|
查看: 7039|回复: 56
|
贊成恢復亞庇的舊名嗎(Jesselton)?
[复制链接]
|
|
|
就好比梹城的英文名,George Town,多麽優雅!
爲什麽當初不要沿用Jesselton而要特地改名為Kota Kinabalu呢?
你們贊成光復亞庇優雅的英文名嗎? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 08:33 AM
|
显示全部楼层
叫KK會比較方便,你看講"下亞庇,下亞庇"都比較順,"下jesselton,下jesselton"要整四個音節,比較麻煩  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 09:17 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 1-11-2006 09:17 AM
|
显示全部楼层
中文名“亞庇”當然是沿用啊!
不然當初就不會那麽辛苦掙取易名啊……
我所提議更改的只是Kota Kinabalu -> Jesselton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 09:23 AM
|
显示全部楼层
|
改次講 “下 Jes 下 Jes” 或者 “下 Ton 下 Ton” 不就可以咯。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 09:35 AM
|
显示全部楼层
上J。。。。上J。。。。感觉好像上我酱 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 1-11-2006 09:46 AM
|
显示全部楼层
原帖由 HaoHao2986 于 1-11-2006 09:23 AM 发表
改次講 “下 Jes 下 Jes” 或者 “下 Ton 下 Ton” 不就可以咯。
我的意思是,
改名過後,中文叫“亞庇”,英文和馬來文叫“Jesselton” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 09:53 AM
|
显示全部楼层
我还是洗番旧名.有本土味  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 10:44 AM
|
显示全部楼层
喜欢Jesselton 很有久味道 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 12:12 PM
|
显示全部楼层
亚庇亚庇
yippi yippi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 12:56 PM
|
显示全部楼层
回复 #2 请避免使用我 的帖子
以前Jesselton就是叫亚庇的。。。
后来那个强人首席部长讲要换名,换成kota kinabalu的时候,华裔坚持保留亚庇,所以才叫亚庇到现在。。。
但是后来中文名被某些人改称哥打京那岜鲁。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 02:03 PM
|
显示全部楼层
赞成啊...
看人家槟城的George Town 还有Butterworth...
都是英文的...
很好听啊 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 03:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 04:02 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 05:28 PM
|
显示全部楼层
我也稀饭jesselton
比kota kinabalu好听
就是酱 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 06:02 PM
|
显示全部楼层
貓貓的英文名好像叫xxxx甚麼來著..
你們沒機會看了.
[ 本帖最后由 pkcung 于 1-11-2006 10:29 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 06:18 PM
|
显示全部楼层
反對.....
如果有更好的解釋就贊成,為了好聽?!反對.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 06:50 PM
|
显示全部楼层
茅盾的是。。。。
亚庇新的码头就叫jesselton........ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 06:57 PM
|
显示全部楼层
|
好不容易kota kinabalu这个名字在旅游业闯了个名堂出来,如果在改名,不就倒退车了吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2006 10:29 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|