|
查看: 2081|回复: 14
|
申请PR, 可是如何讲马来文的离婚证书翻成英文
[复制链接]
|
|
|
|
我正要准备申请的资料,里面要求所有非英文资料都必须翻译成英文的。请问如果要翻译马来文离婚证书应该如何,大使馆能办吗?谢谢 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2016 02:32 AM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2016 07:46 AM
|
显示全部楼层
也是asean最強大的語文,跟ICA講,ai lai mai sua
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2016 07:56 AM
来自手机
|
显示全部楼层
蛇仔明 发表于 9-1-2016 02:32 AM
马来文是波小的国语,也是四大官方语言之一... 这也要翻译?
好厉害这个你也知道?连新人也不懂的。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2016 08:08 AM
|
显示全部楼层
不懂也沒相干,遲點會有坡語,所有mrt站都要播放。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2016 10:28 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 kcchiew 于 9-1-2016 10:36 AM 编辑
可以先问柜台人员那证书需不需要翻译,通常马来文的都能过。
那条例主要是针对其他国家的语文,如德语,日语等。
若需要翻译,问柜台人员能不能介绍。或直接去Paya Lebar Square找,可能需要花几十块翻译一张纸。
补充:找到一间公司的网址,不过这应该是你最后的选择,别花冤枉钱: http://www.sagelanguages.com/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 9-1-2016 11:33 AM
来自手机
|
显示全部楼层
kcchiew 发表于 9-1-2016 10:28 AM
可以先问柜台人员那证书需不需要翻译,通常马来文的都能过。
那条例主要是针对其他国家的语文,如德语, ...
Kcchiew, 谢谢你的回复。那我就先去问问看 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2016 02:30 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2016 03:52 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2016 03:57 PM
|
显示全部楼层
不過是個暫居地,有機會還是要再次移民的。。。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2016 04:05 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2016 04:08 PM
|
显示全部楼层
水清無魚啊,至少引來了蒼蠅。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2016 06:57 PM
|
显示全部楼层
甭担心,还是会有生物来为新加坡说话的。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2016 08:29 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2016 12:33 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|