|
|
发表于 23-8-2006 02:45 PM
|
显示全部楼层
轉貼
陳廣才:下新學期開始
馬大中文系恢復20中文課
updated:2006-08-23 12:49:32 MYT
(吉隆坡訊)馬大中文系畢業生協會主席拿督斯里陳廣才透露,從下個新學期起,馬大中文系將開辦至少20門中文課,讓主修中文系的學生有足夠的選擇。
他說,他在上週五跟馬大中文系主任及教授進行坦誠交流,並對解決中文系目前師資不足、聘請講師條件及碩士和博士論文媒介語的問題,達致共識。
“中文系主任及教授已同意,在不影響馬大目前30%科目須以國語教導的規定下,提供至少20門中文課。”
他進一步說,有關30%科目須以國語教授的規定,主要是為了促進各族人民的文化交流,讓非華裔學生也能認識中華文化及學習中文。
中文系師資嚴缺
陳廣才也是馬華署理總會長兼交通部長。他在馬華總部召開新聞發佈會時說,馬大中文系主任與教授也同意向馬大當局反映有關師資不足的問題。
他說,他在1976年修讀馬大中文系時,大學二、三年級主修中文系的學生不超過20人,但教授有14人;今日,馬大中文系學生超過100人,教授僅有7人,這種學生與教授的比例是難以令人接受的。
盼馬大當局儘快填補
“我們認為中文系要進行栽培師資的長遠計劃,包括從學生中選出成績優秀的畢業生,有計劃地培訓他們。同時,一些退休老師所留下的空缺,馬大當局也必須儘快填補。”
他說,他當年修讀中文系時,講師、教授皆學有專精,然後今天的馬大中文系卻面對師資不足的問題。
提到師資不足的原因時,他表示,自馬大企業化後,便採用“就地取材”方式。
“省錢是一回事,但絕對不能在學生教學素質方面妥協!”
他說,時至今日,馬大中文系多個講師空缺仍無人填補。
詢及拉曼大學開辦中文系,而且講師多數來自馬大,以致馬大師資不足時,陳廣才說,馬大中文系講師不足不能歸究於其它大學的中文系。
“更何況拉曼大學中文系現有的前馬大講師,如林水檺博士、楊清龍都是在馬大退休後才到拉曼大學執教。” (星洲日報‧2006/08/23) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-8-2006 02:48 PM
|
显示全部楼层
轉貼自《東方日報》
陳廣才指自我設限 馬大中文系機制過時 23/8/2006
--------------------------------------------------------------------------------
(吉隆坡22日訊)交通部長兼馬大中文系畢業生協會主席拿督斯里陳廣才批評,馬大中文系目前聘請講師的制度,以及撰寫論文的語言標準,落伍過時且不切實際,系方應突破這種「自我限制」,重振馬大中文系的聲威。
他指出,該系目前推行的數項機制,包括講師聘請制度,及論文撰寫標準,既不實事求是,也自相矛盾,系方必須就此作出改變,以維持馬大中文系的領導地位。
馬大中文系是在1963年開辦,肩負了大馬華社的萬千寄許,在國家中文系扮演重要的角色。
該系曾是國際知名的中文人才搖籃,培育許多知名學者,包括現任拉曼大學系主任林水檺等,更曾聘請中國國學大師錢穆擔任客卿教授,名噪一時。
不過,在國內大學陸續開辦中文系后,馬大中文系已漸失其領導地位。早前,該系更因為提供修讀的中文課程過少,引起各方爭議,該系逾百名學生集體上書請願,向校方反映有關問題。
陳廣才也是馬華署理總會長,他今午召開一項新聞發佈會時指出, 馬大中文系目前面對數項問題,包括久為人所詬病的師資不足問題,系方需要從長遠的角度,良好計劃,方有望解決之。
他說, 馬大中文系聘請講師時,規定應聘者的博士學位,必須是馬大所承認之列,惟納悶的是,一些國際知名大學,如清華大學和北京大學等,就算其中文系課程深受國際認同,卻為馬大所否認。
論文撰寫規定落伍
「北京大學的中文系畢業生不聘請,難道聘請南非大學或是哪里的中文系畢業生嗎?這是講不過去的。」
