查看: 1401|回复: 15
|
几个简单步骤,WhatsApp语音信息即刻转换成文字!
[复制链接]
|
|
即时通讯应用程式WhatsApp推出语音信息功能以来,确实带来不少便利,尤其对没时间打字、懒得打字,又或者不方便打字的人来说,确实带来了更便捷且能“即时回复”的便利。不过,看似“方便”的功能,最后因太方便而被“滥用”时,就变成了“不方便”,尤其你在开会或是与其他人在一起,不方便收听语音信息时,就无法第一时间知道信息内容。如果可以把语音信息转换成文字的方法,你有兴趣吗?
其实,有一个应用程式可让语音信息转换成文字内容,那就是《Spiko for WhatsApp》。更重要的是,它可以支援华语或广东话。

用户只需下载“Spiko for WhatsApp”,并在首次启用时选择要辨识的语言即可。当用户收到WhatsApp语音信息时,只要选择【Forward】(转发),接着在右下角的分享键中选择【Transcribe for WhatsApp】最后按【Done】(完成),系统就会出现【Please Wait】(请等)的字眼,表示系统正在翻译语音内容。当系统显示【Click here to see the translation】时,点选就可以看到由语音讯息转换成文字的内容了。
不得不提的是,录音越长所需要的翻译时间就越长,如果录音模糊不清或语速太快,就会影响翻译结果,可能导致意思不完整或错误翻译,而且翻译后的文字并没有标点符号,用户要自己“断句”。

目前,Spiko for WhatsApp仅支持iOS平台,有兴趣的iPhone用户,可到App Store下载,费用为7.90令吉。要注意的是,《Spiko for WhatsApp》并非WhatsApp官方软件,所以用户下载前,需考虑隐私与安全风险。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-3-2018 01:14 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-3-2018 01:38 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-3-2018 03:42 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-3-2018 03:57 PM
来自手机
|
显示全部楼层
不知道广东粗话能够翻译文字吗?
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-3-2018 04:04 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-3-2018 04:39 PM
来自手机
|
显示全部楼层
发音要正确,比如:灰机、偶们、粗饭、傻嗨....这些都必须注意发音。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-3-2018 05:28 PM
|
显示全部楼层
为什么微信都已经有了这功能,whatsapp不学习学习抄袭抄袭,反而要别家公司去开发然后收费。
难道spiko是朋党的公司做的吗? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-3-2018 07:41 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-3-2018 07:57 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-3-2018 11:36 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-3-2018 09:22 AM
|
显示全部楼层
留心看内容啊,不是whatsapp出的……
而且下一个公司岀的就是抄袭?!!那么你全身上下连生活方式都是抄袭别人的说…… |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-3-2018 10:11 AM
|
显示全部楼层
你留心看看我的comment啊,我是鼓励它去“抄袭”,不是责怪它抄袭,并且也没有说是whatsapp出的。
我的意思是既然wechat有了,我们当然期待whatsapp也有,而不是另一个收费软件来支撑它。
基本上这跟抄袭其实也不完全扯上关系,而我用抄袭只是一种形容词,因为我想不到用什么来写 所以你恶意攻击我是为了什么?
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-3-2018 10:30 AM
|
显示全部楼层
收费的会比较难吧。。。
虽然说只是RM7.90,我是不会买啦!
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-3-2018 12:41 AM
|
显示全部楼层
我华为tab lite就有这功能了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-4-2018 08:50 PM
来自手机
|
显示全部楼层
沒意義,不得空就等得空才聽,要是緊急的話應該打電話吖 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|