|
有個問題想了好多年也問了不少人就是無法得到圓滿的答案,就是為什麼老一輩的斗湖人都叫黑啤酒為"波打"?不知在這里有沒有能人異士能為我們解開這一辭句的來源之迷。
[ 本帖最后由 黑名单 于 12-4-2008 01:25 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-4-2008 04:12 PM
|
显示全部楼层
我问我妈,她也不知道  |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 12-4-2008 05:15 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-4-2008 12:14 PM
|
显示全部楼层
原帖由 黑名单 于 12-4-2008 01:11 PM 发表 
有個問題想了好多年也問了不少人就是無法得到圓滿的答案,就是為什麼老一輩的斗湖人都叫黑啤酒為"波打"?不知在這里有沒有能人異士能為我們解開這一辭句的來源之迷。
这个我好像没有听说过,在斗湖大多数会说:事头,无救一举[客家话]. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-4-2008 12:20 PM
|
显示全部楼层
波打=botak??  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-4-2008 01:30 PM
|
显示全部楼层
botol是吗? |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 14-4-2008 02:31 PM
|
显示全部楼层
原帖由 咖哩啡 于 14-4-2008 12:14 PM 发表 
这个我好像没有听说过,在斗湖大多数会说:事头,无救一举[客家话].
客家人叫的"烏狗"是比較新的名稱,真沒想到年青一輩連"波打"這一辭都沒聽過。
[ 本帖最后由 黑名单 于 14-4-2008 04:58 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-4-2008 08:12 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 15-4-2008 09:27 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-4-2008 09:41 AM
|
显示全部楼层
不是哦。。。。。
她只是说一句:害死你啊!!!!!
这样罢了  |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 15-4-2008 09:50 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-4-2008 10:11 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 15-4-2008 10:21 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-4-2008 11:53 AM
|
显示全部楼层
原帖由 黑名单 于 15-4-2008 09:50 AM 发表 
但是對愛喝"波打"的人來說是"爽死" 。
课外一下,如果单单喝黑狗会很热燥,如果来个TOP 10就不一样了,会中和一点~~~~
何谓TOP 10:黑狗参白啤酒.
忠言一句:要喝酒,别驾车~~~~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-4-2008 11:59 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-4-2008 12:04 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2008 10:17 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 26-4-2008 10:38 AM
|
显示全部楼层
記得小時候有一天大姐的朋友來到我家第一句話就說 :今日落水无波打!他的意思是今天下雨沒有球賽,姐姐誤解了他意思就回答了一句 :做么怪落水曉无"波打"(黑啤酒)好賣? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2008 10:48 AM
|
显示全部楼层
好一句落水无波打  |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 22-5-2008 02:35 PM
|
显示全部楼层
果然是深題!到現在還沒人有能力解答。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|