此外,陳廣才說,面對國內百花齊放的中文系課程,馬大仍然規定其碩士、博士班學生,必須使用馬來語或英語撰寫中文系論文,不與時並進,非常落伍。
作為獲取大學文憑的其中一個重要條件,撰寫論文乃是中文系學生的頭等大事。
不過, 馬大校方卻要求中文系學生,須以馬來語或英語撰寫碩士、博士論文,為該系學生帶來困擾。
相比之下,在2003年開辦的拉曼大學中文系,則沒有這種硬性規定。
無論如何, 陳廣才否認, 拉曼大學中文系的崛起,為馬大中文系製造了危機,但后者必須衡量現在的環境條件,廢除這項「不合時宜」的規定。
「過去可能限于歷史背景的因素,校方才限制撰寫論文的語言,但是現在已經事過境遷,校方應該勇于改變。」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-8-2006 02:51 PM
|
显示全部楼层
轉貼自《南洋商報》
聘中文讲师条件落伍 陈广才将向高教部及马大反映 2006/08/23 11:58:22
●南洋商报
(吉隆坡22日讯)马大中文系毕业生协会主席拿督斯里陈广才指出,马大在新聘中文系讲师时,规定应征者的学士、硕士及博士学位必须是马大承认的资格,他指这是落伍的规定。
他说,这个条件不但落伍,而且不实事求是,因此该协会将向高等教育部及马大校方反映这个问题。
他也是马华署理总会长。他今日在马华总部召开一项记者会时说,这项课题是该协会于8 月18日与马大中文系主任苏庆华及讲师的交流会上讨论的其中一个项目。
陈广才说:“中国、台湾等地区的中文水平比本地更先进,马大目前也将一些中文系讲师送往中国北京大学攻读博士,为何马大在新聘中文系讲师时有如此自相矛盾及不实际的规定?
马大努力提高排名
“如果应征者是北京大学中文博士,难道马大也要以资格不受校方承认为由,而要转聘非中文源流国家的中文博士?在目前的大环境,这些条例已经落伍了。”
陈广才说,马大拥有国内领先的中文系,一定要根据目前的大气候,勇于通过有魄力的领导作出改变,保持现有的领导地位,以及提高马大在世界大学的排名。
“作为校友,看到马大的世界大学排名滑落,我们都感到心酸。”
他说,虽然马大中文系必须根据马大的规定行政方式,不过该协会认为校方应该全面检讨上述条例。“马大中文系毕业生协会将协助中文系的发展,提高马大的世界大学排名。” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-8-2006 09:27 PM
|
显示全部楼层
转贴
馬大中文系問題
翁詩傑要親自處理
updated:2006-08-23 20:08:23 MYT
(吉隆坡訊)高等教育部副部長拿督翁詩傑會親自處理馬大中文系面對的種種問題。
“我會要求馬大中文系畢業生協會提呈建議書給我,我準備在部門全面配合及處理問題。”
他表示,馬大中文系畢業生協會提呈建議書給馬大校長屬於校內活動,他準備從部門立場處理此事。
翁詩傑也是馬華副總會長。他週三(23日)在國會走廊受詢,針對馬大中文系畢業生協會主席拿督斯里陳廣才嚴厲批評馬大校方目前實行的多項規定已落伍、過時且不實際事宜,這麼回應。
陳廣才週二表示,馬大現有的教授學術資格與條件很落伍。馬大限制中文系碩士及博士論文只能以國語或英語撰寫,也是不合時宜及自我約束的規定。
針對陳廣才的談話,翁詩傑表示:“我不但認同廣才提出的幾個弊端,也需要從根本上解決問題。廣才提出的幾點,包括畢業論文以國英文書寫、開辦中文課及師資學歷受承認的問題,都是無法與時並進的措施。”
促馬大校長處理問題
他也促請馬大校長認真處理這些事件。
他說:“我曾在聯席會議上針對馬大現有的教授學術資格與條件提出論據,受限於首相署屬下公共服務局所提供的大學學歷名單,不但會引起學術界質疑,我們也會感到納悶。”
