世界語(Esperanto),旧译万国新语、爱斯不难读,是最为广泛使用的人工语言。波兰眼科医生柴门霍夫在对其进行了十年的创作工作后于1887年创立了这个语言的基础。世界語的命名來自於Doktoro Esperanto(希望博士),這是柴門霍夫第一次出版《第一本書》時所使用的筆名。最早,柴门霍夫给这门语言取的名字只是“La Lingvo Internacia”,意为“国际语言”。世界語的定位是国际辅助语言,不是用来代替世界上已经存在的语言。柴門霍夫的目標是创立一种简单易学而靈活的语言,一种普世的第二语言,用來促進世界和平及國際了解。现在一些世界语者仍然抱着这样的期望,但大多数的人只是想用它来与外国人打交道以及了解其它的国家和文化。
語言特性
語言學分類作为一种人造语言,世界语不与任何民族语言有谱系上的关联。人们说它是“词源上多采用罗曼词汇,词法上高度黏着,而又有些孤立语特征。其音韵、语法、词汇、是基于西方印欧语言的,而音位系统本质上是斯拉夫形式的,也有少量日耳曼语言特征。在语用和其他在最早的柴门霍夫的世界语文献中未详细说明的方面上深受早期使用者的母语影响,尤其是俄语、波兰语、德语、法语。 在类型学范畴上,世界语的介词、语序自由,而默认为主谓宾。形容词可以自由地置于所修饰的名词的前或后,然而通常还是在名词前。新词通过丰富的前后缀而形成。 世界语音系世界语有23个辅音、5个元音、两个半元音,半元音可以和元音组合成六种复合元音。 (辅音/j/ 和半元音/i̯/ 都写作 j,不常见的辅音 /dz/写作字母组合dz.)不使用重音来区分语义。重音恒在倒数第二个元音上,除非在个别情况主要如诗歌中略去了词尾元音,比如familio“家庭“读作 [fa.mi.ˈli.o],重音在i上,而略去了最后一个元音o时(famili'),重音仍然在i上 [fa.mi.ˈli]。 23个辅音是:
/r/通常读作颤音,但也可以读成英语r [ɾ]。/v/常常读如英语v,但是也有人读成[ʋ] (介于英语的v与w之间)或者 [w],这就要看说话者的语言背景了。半元音/u̯/常常只在元音/a/和/e/之后构成复元音,而并不像辅音w /w/。通常也存在把nk读成[ŋk]和把kz读成 [ɡz]的同化现象。 世界语中辅音丛很多,词首可达三连辅音(比如在stranga“奇怪”中),词中可达四连辅音(比如在instrui“教学”中)。除非在外来人名中,词尾辅音丛不常见;诗歌用语省略词尾o;也有极少的基础词汇如同cent“百”,post“在……后”有词尾辅音丛。 半元音两个/i̯/ 和/u̯/,常与基础元音结合,形成六个复合元音aj、 ej、oj、 uj、aŭ和 eŭ,几乎和菲律宾语裡一样。 因为只有五个元音,所以世界语允许把元音读作其变体。比如说e可能会被读成介于[e] (相当于法语é)与 [ɛ] (相当于法语è)之间的各种音。这些细节问题常常要看说话人的母语。有人会在后面还紧连一个元音的元音后添上一个喉塞音,比如heroo“英雄”读作[he.ˈro.o]或者 [he.ˈro.ʔo],praavo “曾祖父”读成[pra.ˈa.vo] 或者[pra.ˈʔa.vo]。 世界语正字法[编辑]世界语文字是拉丁字母变体,一字母一音,一音一字母。世界语字母表中有六个戴帽子的字母,有峰形符的ĉ、ĝ、ĥ、ĵ、ŝ和有谷形符的ŭ,而世界语字母不包括拉丁字母本来的q,w,x和y,这几个字母只有在拼写一些未世界语化的外国名字时才会用到。 世界語28個字母如下: A a | B b | C c | Ĉ ĉ | D d | E e | F f | [a] | | [ʦ] | [ʧ] | [d] | [e] | [f] | G g | Ĝ ĝ | H h | Ĥ ĥ | I i | J j | Ĵ ĵ | [g] | [ʤ] | [h] | [x] | | [j] | [ʒ] | K k | L l | M m | N n | O o | P p | R r | [k] | [l] | [m] | [n] | [o] | [p] | [ɾ] | S s | Ŝ ŝ | T t | U u | Ŭ ŭ | V v | Z z | | [ʃ] | [t] | | [w] | [v] | [z] |
清 | p [p] | t [t] | k [k] | f [f] | s | ŝ [ʃ] | ĉ [ʧ] | 濁 | b | d [d] | g [g] | v [v] | z [z] | ĵ [ʒ] | ĝ [ʤ] |
这些字母大多按照对应的国际音标发音,只有c是读成ts。 字母c ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ 复元音中的ŭ读作[ts] [tʃ] [dʒ] [x] [ʒ] [ʃ] [u̯] - 音节的划分:元音可以单独构成音节,而辅音必须和元音在一起才能够构成完整的音节。如果两个元音之间没有辅音,就从它们中间划分,如:mia划分为mi-a两个音节,frua划分为fru-a两个音节。世界语没有复合元音。如果两个元音间的辅音数为单数,则后面的元音所在的音节多得一个辅音,如:u-nu, i-li, se-sa, be-la, kon-traŭ, vin-tro, in-dus-tri-o。如果两个元音之间的辅音数是双数,两个元音所得辅音相同,如:ler-ni, lon-ga, las-ta, kons-tru-i。重音:世界语单词的重音在倒数第二个音节上,单音节词没有重音。如:domo, labori, esperanto。
变体字母的书写[编辑]变体字母一度带来了打印和输入的麻烦,尤其是那五个带峰形符字母是世界语特有的。鉴于这些戴帽子的字母已经收入在在国标字符的扩充拉丁字符A中,所以目前这个麻烦只会困扰那些只能使用ASCII码的网络交流和数据库。 另外也有两种应对方法,其一是用加h来替代加帽字母,比如ĉ、ĝ、ĥ、ĵ,、ŝ分别写作 ch、gh、hh、jh、sh,而把ŭ写作u。计算机录入时代后,加x的方法更加通行,即改加帽为在后加x,这样ĉ、ĝ、ĥ、ĵ、ŝ、ŭ就写作cx、gx、hx、jx、sx、ux。 也有一些电脑特殊键盘能够包含世界语字母,在有的系统下能通过软件将加h或加x的字母转换成加帽字母。微软的Windows的EK软件就是一个很好的例子。另外世界语维基百科也是“加x转化为加帽”的。比如你一输入cx,系统就会显示ĉ出来。 本帖最后由 leeqi_91 于 25-9-2013 12:27 PM 编辑
|