|
查看: 630|回复: 9
|
3歲女童從組屋4樓墜落...馬勞還是裝鐵窗吧!
[复制链接]
|
|
|
3歲女童從組屋4樓墜落...馬勞還是裝鐵窗吧!
這起事件發生在大約下午十二點40分,在實龍崗北4道,中國報業新明日報昨日報導。
居民,誰給他的名字作為蔡先生告訴申敏兒,他家把他的孫子放學時,他從他的妻聽見人聚集在現場。
“我去檢查,並震驚地看到一個小女孩躺在仍然在地板上,說:”退休是誰在他60歲。
“我趕緊摸著她的手臂,看看她的身體還是熱的。”
他馬上打電話有人從附近的診所,誰衝上去檢查她的情況,並附上了氧氣面罩得到醫生。
蔡先生還說,女孩似乎已經傷了她的右腿。
當她奶奶看到她在地板上,她打破了,想擁抱她。
然而,她是路過的居民,擔心她的動作會傷害女孩,蔡先生說。
女孩的母親,認為是一個小學老師,也趕到現場後不久,流淚時,她看見了她。
居民申民說話說孩子是可愛活潑。
他們希望她能恢復,有的說他們會為她祈禱。
新加坡民防部隊說,女孩被帶到無意識陳篤生醫院。
據了解,她仍然在重症監護室在週三晚上。
警方告訴我的紙,昨天的調查正在進行之中。
新明參觀了平週三,發現女孩的家裡並沒有安裝在它的窗口,它是開放的格柵。
三名警察是在平坦的問這問那。
新明了解到,在女孩的秋天的時候,她的祖母曾下樓前往商店和孩子獨自在家。
她被認為是從敞開的窗戶下降,而找人。
A THREE-YEAR-OLD girl, believed to be alone at home when her grandmother went downstairs to shop, fell from a window of a fourth-floor flat on Wednesday.
The incident happened at about 12.40pm at Serangoon North Avenue 4, Chinese newspaper Shin Min Daily News reported yesterday.
A resident, who gave his name as Mr Cai, told Shin Min that he was taking his grandson home from school when he heard from his wife that people had gathered at the scene.
"I went to check and was shocked to see a little girl lying still on the floor," said the retiree who is in his 60s.
"I quickly touched her arm to see if her body was still warm."
He immediately called for someone to get a doctor from a nearby clinic, who rushed to check her condition and attach an oxygen mask.
Mr Cai added that the girl appeared to have injured her right leg.
When her grandmother saw her on the floor, she broke down and wanted to hug her.
However, she was stopped by residents, afraid that her action would hurt the girl, said Mr Cai.
The girl's mother, believed to be a primary-school teacher, also rushed to the scene shortly after, bursting into tears when she saw her.
Residents Shin Min spoke to said the child is adorable and lively.
They hope she will recover, with some saying they will pray for her.
The Singapore Civil Defence Force said a girl was taken unconscious to Tan Tock Seng Hospital.
It is understood that she was still in intensive care on Wednesday night.
Police told My Paper yesterday that investigations are ongoing.
Shin Min visited the flat on Wednesday and found that the girl's home did not have grilles fitted on its windows, which were open.
Three policemen were at the flat asking questions.
Shin Min understands that at the time of the girl's fall, her grandmother had headed downstairs to the shops and the child was at home alone.
She is believed to have fallen from the open window while looking for someone. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2016 01:41 PM
|
显示全部楼层
什么是新加坡民防部隊說,女孩被帶到無意識陳篤生醫院 |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2016 05:49 PM
|
显示全部楼层
|
用google translate 直接翻译? 看的好辛苦 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2016 05:54 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2016 05:58 PM
|
显示全部楼层
这个是跳楼吗?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2016 08:47 PM
|
显示全部楼层
让中劳知道马劳也要google translate。。。很丢脸哦
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2016 10:17 PM
|
显示全部楼层
这种新闻很多次了---但还是一再发生 看标题就知道内容
又何必要很详细的看内容
新加坡的铁窗佬可以lobby政府强制安装铁窗
那个MRT久不久就有人跌入track,现在全部有screen door
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2016 11:33 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2016 11:34 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-1-2016 07:22 AM
|
显示全部楼层
當了中勞就知道lah
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|