|
|
|
地藏菩薩陀羅尼
Dasha-cakra-ksitigarbha-dharani
【 房山石經版 】
Namo ratna-trayaya. Nama arya-ksitigarbha bodhisattvaya mahasattvaya. Tadyatha, ksam-bhu, ksam-bhu, ksud ksam-bhu, akasha ksam-bhu, varaka ksam-bhu, ambu ksam-bhu, vaira ksam-bhu, vajra ksam-bhu, a-loka ksam-bhu, dama ksam-bhu, satyama ksam-bhu, satya nir-hara ksam-bhu, vyavaloka ksapa ksam-bhu, upashama ksam-bhu, nayana ksam-bhu, prajna sam-bhuti rana ksam-bhu, ksana ksam-bhu, vishvariya ksam-bhu, shasta lava ksam-bhu. Vyada su jya ma hire dame shame, cakre-she cakra ma hire ksine bhire, Hrd-grah samvara vrate. Shiri prabhe pra-cara vartane. Ratna-pale cala cala shiri mile ekârtha, takki thakkura dare dare, mile badhe tade akule ku mile, mi-ri ango-citta avi. Ala-gire pra-ghr kutta shamane. Jange jange jangule, huru huru huru, kuru stu. Mile mi mi lidhe, mile tare, bha dada hara hira hire, huru huru ru. Bhava-raja vi-shodhane svaha. Kali-yuga vi-shodhane svaha. Kalusa-mana vi-shodhane svaha. Kalusa-maha-bhuta vi-shodhane svaha. Kalusa-rasa vi-shodhane svaha. Kalusa-oja vi-shodhane svaha. Sarva asha pari-purani svaha. Sarva sasya sam-padane svaha. Sarva tathagata adhisthite svaha. Sarva bodhisattva adhisthita anu-modite svaha.
地藏菩薩廣大心陀羅尼
Namah ksiti-garbhaya maha-mandala-rajaya. Om, shumbha ni-shumbha hara cara, maha-pasha maruta amogha vajrasattva svaha.
以上二咒乃轉譯自:
《釋教最上乘秘密藏陀羅尼集》卷第二十一 。《房山石經》第二十八冊第一六
五至一六六頁。
參考:
1.《大方廣十輪經》(八卷)-失譯。《大正新修大藏經》第十三卷大集部全
第六八一至七二零頁。藏經編號 No. 410.
2.《大乘大集地藏十輪經》(十卷)-唐-玄奘譯。《大正新修大藏經》第十
三卷大集部全第七二一至七七七頁。藏經編號 No. 411.
3.《佛說地藏菩薩陀羅尼經》(一卷)。《大正新修大藏經》第二十卷密教部
三第六五五至六六零頁。藏經編號 No. 1159B.
4.《觀世音【菩薩】說滅一切罪得一切所願陀羅尼》-出《陀羅尼雜集卷第
七》-《大正新修大藏經》第二十一卷密教部四第六一六至六一七頁。藏經編
號 No. 1336. 此處有說明此咒之修法及可獲得的利益。
The above two dh2ra51s were transliterated on 26/1/2002 to 23/2/2002 from
21st rolls of the“ Buddhist most supreme secret dharani-pitaka ” of the 28th
volume of “ Fang Shan Shi Jing ” page 165 to 166.
不退轉地心陀羅尼
Tadyatha, muni-bhuri, muda-sharabhe, muni hrdaya mati roca vicare, murdha-arcy adhi-gami. Shukla-paksa, para-shara-paksa, milatpaksa su raksa-krte, turana krcchre pata raksa-krte, guh guna mile, aveksa sare anuha girvan muni pada vak svaha.
【 murdha-arcy = murdha-arci 】
轉譯自:
《大方廣十輪經》(八卷)-失譯。《大正新修大藏經》第十三卷大集部全第
七零一頁。藏經編號 No. 410.
( Transliterated on 22/7/2007 from volume 13th serial No. 410 of the Taisho Tripitaka
by Mr. Chua Boon Tuan (蔡文端) of Rawang Buddhist Association (萬撓佛教會). 8,
Jalan Maxwell, 48000 Rawang, Selangor, West Malaysia. )
R. B. A. Tel : 603-60917215 [ Saturday after 10.30 p.m. ]
Residence Tel : 603-60870023 [ Monday to Sunday after 9.30 a.m. ]
Handphone : 6016-6795961. E-mail : chuaboontuan@hotmail.com
Revised again on 15/1/2011.
地藏菩薩滅定業真言《 地藏菩薩法身印咒 》
Om, pra-mardani svaha.
轉譯自:
《陀羅尼集經卷第六》-《大正新修大藏經》第十八卷密教部一第八三九頁下。藏經編號 No. 901. 此咒原名為《地藏菩薩法身印咒》。
( Transliterated on June 2002 from volume 18th serial No. 901 of the Taisho Tripitaka by Mr. Chua Boon Tuan (蔡文端) of Rawang Buddhist Association (萬撓佛教會). 8, Jalan Maxwell 48000, Rawang, Selangor, West Malaysia. )
R. B. A. Tel : 603-60917215 [ Saturday after 10.30 p.m. ]
Residence Tel : 603-60870023 [ Monday to Sunday after 9.30 a.m. ]
Handphone : 6016-6795961. E-mail : chuaboontuan@hotmail.com
讀者如想知所念誦之陀羅尼可獲得的利益或修法,請參考密部大藏經。《大正新修大藏經》可在網上下載,其網址為:http://www.cbeta.org/
萬撓佛教會網址:http://www.dharanipitaka.net
注:
有關咒語的讀音问题請安裝Skype軟件用免费互聯網電話聯繫, 我的Skype名為 : chua.boon.tuan
http://www.dharanipitaka.net/2011/2008/vidya-mantra/Ksitigarbha-dharani.pdf |
|