“比方說,中國的大學如北大和清大中文系資格不受大馬政府承認,就等同英國某尖端大學的英文系不受承認一樣可笑。”
詢及他何時會見馬大校長討論此事,他表示已會見馬大中文系主任蘇慶華,還要等待接獲馬大中文系畢業生協會的建議書後,才能決定進一步行動。 (星洲日報‧2006/08/23) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-8-2006 10:40 AM
|
显示全部楼层
让马大中文系重耀光辉
转贴自 24/8/2006《东方日报》社论
http://www.orientaldaily.com.my/detail.asp?alp=10195
--------------------------------------------------------
马大中文系学生在7月集体上书请愿,向校方反映中文课越来越少的问题。该项课题在网络上曾进行过热烈的讨论,过后讨论的热潮延烧到华文平面媒体。最新的发展是,马大中文系毕业生协会主席陈广才批评该系聘请讲师的制度及撰写论文的制度过时。
马大中文系曾经是我国唯一的中文高等进修的场所,也曾经是我国国民中学、国民型中学和师训学院唯一的中文师资来源。但时移势易,随着博特拉大学的外文系、南方学院、新纪元学院和拉曼大学先后兴办中文系,马大中文系已不再享有当年独霸一方的光辉。过去,喜爱中文的学生要在中文更上一层楼,除了出国,就只有马大中文系一个选择。如今,学生有了更多选择,马大中文系在生源,尤其在吸引优秀学生方面,面临了前所未有的挑战。
与此同时,马大校方对中文系的种种限制并没有因为国家的日益进步而更开明。马大中文系在聘请讲师方面,面对许多限制。作为一家国立大学,中国和台湾大学的文凭向来不受承认。试想想,中文发源和普遍使用的地区的学术资格竟然不受承认,这是何等荒谬!高教部副部长翁诗杰说会处理中国博士学位不受承认的问题,他是看到了问题的根源。
持平而言,马大中文系这种困局,并非最近才出现。在马大校方古板的官僚体系下,要成为马大中文系的讲师,申请者的第一个学位必须是公共服务局承认的。于是多名在台湾和中国学成归来的学者不得其门而入,而马大中文系永远都在闹师资荒。我们希望马大的女校长,能够看到问题的症结,协助解决该系的痼疾。马大最有条件成为研究型大学,马大中文系也应该有同等的机会。既然马大已经在今年 3月和北大复大签署合作备忘录,何不顺水推舟,承认中国顶尖大学的中文学位?
但是,目前马大中文系面对开不足课的窘境,该系的负责人也同样难辞其咎。据了解,该系目前的讲师阵容中,的确有人资格和研究专长重叠。也就是说,一些科目如大马华人文化、或大马华人社会,该系同时有多位讲师可以独当一面授课,但有许多中文系应该开设的科目如声韵学、或训诂学,却面临没有人有能力授课的窘境。请不到符合条件的讲师,或许可以归咎校方的政策,但讲师重叠的窘境,在决定聘请新讲师时原本就可避免。
作为本邦历史最悠久的中文高等学府,马大中文系的中文课比马来语课少,或许受制于国立大学的桎梏,但只要中文课够多,还是可以交待的。目前的情况是中文课不足,影响教学质量,最终会使毕业的学生对中文的掌握能力不足。当这些学生毕业后被其它大学和学院的毕业生比了下去,这又叫当初满怀憧憬的学生情何以堪呢?何况,当这些能力不足的学生到中学或学院为人师表,又会为我们的国家培养出怎样的下一代?
马大中文系的藏书丰富,历来也享有「江湖地位」,被认为是本国中文高等学府的佼佼者。随着经验丰富的讲师先后退休,该系近几年已经陷入讲师阵容贫乏的窘境。拉曼大学的强势崛起,挟其多名前马大退休教授的声势,更已为马大带来巨大的挑战。当今急务是开放条件,聘请符合资格的中文讲师,开足够的中文课。
回之前一页 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-8-2006 01:04 PM
|
显示全部楼层
恭喜恭喜!
