 :我们一起吃这碗面~
马来西亚华人:我们'公司'吃这碗面~(源自马来语的kongsi,就是一起分享的意思)

中国人 :我们结婚吧!
马来西亚华人:我们结'分'吧!('婚'字受粤语影响,所以音不标准)

中国人 :今天的天气很热~
马来西亚华人:今天的天气热到。。。。。。。。。。。。。。~~~~~~~('到'字要拉
长,然后没有下文了)

中国人 :哇!
马来西亚华人:哇捞weh!!!!

中国人 :我受不了他!
马来西亚华人:我behtahan他!(或者) 我顶他不顺了哦(受粤语影响)
回复

使用道具 举报

发表于 17-9-2008 09:35 AM | 显示全部楼层
有人知道"jiau pet妹"是什么意思吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 11-9-2025 05:10 PM , Processed in 0.138628 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表