佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: re_born

[本地] 獨家追緝

[复制链接]
 楼主| 发表于 21-6-2008 11:49 AM | 显示全部楼层
原帖由 janety2k 于 21-6-2008 02:12 AM 发表
嗯。。。对。。。Pink 姐讲话,我听到很辛苦 。动作真的又夸张到。。。

我想。。她的誇張演技是要掩飾自己的破華語。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 21-6-2008 12:01 PM | 显示全部楼层
原帖由 爆料大王 于 20-6-2008 08:08 PM 发表


TO佳礼太尉:

谢谢你的评分,很抱歉剧情没办法吸引到你,我们会努力改进的!
但是现在才播两集而已,这么快就“判刑”,会抹杀掉很多幕前幕后工作人员这几个月来的努力的!
凡是留点余地,好让大家有一丁点 ...



请问编剧,这部戏,谁应该是男女主角位置?
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 12:04 PM | 显示全部楼层
原帖由 铁布 于 21-6-2008 12:01 PM 发表



请问编剧,这部戏,谁应该是男女主角位置?

李承运和罗忆诗
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 01:11 PM | 显示全部楼层
原帖由 re_born 于 21-6-2008 11:47 AM 发表

有機會抽空看一看。。至少混淆式的華語才是咱們的特色。。不過難銷去外國吧。。

我等下就看。。。希望NTV7有了
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 01:13 PM | 显示全部楼层
原帖由 久留米 于 21-6-2008 01:47 AM 发表

我也喜歡李承運

這部連續劇很rojak的﹐什麼語言都出來﹐所以無所謂啦
反正我們平時說話也很rojak

我觉得rojak才是马来西亚的特色啊。。。
或许这样更能推销出国。。。。让外国人更了解马来西亚是个多元化、多元种族、多种语言的国家
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 01:46 PM | 显示全部楼层
rojak 华语我能接受, 反而太台湾腔或中国式我顶不顺, 太假。 生活化嘛

请问楼上那一段的骗子? 我有看可是没印象
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 21-6-2008 01:47 PM | 显示全部楼层
现在e7有访问主要演员哦                                。
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 03:45 PM | 显示全部楼层
有看了第一集和第二集。有些对白很好笑。不过有些为搞笑而搞笑的场面很冷场。李承运是最好笑的。 哈哈!会一直追下去。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 21-6-2008 04:04 PM | 显示全部楼层
原帖由 vincent5081 于 21-6-2008 12:04 PM 发表

李承运和罗忆诗



他们两真的很好笑下。。。哈哈 !美君下一集就出现了 。。。不懂她会是怎样的?
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 05:18 PM | 显示全部楼层
原帖由 爆料大王 于 20-6-2008 08:08 PM 发表


TO佳礼太尉:

谢谢你的评分,很抱歉剧情没办法吸引到你,我们会努力改进的!
但是现在才播两集而已,这么快就“判刑”,会抹杀掉很多幕前幕后工作人员这几个月来的努力的!
凡是留点余地,好让大家有一丁点 ...

老实说我想评价低两级=D- 呢~~!
首两集已经看出本地制作公司,制作低预算和低水准
幕前幕后工作人员这几个月来的努力就因为低预算害死了

[ 本帖最后由 佳礼太尉 于 21-6-2008 05:36 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 05:32 PM | 显示全部楼层
原帖由 cajeses 于 20-6-2008 11:34 PM 发表
其实很多香港的电视剧,好像野蛮奶奶,同时三分亲之类的,都是用这类夸张手法拍得。

可惜的是夸张没笑点
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 07:58 PM | 显示全部楼层
原帖由 好心人 于 21-6-2008 01:54 发表



我还没看,不过我朋友说已经看到我了。。。。
就是那个骗子咯
'
我有看到你啊
還撞到馬來婦人﹐哈

原帖由 katherinekaiyin 于 21-6-2008 13:13 发表

我觉得rojak才是马来西亚的特色啊。。。
或许这样更能推销出国。。。。让外国人更了解马来西亚是个多元化、多元种族、多种语言的国家

但是有些對白只有我們才明白咯
外國人不明白的
不過我覺得還好啦
如果給我看到馬來西亞說很標準的腔調﹐可能反而會覺得很怪
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 08:07 PM | 显示全部楼层
原帖由 dobby 于 21-6-2008 01:46 PM 发表
rojak 华语我能接受, 反而太台湾腔或中国式我顶不顺, 太假。 生活化嘛

请问楼上那一段的骗子? 我有看可是没印象




我都还没看,我朋友说看到我。
ntv7 web site都看不到
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 08:08 PM | 显示全部楼层
[quote]原帖由 久留米 于 21-6-2008 07:58 PM 发表
'
我有看到你啊
還撞到馬來婦人﹐哈


是吗 ?我还没看,看到我?
回家都没时间看,ntv7 web site看不到,
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 08:59 PM | 显示全部楼层
原帖由 好心人 于 21-6-2008 20:08 发表
[quote]原帖由 久留米 于 21-6-2008 07:58 PM 发表
'
我有看到你啊
還撞到馬來婦人﹐哈


是吗 ?我还没看,看到我?
回家都没时间看,ntv7 web site看不到 ...

星期一看吧
一定還有你的
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 09:08 PM | 显示全部楼层
原帖由 久留米 于 21-6-2008 08:59 PM 发表

星期一看吧
一定還有你的



应该会有吧,上次我演很多幕一下咯
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 21-6-2008 10:34 PM | 显示全部楼层
原帖由 久留米 于 21-6-2008 07:58 PM 发表
但是有些對白只有我們才明白咯
外國人不明白的
不過我覺得還好啦
如果給我看到馬來西亞說很標準的腔調﹐可能反而會覺得很怪

如果是有机会sale出国外,再加上字幕解释,应该会不错
嗯,本地剧说标准华语真的很怪,感觉很做作。。。
或许是演员们也不自在,在约束吧?所以感觉很怪。。。
就像 情牵南苑 里那些老演员的台词都讲得很慢。。。相信是很小心的念
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 10:52 PM | 显示全部楼层
这部英文名是什么?
我要在NTV7网页看。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 11:17 PM | 显示全部楼层
很冷~笑不出~
他们只是在“丑化”自己,来博取观众的笑,反而弄巧反措
一部好的喜剧,不是“挤眉弄眼”来表达自己的演绎。看了第一集,勉强还有笑点,可是也看就也累,无聊透顶的搞笑方式。
就好像在看 “杂菜饭”这部戏一样!
    “独家追击”的幕后工作人员的确要检讨!
     还有演员的华语~无言~

“我只能说我们已经付出我们的努力了,没达到你们的期望,实在很抱歉”    问题不在于努力!!!相信大家看久了就会明白我的意思!!也看也累~~
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2008 11:21 PM | 显示全部楼层
原帖由 爆料大王 于 21-6-2008 08:08 PM 发表



既然你这么认为,我也无可置否!
我只能说我们已经付出我们的努力了,没达到你们的期望,实在很抱歉!
我们会努力改进的!


首两集真的暴露太多制作组的毛病,不是本人鸡蛋里挑骨头,
没达到观众的期望=你们制作组和演员的失败
所以要付出加倍努力和心机去制作出日后的“经典好剧”
真心希望你们制作组懂得改进,好好加油吧!!! 千万别让我们失望!!!!

[ 本帖最后由 佳礼太尉 于 21-6-2008 11:54 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 影音娱乐


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 24-8-2025 02:29 PM , Processed in 0.106259 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表