| 
 
查看: 4011|回复: 25
 
 | 
马来西亚的"liao"
[复制链接]
 | 
 
 
 | 
 | 
 
终于有人写了这样的文章 长江大学学报2013(7) 黄立诗 :马来西亚华语以“了”(liao)"充“了”(le)现象研究。结论是闽南语的关系。 
古装电视剧《大将军韩信》里刘邦也念liao。说真的那个时候这个字 le 的读音根本还没出现。 
 
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 11-10-2013 12:11 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
 楼主 |
发表于 11-10-2013 08:06 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
| 
念 le 叫什么韵母。。。期刊里说过什么16世纪才出现的音。。书在我家里我没力气去翻。 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 12-10-2013 09:01 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 13-10-2013 11:22 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
横眉冷对 发表于 12-10-2013 09:01 PM   
有种鸟叫知了  
那个是虫    
 |   
 
评分
- 
查看全部评分
 
 
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 14-10-2013 11:00 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
那个 发表于 13-10-2013 11:22 PM   
那个是虫  
是蝉斯密达 
请原谅我这个没机会接触野外生物的城市笨小孩   
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
		
 | 
 | 
 
 
发表于 15-10-2013 10:00 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
横眉冷对 发表于 14-10-2013 11:00 PM   
是蝉斯密达 
请原谅我这个没机会接触野外生物的城市笨小孩  
坤插那哟,原谅你    
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 15-10-2013 10:57 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
那个 发表于 15-10-2013 10:00 PM   
坤插那哟,原谅你  
哦巴~傻郎黑~ .gif)  
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
 楼主 |
发表于 16-10-2013 07:54 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 18-10-2013 12:41 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 31-10-2013 10:51 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 1-11-2013 08:12 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
| 
我们总喜欢去验证别人对我们许下的诺言,却很少去验证自己给自己许下的诺言。 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 5-11-2013 12:23 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 5-11-2013 02:07 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
吃饱liao?.gif)  |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 5-11-2013 03:14 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
真的有察觉到关于大马人无时无刻都说了liǎo。。有些年轻一代会说 鸟(niǎo)。 
唱歌的话是可以接受, 把了 le 唱成 liǎo 
比如说 邓丽君的 《千言万语》  不知道为了liǎo 什么。 
 
例: 
那處(chù)戲你看過了 (liǎo)沒有?  
 
那一部電影你看過了 le 嗎?  
 
le 
【助】 
用在动词或形容词后,表示完成〖used after the verb or adj. to indicate completion〗。 
如:我已经问了老王;人老了,身体差了;头发白了;这双鞋太小了  
 
【语气】 
表示肯定语气〖indicates future certainty〗。如:明天又是星期六了; 要过新年了,人们都很高兴  
表示促进或劝止〖indicates the speeding up or stopping〗。如:快躲了; 别吵了!闪开了!  
表示感叹语气〖indicates interj.〗。如:好了!别闹了!  
 
http://xh.5156edu.com/html3/1662.html 
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
 楼主 |
发表于 6-11-2013 07:18 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
唱歌中港台都用 liao,反而是大马听过他们唱 le. 证明马来西亚的中文教育是失败的  |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 6-11-2013 09:29 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
所以“了解”要读liao还是读le...?   |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 7-11-2013 12:57 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
liao? 什么你要?  |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 7-11-2013 04:18 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 7-11-2013 04:27 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 
 |   | 
            本周最热论坛帖子
 
 
 
 |