|
|

楼主 |
发表于 26-5-2016 05:37 PM
|
显示全部楼层
Wanbao tracked down the person behind the salted fish - an owner of a dried goods stall who said he did not have enough space in his shop to carry out drying.
"These are imported frozen salted fish, which require thawing before selling.
"I used to dry them in my house but there wasn't enough ventilation," he added.
He had tried drying the fish on a parapet outside his flat but stopped as he was worried that they would fall on residents' heads.
He said this was the first time he was hearing of such complaints and would think of a better way to dry his fish.
万宝追查人咸鱼背后 - 一个干货的所有者,谁摊主说,他没有在他的店里有足够的空间来进行干燥。
“这些都是进口冷冻咸鱼,其中销售前需要解冻。
“我过去干他们在我的房子,但没有足够的通风, ”他补充说。
他曾试图在外面他的单位女儿墙晒鱼,但停止,因为他是担心他们会落在居民的头上。
他说,这是他第一次听到了这样的抱怨,并会想到一个更好的办法来干他的鱼。
|
|