136 Atha pàpàni kammànikara§ bàlo na bujjhati; Sehi kammehidummedho aggidaóóho'va tappati. 造做惡業的時候,愚人不知其為惡, 愚人因己業受苦,猶如被烈火焚燒。
316 Alajjitàye lajjanti, lajjitàye na lajjare, Micchàdiññhisamàdànà sattà gacchanti duggati§. 羞恥於無需恥,應恥的不羞恥, 持邪見的有情,將會墮入惡趣。
317 Abhayebhayadassino, bhaye c'àbhayadassino, Micchàdiññhisamàdànà sattà gacchanti duggati§. 視無險為有險、視危險為無險、 持邪見的有情,將會墮入惡趣。
318 Avajjevajjamatino, vajje c'àvajjadassino, Micchàdiññhisamàdànà sattà gacchanti duggati§. 思無過為有過,視有過為無過, 持邪見的有情,將會墮入惡趣。
319 Vajja¤ca vajjato ¤atvà,avajja¤ca avajjato, Sammàdiññhisamàdànà sattà gacchanti suggati§. 知有過為有過,知無過為無過,
持正見的有情,將投生到善趣。
|