|
发表于 3-8-2009 02:30 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2009 02:42 AM
|
显示全部楼层
回复 21# Monster123 的帖子
哈哈!
可惜少用。
但至少汉语拼音中文+繁体在日本网站还是可以骂人。因为他们看得懂 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2009 02:59 AM
|
显示全部楼层
回复 22# superDog 的帖子
小心不要用错咯..
汉字的 "机" 和 "機" 就完全不同意思,
一个 " 机 " 是 "桌子" ,
另一个 " 機 " 是 " 機械 " 的意思,
你写 " 飛機 ' ...日本人还猜的到是 " 飛行機 ",
如果你写 " 飞机 " ...
就变成是 " 会飞的桌子 " 了 ...  |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|