这下好了,
人人有书读
人人有饭吃。
以前我常去东亚图书馆借书
都是门可罗雀。
希望大家好好珍惜机会。
好好读书har...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-8-2006 08:53 PM
|
显示全部楼层
馬大校長:中文系事件資訊錯誤
“陳廣才受誤導”
updated:2006-08-24 20:06:11 MYT
(八打靈再也訊)馬大校長拿督拉菲雅表示,由於馬大中文系畢業生協會主席拿督斯里陳廣才被錯誤資訊所誤導而嚴厲批評馬大,拉菲雅對此表示歉意。
“我向拿督斯里道歉,他可能被中文系的人所誤導…”
“校方已派院長及中文系主任會見部長(陳廣才),其實不只是向部長作出澄清,他們也必須道歉,因為提供錯誤的資訊。”
陳廣才日前嚴厲批評馬大校方執行的多項規定已落伍,包括馬大教授的學術資格與條件。
拉菲雅在新聞發佈會上說,她感謝陳廣才及馬大中文系畢業生協會對馬大的關心,校方希望該協會在未來更加關注馬大。
“畢業生扮演重要的角色,我歡迎拿督斯里更關注馬大,我也希望會見協會的理事,探討提昇課程素質的課題,特別是馬大中文系。”
詢及校方會否對中文系主任因提供錯誤資訊而採取行動時,她說﹕“這是內部的事宜。”
提到高教部副部長拿督翁詩傑要求馬大中文系畢業生協會提呈建議書時,拉菲雅說﹕“這不是甚麼大課題,拿督斯里只是被錯誤資訊所誤導,這不是一個問題。”
包括北京大學博士學位
承認公務局所承認學位
拉菲雅指出,馬大承認所有公共服務局所承認的學位,以及具有國際聲望的碩士與博士學位。
“除“特別因素”外,馬大將承認所有具國際聲望的碩士與博士學位。例如,申請者以俄羅斯文寫論文,校方無法評估他們的學術資格,因此也無法承認他們的學位。”
她強調,有關馬大不承認北京大學博士學位的說法是毫無根據的。
“馬大中文系擁有悠久的歷史,因此馬大不承認中國著名大學學位的說法是不可思議的。”
拉菲雅指出,馬大曾經派中文系講師前往北京大學修讀博士學位,該名講師目前也在馬大教學。
“如果我們不承認有關博士學位,我們是不可能以納稅人的錢,派講師修讀不受承認的博士學位。”
與中國著名大學建立緊密關係
她強調,馬大與中國著名大學建立緊密關係,目前已跟中國著名大學如北京大學、復旦大學、北京外語大學及廈門大學簽署合作協議,提昇雙方合作關係。
提到某些擁有博士學位的申請者,無法獲得批准成為中文系講師時,拉菲雅表示,申請者的主修科目可能不符合校方的課程要需求,因此有關申請才未獲批准。
“一名申請者擁有英國劍橋大學博士學位,校方也未必會接受他的申請,因為他主修的科目可能是校方不需要的。”
提到馬大如何應中文系師資不足的問題時,拉菲雅說,政府在國立大學的撥款有限,因此校方往往無法爭取最理想的師資人數。
須確保資源足夠
開辦20門中文課未定案
拉菲雅表示,馬大中文系未確定會否在下學期開辦20門中文課,她說:“我沒有和他(陳廣才)談論這個課題。”
提到陳廣才指馬大中文系將開辦20門中文課,她說﹕“很好!如果他們(馬大中文系畢業生協會)提供資金給我們!我將會很開心!”
