查看: 6679|回复: 35
|
吉隆坡式广东话
[复制链接]
|
|
刚从香港回来不久,我朋友就闹了几个笑话。
我朋友问小贩 :呢度“苏妈”几多“雷”。
听到那个小贩一头雾水。
我已经多次和她说要改一些字眼,最起码“雷”要说成“钱”,“苏妈”说全部就ok了。
各位你们觉得还有什么吉隆坡式广东话?
比如说~
呢个面包可以“打韩”几耐? 有冇“打韩”粉?
“马达”勾留你。。。
你来过大马几多“摆”
等等。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2004 11:20 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-1-2005 02:52 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-1-2005 02:09 AM
|
显示全部楼层
千猜(cincai)->是旦(sidan)
铐 (kao) ->文 (man)
X角 (gok) ->X豪子 (hou ji) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2005 11:22 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2005 10:50 PM
|
显示全部楼层
叻蛇 lak se - 掉假 diu ga
食飽冇﹖ sik bau mo - 食飽未﹖ sik bau mei
格ki gaki - 自己 ji gei ( 唔知係邊個發明嘅 )
朋友教嘅。。
辣死你媽 nasi lemak |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 8-3-2005 12:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-4-2005 08:05 PM
|
显示全部楼层
听说香港人不叫公蕉,他们很好奇为何我们把香蕉分公的和母的。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-4-2005 08:08 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-4-2005 05:02 PM
|
显示全部楼层
马打 = mata mata (便衣警察)
马打寮 = 差馆 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-7-2005 04:14 PM
|
显示全部楼层
我用嘅是关丹式广东话~。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-7-2005 07:01 AM
|
显示全部楼层
广州的满族,久居广州后据说方言上仍有官话渗入,70岁以上的老人仍有夹杂,譬如“唔该你”讲成“不该你”。
南洋的粤语少数民族族属认同几乎为零了吧? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-7-2005 09:40 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-7-2005 09:06 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-7-2005 10:57 PM
|
显示全部楼层
原帖由 deadman 于 8-3-2005 12:26 PM 发表
“旧摆”=“以前”~~
也可以说"旧阵屎",是吗?
有时候 都分不清楚which is which
有些人更本不知道有马来西亚和香港style的分别 ~_~
讲讲下都已经惯了-.- |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-7-2005 11:16 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-8-2005 08:06 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-8-2005 08:21 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-8-2005 01:23 PM
|
显示全部楼层
其时,仲有好多,例如
巴塞=巴刹,港人叫菜市
水草=饮管
这是我们的特色,香港没有的. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-9-2005 12:50 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Summer_kaze 于 11-1-2005 10:50 PM 发表
格ki gaki - 自己 ji gei ( 唔知係邊個發明嘅 )
这一句,正统广父人是不会说的啦。
gaki 是其他方言来的。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|