|
发表于 1-4-2006 03:46 AM
|
显示全部楼层
占った結果、名無しさんは<呂布>でした。
三国志最強とうたわれた武将。
裏切りを続けるが、最期は自らの部下に裏切りに遭い、曹操に処刑されてしまう。
最強なあなた。
怖いものナシですねー。
でも裏切りばっかりだと、いつか自分も裏切られてしまいそう。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-4-2006 12:27 AM
|
显示全部楼层
我的是...
占った結果、名無しさんは<周瑜>でした。
呉の将。 主君・孫策とは義兄弟。
「美周郎(びしゅうろう)」とあだ名されるほど美男子としても有名。
水軍提督として赤壁の戦いで曹操軍を破る。
三十六歳の若さで病死する。
あなたは美男子 or 美少女でしょう。
どんだけ頑張っても、どうしても勝てない相手がいそう。
あきらめましょう(笑)
在讲什么!!!??? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-4-2006 08:53 PM
|
显示全部楼层
占った結果、[秘密]さんは<趙雲>でした。
蜀の五虎大将軍の一人。 もっとも長く蜀をささえてきた勇将である。
長坂の戦いでは数十万の曹操軍の中に単騎で突入し取り残された劉備の阿斗を救出。
誠実な人柄で誰からも敬愛されていた。
趙雲が病死した時に、二度助けられてる阿斗(劉禅)は声をあげて泣いた。
誰からも愛されるア・ナ・タ♪
哇哈哈哈哈~~~~~~竟然是我在三國無雙裡最愛的趙雲!!!
我竟然是趙雲!!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-5-2006 02:08 PM
|
显示全部楼层
占った結果、罗さんは<ホウトウ>でした。
諸葛亮とならび称されるほど智謀をもち、鳳雛とよばれた。
赤壁の戦いでは曹操に連環の計をすすめて火計成功のもとを作った。
孫権にうとんじられて劉備のために働く事になる。
だが落鳳坡において三十六歳の若さで戦死した。
看不明白....
莫非是庞统?? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-5-2006 02:40 PM
|
显示全部楼层
原帖由 君君 于 7-5-2006 02:08 PM 发表
看不明白....
莫非是庞统??
对,因为庞统是36岁死 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-5-2006 07:35 PM
|
显示全部楼层
占った結果、名無しさんは<徐晃>でした。
魏の五将軍の一人。
曹操が献帝を迎え許昌に遷都させようとした時に、これをさえぎって許チョと戦った。
曹操はその戦いぶりを見て見方にしたいと思い、満寵に説得させて配下に加える。
智勇に優れた将で樊城で関羽軍に勝利した際「孫武に匹敵する」と曹操から称えられた。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-5-2006 09:42 PM
|
显示全部楼层
関羽
蜀の五虎大将軍の一人。 劉備と張飛と「桃園の誓い」を結んだ。
つねに劉備の片腕として活躍し、五虎大将軍の筆頭となる。
あらゆる戦いに武勇を発揮する。
魏の司馬懿、呉の呂蒙・陸遜らの策によって殺される。
lol |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-5-2006 09:05 PM
|
显示全部楼层
占った結果XXXXXさんは<曹操>でした。
「治世の能臣、乱世の奸雄」と評される魏の王。 字は孟特別。
黄巾の乱に際し、討伐軍に参加して頭角を現す。
一代で大陸の三分の二を手中に収めた。
六十六歳で病死する。
あなたは「S」ですね(爆)
・・・いや、なんとなく・・・ね
在下。。。在下。。。竟然是。。。是曹操!!
我不要啊! X 10000000000000000000000 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2006 11:39 AM
|
显示全部楼层
我是典韋,還不錯啦,護主而死,真漢子!!!