她強調,校方必須確保擁有足夠的資源,才開辦20門中文課。
鼓勵用國英語
不阻學生以他語寫論文
針對馬大限制中文系碩士與博士論文以國語及英語撰寫一事,拉菲雅表示,校方鼓勵學生以國語及英語撰寫論文,但校方並沒有阻止學生以其他語文撰寫論文。
“只要院方確保擁有足夠及專業的論文導師及校外評審,那麼校方將允許學生以其他語文撰寫論文。”
她說,馬大文化學院必須向評議會呈交相關文件,讓學生以其他語文撰寫論文,那麼校方就會批准有關申請。
“可是,我們至今沒有接獲中文系的申請,學院與系主任應該向評議會呈交相關文件。”
拉菲雅強調,一般上,學生以阿拉伯文、華文及淡米爾文撰寫論文都不會有任何問題。 (星洲日報‧2006/08/24) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-8-2006 08:54 PM
|
显示全部楼层
翁詩傑堅持
馬大中文系應用中文
updated:2006-08-24 20:07:33 MYT
(吉隆坡訊)高等教育部副部長拿督翁詩傑堅持馬大中文系應以中文書寫,否則會有缺陷。
他希望馬大能夠靈活的因應當前整個國際形勢發展的需要,需要考慮研究生以其他語文書寫論文,尤其中文系應以中文書寫。
翁詩傑在國會走廊針對馬大校長拿督拉菲雅週四早上發表的聲明,作出回應。
他表示對拉菲雅作出的回應,感到欣慰。
“馬大校長能在公開、明確以及迅速的針對馬大中文系的問題作出回應應受到肯定,這有助馬大往後穩建發展。”
他也表示,雖然馬大校長已做出解釋,但是,馬大師生以及廣大民眾還是必須關注和跟進此事,尤其捍衛馬大中文系這幾年來在漢語學習方面的地位和競爭的優越性。 (星洲日報‧2006/08/24)
[ 本帖最后由 C闪烁 于 24-8-2006 08:55 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-8-2006 10:37 PM
|
显示全部楼层
原帖由 C闪烁 于 24-8-2006 08:53 PM 发表
針對馬大限制中文系碩士與博士論文以國語及英語撰寫一事,拉菲雅表示,校方鼓勵學生以國語及英語撰寫論文,但校方並沒有阻止學生以其他語文撰寫論文。。。。
我越来越糊涂了。。。
到底是谁限制中文系論文以國語及英語撰寫? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-8-2006 11:50 PM
|
显示全部楼层
原帖由 john123 于 24-8-2006 10:37 PM 发表
我越来越糊涂了。。。
到底是谁限制中文系論文以國語及英語撰寫?
校長不是說得很清楚了嗎?
“校方已派院長及中文系主任會見部長(陳廣才),其實不只是向部長作出澄清,他們也必須道歉,因為提供錯誤的資訊。” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-8-2006 08:55 AM
|
显示全部楼层
轉貼自《東方日報》
馬大承認中國學位 校長:陳廣才受誤導 25/8/2006
--------------------------------------------------------------------------------
(八打靈再也24日訊)馬來亞大學校長拉菲雅聲明,馬大在聘請講師方面,承認北京大學等中國著名大學的碩士及博士學位,惟前提是,應聘者須具備公共服務局承認的學士學位資格。
同時,她強調,馬大的原則是鼓勵研究生以國語或英語撰寫論文,惟在特定情況下,好比導師願意提供指導,則中文系研究生以中文撰寫論文也並無不可。
拉菲雅今日在馬大校園召開一項新聞發佈會,針對馬大中文系畢業生協會主席拿督斯里陳廣才日前的批評,發表聲明。
她指出,馬大中文系歷史悠久,並與中國著名大學保持密切聯系,已和北京大學、復旦大學、廈門大學等簽訂合作協議,證明馬大不承認中國著名大學學位的說法,既毫無根據,且不可思議。
她說,馬大承認所有公共服務局(JPA)承認的學士學位,並以此為前提,承認國際知名大學,如北京大學所頒發的碩士、博士學位。
換言之,馬大講師應聘者,除了必須持有相關科系的碩士、博士學位,其第一學位(即學士學位),也必須是公共服務局所承認之列。
不過,拉菲雅強調,馬大曾贊助一名中文系講師(即北京大學中文系博士潘碧華),前往北京大學深造;如果北大的學位不受承認,馬大不可能這麼做。
陳廣才日前批評,馬大中文系目前推行的數項機制,包括講師聘請制度,及論文撰寫標準,既不實事求是,也自相矛盾,系方必須就此作出改變,以維持馬大中文系的領導地位。
對此,拉菲雅說,陳廣才是接收了馬大中文系系主任,蘇慶華副教授所提供的錯誤資料,才憑此發表不實言論,校方將派代表和陳廣才會面,解釋此事。
「我們對此(蘇慶華提供錯誤資料)深感遺憾及抱歉。文學院院長莫哈末教授和蘇慶華副教授,將會向陳廣才解釋這件事情。」
詢及是否對蘇氏採取行動時,拉菲雅表示,具體情況屬內部問題,不便向外界透露。
其他出席者包括,馬大歷史系皇家教授拿督邱家金博士、法律系教授許綠娣博士及中文系副教授謝謝愛萍博士。
[ 本帖最后由 兰陵嘉应子 于 25-8-2006 08:57 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-8-2006 06:13 PM
|
显示全部楼层
请问错误的资讯是指中国学位不被承认以及论文不能以中文书写这两点吗?
