|
查看: 2712|回复: 24
|
翻译成华语的泰国经书
[复制链接]
|
|
|
|
想请问各位大大知道我要怎样才能够买到泰国话翻译成华语的经书吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-8-2011 12:41 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 20-8-2011 12:48 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-8-2011 12:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 20-8-2011 01:00 PM
|
显示全部楼层
|
有看过类是这样的书。可是如果是泰文经书要翻译成华文的话,就要找翻译员了吧。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-9-2011 12:57 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-9-2011 01:14 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-9-2011 05:42 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-9-2011 08:35 PM
|
显示全部楼层
恩。我找了好久都找不到有泰文又有华文翻译的经书。
紫心花 发表于 20-8-2011 12:48 PM 
吉打州一带的wat会有,只是地点很偏僻。。。。不偏僻倒没去过,所以不知道有没有 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 5-9-2011 11:26 AM
|
显示全部楼层
谢谢哦 我在找找看 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-9-2011 12:28 PM
|
显示全部楼层
|
我的早,晚課的經文...有中文拼音和經文翻譯成中文的... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 5-9-2011 12:33 PM
|
显示全部楼层
我的早,晚課的經文...有中文拼音和經文翻譯成中文的...
天天快樂吧 发表于 5-9-2011 12:28 PM 
是泰国和尚念的那种吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-9-2011 01:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 5-9-2011 01:56 PM
|
显示全部楼层
回复 紫心花
是的......
天天快樂吧 发表于 5-9-2011 01:53 PM 
那你是在那里买到的呢? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-9-2011 02:01 PM
|
显示全部楼层
回复 14# 紫心花
我是在庙里拿到的......你是那裡人?
謝謝! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 5-9-2011 02:12 PM
|
显示全部楼层
回复 紫心花
我是在庙里拿到的......你是那裡人?
謝謝!
天天快樂吧 发表于 5-9-2011 02:01 PM 
我是槟城人。想找这样的书给我舅舅。你是在那里的庙拿到的? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-9-2011 02:33 PM
|
显示全部楼层
回复 16# 紫心花
我是住在KL的.那書是在PJ的泰國庙拿到.不知你有朋友在KL嗎?我可以复印一份給他,叫他轉交給你...謝謝! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-9-2011 07:33 PM
|
显示全部楼层
講了那麼久原來是要找“課誦經本”啊,檳城裡的錫蘭、泰國、緬甸等寺院都應該有的。
沒有所謂哪個國家和尚念的,南傳上座部佛教都是以巴利語念誦的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 5-9-2011 08:06 PM
|
显示全部楼层
講了那麼久原來是要找“課誦經本”啊,檳城裡的錫蘭、泰國、緬甸等寺院都應該有的。
沒有所謂哪個國 ...
唔留手 发表于 5-9-2011 07:33 PM 
不好意识啦。其实是我舅舅要的。他是“泰国和尚” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 5-9-2011 08:08 PM
|
显示全部楼层
回复 紫心花
我是住在KL的.那書是在PJ的泰國庙拿到.不知你有朋友在KL嗎?我可以复印一份給他,叫他轉交給 ...
天天快樂吧 发表于 5-9-2011 02:33 PM 
没有喔。不过没关系啦,因为有朋友说在这里也应该有,只是很难找而已。我在试试看。谢谢哦  |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|