查看: 3437|回复: 8
|
转贴:《马来纪年》的中文译本已经出版
[复制链接]
|
|
马来古代文学经典《马来纪年》的中文译本,已经出版。 这是许云樵教授的译本绝版50年之后的另一新译版本。
出版此书的学林书局今日发表上述消息时指出,这一新译文是原广州外语外贸大学副教授黄元焕的呕心之作。译文流畅,忠实于原著。《马来纪年》相传是16世纪柔佛宰相敦·斯利·拉囊撰, 但学者一般认为是由他整理和修订。本书内容丰富,包罗万象。 有历史故事和神话传奇,有哲学问题探讨和王朝礼仪介绍, 还有掌故、珍闻、轶事等。故事地点时而在满剌加(马六甲), 时而在印度、中国、满者伯夷、暹罗(泰国)、望加锡等。 既记载了满剌加苏丹(马六甲)的事绩、社会制度,又反映人民生活的场景, 民间故事,风土人情。并且揉合了传说和历史在一定程度上反映了中国和马六甲王朝友好往来、汉丽宝下嫁马六甲王的故事。一直写到葡萄牙殖民主义 侵略马六甲为止。地域跨度大,历史跨度长,天马行空,浪漫主义和现实主义相合,是马来古典文学的一枝奇葩。
《马来纪年》定价19.80,出版及发行是学林书局,地址是
45 A, Jalan Tun Tan Siew Sin,
50050 Kuala Lumpur.
Tel/Fax 03-2031 3195,
email:xuelin@tm.net.my |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-9-2004 02:13 PM
|
显示全部楼层
《马来纪年》即我们在国中历史课本读到的Sejarah Melayu,作者敦·斯利·拉囊就是Tun Sri Lanang。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-10-2004 03:46 AM
|
显示全部楼层
那请问我们是要到一上地址才能买到吗?还有那里是可以买到的呢? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-10-2004 08:55 AM
|
显示全部楼层
pandaren 于 2-10-2004 03:46 AM 说 :
那请问我们是要到一上地址才能买到吗?还有那里是可以买到的呢?
我不知道此书有没有分销到别的书局去,你不妨打个电话过去询问。学林书局靠近吉隆坡富都车站,位于Kota Raya 后面。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-10-2004 11:31 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2006 08:11 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-3-2006 07:30 PM
|
显示全部楼层
原帖由 魔童 于 18-9-2004 02:13 PM 发表
《马来纪年》即我们在国中历史课本读到的Sejarah Melayu,作者敦·斯利·拉囊就是Tun Sri Lanang。
Kinokuniya、popular、商务书局、学林书局都有卖,价钱相仿。最近popular有折扣20%,可以上那卖。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-4-2008 02:29 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-3-2018 12:19 AM
|
显示全部楼层
又是十多年前滴...
不过循例还是问下 请问现在马来西亚哪里有卖中文版吗? |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|