天啊!10多年前我们已经必须用英文和国文写论文,难道这是个持续了十多年的“美丽的误会”?
那那些千辛万苦用英文或国文写硕士博士论文的同学不是很冤枉吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-8-2006 06:34 PM
|
显示全部楼层
原帖由 DiorMe 于 25-8-2006 06:13 PM 发表
请问错误的资讯是指中国学位不被承认以及论文不能以中文书写这两点吗?
天啊!10多年前我们已经必须用英文和国文写论文,难道这是个持续了十多年的“美丽的误会”?
那那些千辛万苦用英文或国文写硕士博士论文的 ...
这不是美丽的误会。。。 一定要有人负起责任。。
不然,这对不起那些千辛万苦用英文或国文写硕士博士论文的。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-8-2006 09:57 PM
|
显示全部楼层
那现在正在写硕、博士论文的人,是不是可以申请用中文写?
还是只有新生才可以? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-8-2006 10:22 PM
|
显示全部楼层
[轉貼]
馬大中文系疑團待解
updated:2006-08-25 19:43:21 MYT
馬大中文系因師資不足,導致開辦的中文授課課程減少,中文系的名當變成是“虛有其名”,學子也認為名不符實而鼓噪,結果是引爆了更多莫名其妙的問題,似乎中文系潛伏著的問題恐怕不只是師資短缺那麼簡單!
堂堂擁有43年歷史的馬大中文系,如今竟只靠7位師資來撐這塊金字招牌。系主任蘇慶華當真是巧婦難為無米之炊,看來“馬來西亞能”又創下另一世界記錄,至於招牌是否褪色那不是重點了。
中文系師資短缺相信不是始於今日,問題在於為何沒有迅速解決,以致要犧牲中文課程來牽就師資。這種削足適履的措施不只是對學生不公平,也污辱了中文系聲譽,更破壞了百年歷史的馬大形象。
馬大中文系曾是國內“只此一家,別無分店”的中文系,加上過去中文系的學生不多,所以師資還不是一個問題。以我個人為例,1984年從馬大中文系畢業時,當時共有14名師資,其中目前還留在中文系的只剩4位。換言之有10位是退休了。
但是,看看今天的情況,多所國立和私立大學皆已開辦中文系,所以有人說是師資被分散,導致馬大中文系無法“獨享”師資。可是問題在於為何馬大中文系無法留住退休的師資。當年曾教導我的數位講師,他們從馬大退休後卻轉到私立大學中文系執教。難道馬大中文系的環境和素質,無法讓這些教學經驗豐富的師資留下來嗎?
馬大中文系畢業生協會主席拿督斯里陳廣才不客氣的做出批評,結果是馬大校長拉菲雅“四兩撥千金”說是被系主任誤導。這三言兩語是否就解決了“北京大學博士學位不受承認”及“畢業論文不能以中文撰寫”的疑雲嗎?
系主任誤導部長,這是何等嚴重的事故,實難想像堂堂系主任怎會不瞭解所管轄的事務,以致會提供錯誤的資料,這難道又就是馬大排名下跌的原因之一嗎?馬大校長說此事是馬大內部問題,希望它不會像博大校園暴力事件那樣勞師動眾展開調查,最後竟是以一場“鬧劇”收場。
由於是誤導,所以拉菲雅直言陳廣才之前指中文系在下學期開辦20科中文課仍未有定案,並且風趣的說如果馬大中文系畢業生提供資金給校方,她會很開心的開辦有關課程。為何身為馬華署理總會長的陳廣才之前會召開記者會,宣佈和系主任及講師們達致有關的協議,大學開辦任何課程本身不公佈,卻反而要由他人來代勞呢?
拉菲雅也提出了老掉牙的間題,即大學撥款有限,並希望中文系畢業生協會及其他商業機構給予資援。我們不是說再窮不能窮教育,況且政府在其他方面的撥款何只是億億聲,為何偏偏“養不起”一所在本區域曾享譽盛名的馬大中文系呢?
