|
|
发表于 5-12-2007 07:09 PM
|
显示全部楼层
原帖由 hanagumi 于 5-12-2007 03:30 AM 发表 
想請問,句尾加上個 “.....である。” 有什么意義??
“です”的意思,不过通常是用在书写的时候,例如写报告。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2007 12:11 PM
|
显示全部楼层
圣魔天使
日文怎么读??
sei ma ten shi ??
  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2007 01:30 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2007 03:33 PM
|
显示全部楼层
の下で
这个怎么读??。。。
no te de??。。。
  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2007 04:04 PM
|
显示全部楼层
翼夢 又怎么读??~~  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2007 08:10 PM
|
显示全部楼层
回复 #2107 Qst21 的帖子
の下で
no shita de
“翼夢”就不懂了,刚开始学汉字而已
顺带一提,我有一小本的日中字典,在popular买的,RM10而已,没记错的话还有扣给我……
看到你们说30多40块…… ,可能你们的较大本、齐全,我是很少用啦,直接问老师就行了
[ 本帖最后由 Choy_2l 于 9-12-2007 08:21 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2007 10:08 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2007 11:32 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Choy_2l 于 9-12-2007 08:10 PM 发表 
の下で
no shita de
“翼夢”就不懂了,刚开始学汉字而已
顺带一提,我有一小本的日中字典,在popular买的,RM10而已,没记错的话还有扣给我……
看到你们说30多40块…… ,可能你们的较大本、 ...
如果在家温习...有一本字典 + 辞典...是非常好用的.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-12-2007 12:16 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-12-2007 01:30 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-12-2007 09:39 PM
|
显示全部楼层
给你们参考一下
翼手
我的至爱动画之一《Blood+》,在这动画里吸血鬼们被称为翼手
翼=よく
手=しゅ
以为夢=めい,可是找不到,等待高手回答,太过specific的词会跟随中文拼音,这是学习日文其中一个难关(我的感受……)
[ 本帖最后由 Choy_2l 于 10-12-2007 09:41 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-12-2007 09:59 PM
|
显示全部楼层
翼夢是从那里挖来的?什么意思?わげわからないなあ
如果是放爽的话,
よくむは音読み、つばさゆめは訓読み、
好きに呼ぼう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-12-2007 11:29 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Choy_2l 于 10-12-2007 10:39 PM 发表 
给你们参考一下
翼手
我的至爱动画之一《Blood+》,在这动画里吸血鬼们被称为翼手
翼=よく
手=しゅ
以为夢=めい,可是找不到,等待高手回答,太过specific的词会跟随中文拼音,这是学习日文其中一 ...
我也是喜欢Blood+的。
小夜、戦って.....
哈哈。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-12-2007 07:02 PM
|
显示全部楼层
回复 #2116 phyee86 的帖子
我也是呢。而且很喜欢主题曲,有opera的感觉。
Angela Aki 的this love也很赞! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2007 06:48 PM
|
显示全部楼层
|
想问“がんばって”和“頑張って”,或“オレ”和“俺”有什么不同,是不是两个都可以用?因为我看见两者都有人用。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2007 07:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2007 12:28 AM
|
显示全部楼层
phyee86 在吗,帮我订正文法下,我明天要发表。
看来今晚不用睡了...
今日私が発表したいテーマは企業の社会的責任だ。
いわゆる企業の社会的責任は一体何だろうか?普通に想像できるのは一般的な生産者と消費者の関係に過ぎないでしょう?それでは、企業の社会的責任はあまりにも軽いじゃない。
さて、簡単に説明しようか。
企業の社会的責任(CSR: Corporate Social Responsibility)というのは、持続可能な社会を守るため、経済だけでなく、社会も環境などの要素にも責任を持っていることである概念だ。
このグラフを見てごらん。
まず、環境というのは、環境に対する損害を最小限にした上の発展だけ許すことだ。例えば、水力発電は生産できる電力がすごく多くて、社会の需給を満たせるばかりではなく、経済的にも合理だ。しかし、ダムを造るのに、破壊された森林は湖ぐらいだよ。
それで、この経済を見てください。
基本的に利益がなければ、商売は成り立たないはずだ。
赤字の項目があれば、今の企業はほとんど他の項目から補う傾向がある。
そのために、環境と道徳にもかかわらず、やるべきではないことをついやってしまったことが多い。
そのように、汚職と工場汚染等よく起こりがちだ。
最後はこの社会,即ち我々だ。
道徳と常識の上で、人に有利な物事を作り出して、あらゆる人が幸せになることが大切だ。
この三つの要素を合わせるだけに、持続可能な社会をつくれる。
つまり、今目の前のことじゃなくて、未来性は最も重要だ。
企業にしても、ただ営利な団体だけではなく、行政、民間、非営利団体も役割がある。
その未来性がある社会を作るのに、資源の節約、平行な生態環境、貧乏を根絶、公平な規則、人権の尊重などいろいろも企業の社会的責任だ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2007 01:25 AM
|
显示全部楼层
哈哈,我也不敢说我的文法很好,也不是很会去更改别人的文法,
只是用“如果是我,我应该会这样讲”的立场来改,你再自己看看怎样吧。
不过,有一样觉得好奇的是,发表的时候不是要用desu/masu form吗?
今日私は企業の社会的責任というテーマについて発表させていただきたいと思います。
いわゆる企業の社会的責任というのは何でしょうか?企業の社会的責任というと、一般的な生産者と消費者の関係に過ぎないと考える人が多いでしょう?そうすると、企業の社会的責任はあまりにも軽いではないでしょう。
さて、企業の社会的責任について簡単に説明しましょう。
企業の社会的責任(CSR: Corporate Social Responsibility)というのは、持続可能な社会を守るため、経済だけでなく、社会も環境などの要素にも責任を持っていることという概念です。
このグラフをごらんください。
まず、環境のXXX(*我觉得这里应该要讲清楚吧,是环境的什么)というのは、環境に対する損害を最小限にした上の発展だけを許すことです。例えば、水力発電からできた電力がすごく多くて、社会の需給を満たせるだけではなく、経済的にも合理です。しかし、ダムを造るのに、湖の大きさぐらいの森林が破壊されるのです。
次に、この経済のXXXをごらんください。
基本的に利益がなければ、商売は成り立たないはずです。
赤字の項目があれば、今の企業はほとんど他の項目から補う傾向があります。
そのために、環境と道徳にもかかわらず、やるべきではないことをついやってしまったことが多いです。
そのように、汚職や工場汚染等のことがよく起こりがちです。
最後はこの社会のXXX,即ち我々です。
道徳と常識の上で、人に有利な物事を作り出して、あらゆる人が幸せになることが大切なのです。
この三つの要素さえあれば、持続可能な社会をつくれるのです。
つまり、今目の前のことではなくて、未来性は最も重要です。
企業にしても、ただ営利な団体だけではなく、行政、民間、非営利団体にも役割があります。
その未来性がある社会を作るのに、資源の節約、平行な生態環境、貧乏を根絶、公平な規則、人権の尊重などいろいろなことを考えるのも企業の社会的責任です。
大致上是这样吧。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2007 10:00 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Choy_2l 于 12-12-2007 07:33 PM 发表 
没什么不同啊,一个是假名一个是汉字而已
最喜欢的是《Chobits》,我学习日文的主因
《ニンギョヒメ》任何时候听都是那么地感动
哦,原来如此。どうもありがとう。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2007 12:43 PM
|
显示全部楼层
回复 #2121 phyee86 的帖子
谢谢
考过了,超紧张下。
在班上讲的,不一定要用desu。
其实我是有一张图,昨天忘了放上来。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|