查看: 3883|回复: 31
|
Stella,华语同音/谐音(取名)
[复制链接]
|
|
请问,
如果英文名取为stella,
有没有同音或类似的谐音字可以拼到呢?
谢谢。。。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-6-2014 10:20 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-6-2014 04:02 PM
|
显示全部楼层
如果是两个字的华文名字,可以取名:
诗黛
丝黛
黛拉
|
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 27-6-2014 04:11 PM
|
显示全部楼层
栀子叶 发表于 27-6-2014 04:02 PM 
如果是两个字的华文名字,可以取名:
诗黛
我在网上也是看到这个。。
但是读起来怪怪的。。
所以想看看有没有其他接近的可以代替。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-6-2014 04:21 PM
|
显示全部楼层
eunis_0411 发表于 27-6-2014 04:11 PM 
我在网上也是看到这个。。
但是读起来怪怪的。。
同意,
诗黛会联想到丝带,试戴,世代等等谐音
那么就变个音吧。
丝彤
诗彤
我觉得不要去配合英文名比较好啦
可以找些更好的名字。
还有,配合姓氏的读音也很重要。
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 27-6-2014 04:28 PM
|
显示全部楼层
栀子叶 发表于 27-6-2014 04:21 PM 
同意,
诗黛会联想到丝带,试戴,世代等等谐音
因为打算在报生字直接用这个英文名,然后加姓氏。
后面就省略掉华语名。
我和老公想说,
希望可以找到大概的华语音,来配回这个英文名。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-6-2014 04:51 PM
|
显示全部楼层
eunis_0411 发表于 27-6-2014 04:28 PM 
因为打算在报生字直接用这个英文名,然后加姓氏。
后面就省略掉华语名。
如果要3个字的直接音译也不错的:史黛拉
其实马来西亚,好像小学才用到华文名字,报生纸是没有华文名字的对吗?就慢慢想好了。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-6-2014 05:28 PM
|
显示全部楼层
黛拉,姓氏是史最好 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-6-2014 05:52 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 28-6-2014 02:15 PM
来自手机
|
显示全部楼层
ttc18 发表于 27-6-2014 05:52 PM
有想过时代吗?
对不起,我不明白。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-6-2014 02:28 PM
|
显示全部楼层
eunis_0411 发表于 28-6-2014 02:15 PM 
对不起,我不明白。。。
诗黛=时代 谐音
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-6-2014 08:29 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-6-2014 08:31 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-6-2014 08:36 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-6-2014 08:46 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 29-6-2014 10:14 PM
来自手机
|
显示全部楼层
紫晶砂 发表于 29-6-2014 08:46 PM
思岚
诗岚
斯岚
你的意见如果不配姓氏是还好的。。
姓郑的话,配起来就会变成"真是蓝"。。
哈哈 |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-6-2014 12:45 AM
|
显示全部楼层
la 用“拉”不好听,其他韵母a的字代替
希雅
曦雅
汐雅
晞雅 |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-6-2014 01:02 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-6-2014 08:39 AM
|
显示全部楼层
紫晶砂 发表于 30-6-2014 01:02 AM 
le代替la
晞乐
感觉姓郑,好难配哦。。
但是我们已经决定要用stella这个英文名了。。
"郑诗娜“??
如果两个字的话,有好建议吗?
你觉得,如果:
“郑娜”
会不会怪怪?
如果选择用两个字,会好配点吗?
由于姓氏是郑,如果用雅的话,人家会不会笑她”哑”?
那就不好了。。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-6-2014 08:58 AM
|
显示全部楼层
叫 : 郑家乐
好了。
意义很好,乐字 和英文名字的最后读音也协调。
而且感觉孩子很可爱喔,又很快乐 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|