更讓人費解的是,拉菲雅在馬大召開記者會,出席的有歷史學家拿督邱家金、法律學院院長許綠娣及中文系副教授謝愛萍,為何卻不見中文系主任蘇慶華?當事人不在場是讓人不解的。
當局口口聲聲要將我國打造成本區域卓越的教育中心,又說什麼中國的崛起使中文更吃香和重要,政治人物也鼓勵人民學中文,唯到頭來是空口說白話。小小的馬大中文系都無法維持,要解決更嚴重的華小不足及師資短缺問題更要等到何年呢?
馬大中文系是老招牌,它不應因師資不足而“變質”,更不能因撥款或錯誤訊息而“沉淪”。面對多間國立和私立大學中文系的挑戰,馬大中文系今後將何去何從,怎樣保住它崇高的地位,這不只是我身為中文系畢業生所關注,更是全體華社所關心的教育大事! (星洲日報/情在人間‧作者:劉益萬‧2006/08/25)
http://www.sinchew-i.com/commentary/index.phtml?sec=9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-8-2006 11:13 PM
|
显示全部楼层
原帖由 DiorMe 于 25-8-2006 06:13 PM 发表
请问错误的资讯是指中国学位不被承认以及论文不能以中文书写这两点吗?
天啊!10多年前我们已经必须用英文和国文写论文,难道这是个持续了十多年的“美丽的误会”?
那那些千辛万苦用英文或国文写硕士博士论文的 ...
從校長的言論看來,錯誤資訊指的是中文系不接受中國學位的事情。
換言之,之前聘請講師時持中國博士學位的應徵者落選,是中文系本身
決策上的問題,並不是馬大本身限制中文系聘請海外博士回來任教。
馬大中文系的很多問題其實是本身的決策造成的,但從之前同學們發表的言論
看來,中文系高層似乎經常把一些本身的問題賴到校方頭上,以一副受害者的
可憐形象出現在學生面前。校長的這番指責,正好把許多問題一次說清楚。
將來中文系面臨什麽問題時,希望大家不要再有“被害妄想症”,要先
看看是不是本身的決策有問題。
這就好比華文教育面臨許多問題,其中有很多是政府的政策造成的。但不能
因爲這樣,就把華教的所有問題統統賴在政府頭上,這是在模糊焦點。
具體問題,具體處理,具體解決。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-8-2006 12:08 AM
|
显示全部楼层
事实上,陈广才并没被误导,而是马大校长rafiah误会了陈广才的意思。
陈广才的批评:
马大中文系的讲师聘请制度过时,因为该系往往因为应聘者的第一学位不属JPA承认之列,就算该名应聘者的硕士、博士学位,是在北京大学或清华大学考获,也不获马大所承认。
马大校长的回应:
马大一向来都承认中国著名大学,如北京大学的硕士、博士学位,不过他们却须同时具有JPA承认的第一学位。
结论:
马大校长说陈广才被误导
事实上,是她自己没弄懂陈广才的谈话
所以她的声明,讲了等同没讲  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-8-2006 12:56 AM
|
显示全部楼层
|
我看了楼主的分享,开始觉得华文教育忙忙的将会被投汰于马大校门外了。还好,我没有进马大的中文系,而是新纪元的中文系。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-8-2006 12:58 AM
|
显示全部楼层
|
我看了楼主的分享,开始觉得华文教育忙忙的将会被投汰于马大校门外了。还好,我没有进马大的中文系,而是新纪元的中文系。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-8-2006 08:47 AM
|
显示全部楼层
原帖由 羽扇纶巾 于 26-8-2006 12:08 AM 发表
事实上,陈广才并没被误导,而是马大校长rafiah误会了陈广才的意思。
陈广才的批评:
马大中文系的讲师聘请制度过时,因为该系往往因为应聘者的第一学位不属JPA承认之列,就算该名应聘者的硕士、博士学位,是在北京大学或清华大学考获,也不获马大所承认。
马大校长的回应:
马大一向来都承认中国著名大学,如北京大学的硕士、博士学位,不过他们却须同时具有JPA承认的第一学位。
不對,陳廣才在記者會上說過
他說, 馬大中文系聘請講師時,規定應聘者的博士學位,必須是馬大所承認之列,惟納悶的是,一些國際知名大學,如清華大學和北京大學等,就算其中文系課程深受國際認同,卻為馬大所否認。
[ 本帖最后由 兰陵嘉应子 于 26-8-2006 10:12 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|