占った結果、さんは<典韋>でした。
「悪来」の異名をもつ、曹操の親衛隊長。
呂布との戦いでは二度にわたって曹操の命を救った。
しかし帰属したあずの張繍の裏切りにあい、酔いつぶされたところを襲われ
曹操を守るため立ったまま全身に矢を受けて壮烈な最期をとげる。
感覺姓名沒有關係的是嗎?我換了很多,只要血型生日沒改我還是典韋 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-5-2006 12:19 AM
|
显示全部楼层
因为不懂血型,第一次选可能的血型。
占った結果、xxx;さんは<関羽>でした。
蜀の五虎大将軍の一人。 劉備と張飛と「桃園の誓い」を結んだ。
つねに劉備の片腕として活躍し、五虎大将軍の筆頭となる。
あらゆる戦いに武勇を発揮する。
魏の司馬懿、呉の呂蒙・陸遜らの策によって殺される。
第二次选“不明”。
占った結果、xxx;さんは<小喬>でした。
周瑜の妻
周瑜は、諸葛亮から曹操が「二喬」を欲がってると聞かされ開戦を決意する。
呉の人々は、天下第一の智二人にとついだとして姉妹を祝福した。
还是小乔好了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-5-2006 01:07 AM
|
显示全部楼层
占った結果、chan ching yitさんは<貂蝉>でした。
絶世の美女。
元は市場で売られていた身だが、王允に引き取られ実の娘のように育てられる。
「連環の計」を成功させるために彼女はすすんでトウタクの愛妾となり、呂布を巧みに誘惑してトウタクを斬殺する。
その後、呂布の側室となっている。
omg~~~~~~me is 貂蝉 really diu lo |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-5-2006 01:14 PM
|
显示全部楼层
占った結果、名無しさんは<キョチョ>でした。
曹操の親衛隊として活躍した怪力無双の将。
典韋が何儀に戦いをいどんだ時、わきから飛び出して何儀をとりおさえた。
怒った典韋と戦うが全く互角だったので曹操が罠をかけて許チョを捕らえ部下にする。
猪突猛進タイプだったので「虎癡(こち)」というあだ名がつけられた。
横山さんの漫画とはちがい、デブになってしまったキョチョ。
かわいそうです(爆)
強くて素敵なのにぃ・・・。
是谁啊?看不懂咧~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-5-2006 11:24 PM
|
显示全部楼层
占った結果、名無しさんは<曹操>でした。
「治世の能臣、乱世の奸雄」と評される魏の王。 字は孟特別。
黄巾の乱に際し、討伐軍に参加して頭角を現す。
一代で大陸の三分の二を手中に収めた。
六十六歳で病死する。
あなたは「S」ですね(爆)
・・・いや、なんとなく・・・ね |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-5-2006 05:16 PM
|
显示全部楼层
占った結果、名無しさんは<チョウコウ>でした。
袁紹の部下だったが「官渡の戦い」で曹操に降る。
それから曹操軍の名称として名をとどろかせた。
戦いで敗れたりして恥をそそぐ事もあった。
孔明との戦いに没した。
あなたはズバリ! ナルシストォー!!(爆)
何事にも美を追求しましょう。
ラッキーアイテム:鏡 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-5-2006 08:38 PM
|
显示全部楼层
各位觀衆!!!!!!!!!
我是!!!!!!!
馬超!!!!!!!!
哈哈!!!
占った結果、"秘密"さんは<馬超>でした。
蜀の五虎大将軍。 許チョや張飛と互角に戦うほどの勇将。
戦場では白銀の鎧を身にまとい風貌も立派だったことから「錦馬超」と呼ばれた。
父が曹操に処刑されると、復讐のために曹操軍を攻撃。
諸葛亮の計略によって劉備の配下となる。
競馬がおすき?(笑)
YES!!
不錯的人物!!哈哈 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-5-2006 10:11 PM
|
显示全部楼层
原帖由 lord336 于 23-5-2005 02:40 AM 发表
占った結果、lord_336さんは<姜維>でした。
落日の蜀を支えんと奮闘した悲運の将。
元は魏の武将だったが彼の才能を認めた諸葛亮が「離間の策」を用いて蜀に降らせた。
趙雲に負けない武力と諸葛亮に匹敵す ...
我也是... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-6-2006 02:05 AM
|
显示全部楼层
看生日日期来定人物的><
占った結果、名無しさんは<魏延>でした。
黄忠と一緒に劉備に従って蜀に入った。
そののち張飛をさしおいて漢中の太守となる。
諸葛亮は魏延に気をつけるようにと話していた。
諸葛亮の死後、福長官の楊儀と争って殺される。
あなたは日本語がちょっとかたこと?(爆)
あまり殺スとか言ってると、嫌われてしまいますのでご注意を。
名無しさんお疲れ様でした。↓現在メール会員募集中です! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-6-2006 02:00 AM
|
显示全部楼层
沒想到我是亂世奸雄
占った結果、吳さんは<曹操>でした。
「治世の能臣、乱世の奸雄」と評される魏の王。 字は孟特別。
黄巾の乱に際し、討伐軍に参加して頭角を現す。
一代で大陸の三分の二を手中に収めた。
六十六歳で病死する。
あなたは「S」ですね(爆)
・・・いや、なんとなく・・・ね |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-6-2006 10:24 AM
|
显示全部楼层
占った結果、cheeさんは<張角>でした。
黄巾族の頭領。 漢の世を乱した妖人。
三国志の武将の中でめちゃくちゃ早くに死ぬ(笑) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-6-2006 01:33 PM
|
显示全部楼层
原文:
占った結果、xxxさんは<甘寧>でした。
海賊出身で、呉軍きっての猛者。
豪放な性格で兵士たちの信頼も厚く、最強といわれる呉の水軍を率いて活躍した。
合肥の戦いで曹操の大軍に甘寧は精鋭百騎で編成された決死隊による奇襲を敢行。
孫権は「曹操に張遼がいるなら、自分には甘寧がいる」と、大変喜んだ。
如果全文翻译自http://www.worldlingo.com/en/pro ... ngo_translator.html的话:
结果和它甜甜地展望<寧>的是。
与海盗毕业生, Kure队伍精整,超级人。
带领Kure浇灌队伍,也战士信赖是厚实的与重视大的字符,叫最强,它参与了。
合肥摇摆,它为寧是甜的至于在曹贤良的大队伍突然的攻击由形成以精华一百御马者执行的自杀小队。
关于孙权利“如果Liao Hari在曹贤良,由甜甜地寧是”的他的,那,您非常高兴了。
翻译看了很好笑。尤其什么甜甜的... 看日语原文部分(有汉字)反而还大概明白一点。嘿嘿...
恩,甘宁,还不错的样子。
[ 本帖最后由 svint 于 8-6-2006 01:35 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|